+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "welcome": "Bem-vindo ao editor iD para o [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Com este editor você pode atualizar o OpenStreetMap diretamente do seu navegador.",
+ "open_data_h": "Dados Abertos",
+ "open_data": "As edições que você fizer neste mapa ficarão visíveis para todos que usam o OpenStreetMap. Suas edições podem ser baseadas em conhecimento pessoa, pesquisa de campo, ou imagens aéreas ou capturadas no solo. Copiar de fontes comerciais, como Google Maps, [é estritamente proibido](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Antes de você começar",
+ "before_start": "Esteja familiarizado com o OpenStreetMap e este editor antes de começar a editar. O iD contém um tutorial para ensinar a você o básico da edição no OpenStreetMap. Clique em \"Comece o tutorial\" nesta tela para aprender - só leva cerca de 15 minutos.",
+ "open_source_h": "Código aberto",
+ "open_source": "O editor iD é um projeto colaborativo com código aberto, e você está usando a versão {version} . O código fonte está disponível [no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Você pode ajudar [traduzindo](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o ID ou [reportando erros](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Visão Geral",
+ "navigation_h": "Navegação",
+ "navigation_drag": "Você pode arrastar o mapa movendo o mouse enquanto segura o {leftclick} botão esquerdo. Você também pode usar as setas `↓`, `↑`, `←`, `→` no seu teclado.",
+ "navigation_zoom": "Você pode aproximar ou afastar o zoom rolando a roda do mouse ou touchpad, ou clicando nos botões {plus} / {minus} na lateral do mapa. Você também pode usar as teclas `+` e `-` no seu teclado.",
+ "features_h": "Elementos do Mapa",
+ "features": "Usamos o termo *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa, como ruas, prédios, ou pontos de interesse. Qualquer coisa na vida real pode ser mapeado como um elemento no OpenStreetMap. Elementos são representados no mapa usando *pontos*, *linhas*, ou *áreas*.",
+ "nodes_ways": "No OpenStreetmap, pontos às vezes são chamados de *nós*, e linhas e áreas às vezes são chamadas de *caminhos*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editando e Salvando",
+ "select_h": "Seleção",
+ "select_left_click": "{leftclick} Clique em um elemento para selecioná-lo. Isto vai destacá-lo com um brilho pulsante, e a barra lateral exibirá detalhes sobre o item, como seu nome ou endereço.",
+ "select_right_click": "{rightclick} Clique com o botão direito em um elemento para mostrar o menu de edição, que mostra os comandos disponíveis, como girar, mover e excluir.",
+ "multiselect_h": "Multi-Seleção",
+ "multiselect_shift_click": "Segure `{shift}` e então {leftclick} clique com o botão esquerdo para selecionar vários elementos de uma vez. Isto torna mais fácil mover ou excluir mais de um item.",
+ "multiselect_lasso": "Outra forma de selecionar vários elementos é segurar a tecla `{shift}`, e então pressionar e segurar o {leftclick} botão esquerdo do mouse para desenhar um laço de seleção. Todos os pontos dentro do laço serão selecionados.",
+ "undo_redo_h": "Desfazer e Refazer",
+ "undo_redo": "Suas edições são guardadas localmente no seu navegador até que você decida salvá-las no servidor do OpenStreetMap. Você pode desfazer suas edições clicando no botão {undo} **Desfazer**, e refazê-las clicando no botão {redo} **Refazer**.",
+ "save_h": "Salvar",
+ "save": "Clique em {save} **Salvar** para finalizar suas edições e as enviar ao OpenStreetMap. Lembre-se de salvar seu trabalho com frequência!",
+ "save_validation": "Na tela de Salvar, você terá a chance de revisar o que você editou. O iD realizará também algumas verificações nos dados e poderá oferecer algumas sugestões e avisos, caso alguma coisa não pareça correta.",
+ "upload_h": "Enviar",
+ "upload": "Antes de enviar suas alterações você deve digitar um [comentário no changeset](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Então clique em **Enviar** para subir sua edição ao OpenStreetMap, onde elas serão mescladas no mapa e estarão visíveis a todos os usuários.",
+ "backups_h": "Backups Automáticos",
+ "backups": "Se você não conseguir finalizar suas edições de uma só vez -- por exemplo, caso seu computador trave ou você feche a aba do navegador --, suas edições ficarão salvas no armazenamento do navegador. Você pode voltar mais tarde (no mesmo navegador e computador) e o iD perguntará se quer continuar de onde parou.",
+ "keyboard_h": "Atalhos de Teclado",
+ "keyboard": "Para ver uma lista de atalhos de teclado, pressione a tecla `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Editor de Elementos",
+ "intro": "O *editor de elementos* aparece junto ao mapa, e permite que você veja e edite todas as informações do elemento selecionado.",
+ "definitions": "A seção no topo mostra o tipo do elemento. A seção no centro mostra os *campos*, que representam atributos de um elemento como seu nome ou endereço.",
+ "type_h": "Tipo de Elemento",
+ "type": "Você pode clicar no tipo do elemento para alterar para um tipo diferente. Tudo que existe no mundo real pode ser adicionado ao OpenStreetMap, então existem milhares de tipos de elementos para escolher.",
+ "type_picker": "O selecionador de tipo mostrará sugestões para os tipos de elementos mais comuns, como parques, hospitais, restaurantes, ruas e edifícios. Você pode pesquisar por qualquer outro elemento, digitando o que você procura na caixa de pesquisa. Clique no botão {inspect} **Informação** próximo ao tipo de elemento para aprender mais sobre ele.",
+ "fields_h": "Campos",
+ "fields_all_fields": "A seção \"Todos os campos\" contém todos os detalhes do elemento que você pode editar. No OpenStreetMap, todos os campos são opcionais, e não tem problema deixar em branco se você não souber.",
+ "fields_example": "Cada tipo de elemento mostrará diferentes campos no formulário. Por exemplo, uma via deve mostrar os campos para superfície e limite de velocidade, mas um restaurante terá campos para tipo de comida que é servida e os horários em que está aberto.",
+ "fields_add_field": "Você também pode clicar no menu de \"Adicionar campo\" para adicionar outras informações, como um link da Wikipédia, acessibilidade para cadeirantes, entre outros.",
+ "tags_h": "Etiquetas",
+ "tags_all_tags": "Abaixo da seção dos campos, você pode expandir a seção \"Todas as etiquetas\" para editar qualquer das *etiquetas* do OpenStreetMap para o elemento selecionado. Cada etiqueta consiste numa *chave* e um *valor*, dados que definem todos os elementos guardados no OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "Editar as etiquetas dos elementos requer conhecimento intermediário sobre o OpenStreetMap. Você deve consultar recursos como a [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) ou [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) para aprender sobre as práticas de etiquetagem aceitas no OpenStreetMap."
+ },
+ "points": {
+ "title": "Pontos",
+ "intro": "*Pontos* podem ser usados para representar elementos como lojas, restaurantes e monumentos. Eles marcam um local específico, e descrevem o que há ali.",
+ "add_point_h": "Adicionando Pontos",
+ "add_point": "Para adicionar um ponto, clique no botão {point} **Ponto** na barra de ferramentas acima do mapa, ou pressione o atalho de teclado `1`. Isto alterará o cursor do mouse para um símbolo de cruz.",
+ "add_point_finish": "Para inserir o novo ponto no mapa, posicione o cursor onde o ponto deverá ficar e então clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse ou pressione a `barra de espaço`.",
+ "move_point_h": "Movendo Pontos",
+ "move_point": "Para mover um ponto, posicione o cursor do mouse sobre o ponto, então pressione e segure o {leftclick} botão esquerdo do mouse enquanto arrasta o ponto para sua nova localização.",
+ "delete_point_h": "Removendo Pontos",
+ "delete_point": "Não há nenhum problema em excluir elementos que não existam no mundo real. Deletar um elemento do OpenStreetMap, remove isso do mapa que todos utilizam. Assim, certifique-se que o elemento realmente não existe mais antes de excluí-lo.",
+ "delete_point_command": "Para deletar um ponto, {rightclick} clique com o botão direito do mouse no mesmo para selecioná-lo e mostrar o menu de edição, então utilize o botão {delete} **Excluir**."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linhas",
+ "intro": "*Linhas* são utilizadas para representar elementos como ruas, ferrovias e rios. Elas devem ser desenhadas no centro do elemento que elas representam.",
+ "add_line_h": "Adicionando Linhas",
+ "add_line": "Para adicionar uma linha, clique no botão {line} **Linha** na barra de ferramentas acima do mapa ou utilize o atalho de teclado `2`. Isto alterará o cursor do mouse para o símbolo de uma cruz.",
+ "add_line_draw": "Em seguida, posicione o cursor do mouse onde a linha deve começar e clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse ou pressione a tecla `Espaço` para começar a adicionar nós ao longo da linha. Continue a adicionar mais nós clicando ou pressionando `Espaço`. Enquanto desenha, você pode alterar o zoom ou arrastar o mapa de forma a adicionar mais detalhes.",
+ "add_line_finish": "Para terminar uma linha, pressione `{return}` ou clique novamente no último nó.",
+ "modify_line_h": "Modificando Linhas",
+ "modify_line_dragnode": "Frequentemente você verá linhas que não foram desenhadas corretamente, por exemplo uma via que não está de acordo com a imagem de satélite. Para ajustar o desenho da linha, primeiro clique com o {leftclick} botão esquerdo do mouse para selecioná-lo. Todos os nós da linha serão desenhados como pequenos círculos. Você pode então arrastar os nós para locais mais corretos.",
+ "modify_line_addnode": "Você também pode adicionar novos nós ao longo da linha tanto dando um {leftclick}**x2** duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre a linha ou arrastando os pequenos triângulos que aparecem entre os nós já existentes.",
+ "connect_line_h": "Conectando Linhas",
+ "connect_line": "Ter vias conectadas corretamente é imprescindível para que o mapa esteja correto e para que os aplicativos de roteamento funcionem corretamente.",
+ "connect_line_display": "As conexões entre vias aparecem no editor como círculos cinzas. Os pontos finais de uma linha são exibidos como círculos brancos maiores se eles não se conectam a nada.",
+ "connect_line_drag": "Para conectar uma linha a algum outro elemento, arraste um dos nós das linhas a outro elemento até que ambos os elementos estejam unidos. Dica: você pode segurar a tecla `{alt}` caso não deseje que um nó se conecte a outros elementos enquanto o arrasta.",
+ "connect_line_tag": "Se você sabe que um cruzamento tem semáforos ou faixas de pedestre, você pode adicioná-los selecionando o nó do cruzamento e utilizando o editor de elementos para selecionar o tipo correto de elemento.",
+ "disconnect_line_h": "Desconectando Linhas",
+ "disconnect_line_command": "Para desconectar uma rua de outro elemento, clique com o {rightclick} botão direito no nó conectado, e selecione o comando {disconnect} **Desconectar** no menu de edição.",
+ "move_line_h": "Movendo Linhas",
+ "delete_line_h": "Removendo Linhas"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "point_or_area_h": "Pontos ou Áreas",
+ "add_area_h": "Adicionando Áreas",
+ "square_area_h": "Alinhar Cantos",
+ "modify_area_h": "Modificando Áreas",
+ "delete_area_h": "Removendo Áreas"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relações",
+ "edit_relation_h": "Editando Relações",
+ "maintain_relation_h": "Mantendo Relações",
+ "relation_types_h": "Tipos de Relações",
+ "multipolygon_h": "Multipolígonos",
+ "turn_restriction_h": "Restrições de Manobra",
+ "route_h": "Rotas",
+ "boundary_h": "Fronteiras"
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Imagens de Fundo",
+ "sources_h": "Fontes de Imagens",
+ "offsets_h": "Ajustando o Deslocamento das Imagens de Fundo",
+ "offset_change": "Clique nos pequenos triângulos para ajustar o deslocamento de imagens em pequenos passos, ou segure o botão esquerdo do mouse e arraste no quadrado cinzento para deslizar a imagem para o alinhamento."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Fotos de Rua",
+ "using_h": "Usando Fotos de Rua",
+ "photos": "Quando ativado, a camada de foto exibe uma linha ao longo da seqüência de fotos. Em níveis de zoom mais altos, um círculo marca em cada local da foto e, em níveis de zoom ainda maiores, um cone indica a direção em que a câmera estava voltada quando a foto foi tirada.",
+ "viewer": "Quando você clica em um dos locais da foto, um visualizador de fotos aparece no canto inferior do mapa. O visualizador de fotos contém controles para avançar e retroceder na sequência da imagem. Também mostra o nome de usuário da pessoa que capturou a imagem, a data em que foi capturada e um link para visualizar a imagem no site original."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "Traçados de GPS",
+ "survey": "Para informações sobre como coletar dados com GPS, leia [Mapeando com um smartphone, GPS, ou papel](http://learnosm.org/pt/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "Usando Traçados de GPS",
+ "tracing": "A trilha GPX não está sendo enviada ao OpenStreetMap - a melhor maneira de usá-la é desenhar no mapa, usando-a como um guia para os novos elementos que você adicionar.",
+ "upload": "Você também pode [enviá-la ao OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros usuários possam utilizá-la."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Ajuda das Restrições de curva",
+ "about": {
+ "title": "Sobre",
+ "about": "Este campo permite que você inspecione e modifique restrições de curva. Ele mostra um modelo da interseção selecionada, incluindo outras ruas próximas conectadas.",
+ "from_via_to": "Uma restrição de curva sempre contém: um **A PARTIR DE caminho**, um **PARA caminho**, e um **VIA nó** ou um ou mais **VIA nós**.",
+ "maxdist": "O controle deslizante \"{distField}\" define a distância que se deve procurar por ruas conectadas adicionais.",
+ "maxvia": "O controle deslizante \"{viaField}\" ajusta quantos caminhos serão incluídos na busca. (Dica: quanto mais simples, melhor)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspecionar"
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Modificar"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Dicas",
+ "simple": "**Prefira restrições simples ao invés de complexas**",
+ "indirect_noedit": "Você não pode editar restrições indiretas. Ao invés disso, tente editar uma relação direta próxima."
+ }
+ }
+ }