]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Lazy translation lookup and key renames for fixthemap page.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index a60883a64ebaf7de8d48c2d2e333628bd325bfa4..6519392522c43796f3054528219d49cf150497d0 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alex73
+# Author: Artsiom91
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
@@ -387,8 +388,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -443,33 +442,26 @@ be:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
-          health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
-          nursery: Яслі
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
@@ -483,7 +475,6 @@ be:
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
-          reception_area: Зона прыёму
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -579,7 +570,6 @@ be:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
@@ -644,7 +634,6 @@ be:
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
-          club: Клуб
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
@@ -737,8 +726,6 @@ be:
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
-          block: Блок
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
@@ -750,7 +737,6 @@ be:
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
-          moor: Швартоўка
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
@@ -767,10 +753,8 @@ be:
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
-          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
@@ -834,7 +818,6 @@ be:
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
-          insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
@@ -850,10 +833,8 @@ be:
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
-          salon: Салон
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
@@ -1449,7 +1430,7 @@ be:
         для гэтай функцыі.
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
-      close: Зачыніць
+      close: Закрыць
     search:
       search: Пошук
       get_directions: Пракласці маршрут
@@ -1588,7 +1569,6 @@ be:
     trace_header:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       see_all_traces: Паглядзець усе сляды
-      see_your_traces: Глянуць усе свае сляды
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals:
@@ -1634,7 +1614,6 @@ be:
       map: карта
     list:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
-      your_traces: Вашыя GPS-сляды
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' адмечана як %{tags}'
@@ -1931,7 +1910,6 @@ be:
       if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
         каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       settings_link_text: настаўленняў
-      your friends: Вашыя сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
@@ -2193,20 +2171,6 @@ be:
     period:
       one: 1 гадзіна
       other: '%{count} гадзін'
-    partial:
-      show: Паказаць
-      edit: Рэдагаваць
-      revoke: Адазваць!
-      confirm: Вы ўпэўненыя?
-      display_name: Заблакаваны карыстальнік
-      creator_name: Стваральнік
-      reason: Прычына блакіроўкі
-      status: Статус
-      revoker_name: Адкліканы
-      not_revoked: (не адкліканы)
-      showing_page: Старонка %{page}
-      next: Далей »
-      previous: « Назад
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
@@ -2238,6 +2202,21 @@ be:
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка
         будзе знята.
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (не адкліканы)
+      show: Паказаць
+      edit: Рэдагаваць
+      revoke: Адазваць!
+    blocks:
+      display_name: Заблакаваны карыстальнік
+      creator_name: Стваральнік
+      reason: Прычына блакіроўкі
+      status: Статус
+      revoker_name: Адкліканы
+      showing_page: Старонка %{page}
+      next: Далей »
+      previous: « Назад
   note:
     description:
       opened_at_html: Створана %{when} таму
@@ -2271,7 +2250,7 @@ be:
       last_changed: Апошнія змены
       ago_html: '%{when} таму'
   javascripts:
-    close: Зачыніць
+    close: Закрыць
     share:
       title: Падзяліцца
       cancel: Скасаваць
@@ -2363,9 +2342,6 @@ be:
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
         mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
-        mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
       descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
@@ -2375,7 +2351,7 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
-        offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name}
         onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
         endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
         merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
@@ -2385,7 +2361,7 @@ be:
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
-        offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name}
         onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
         endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
         merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}