- "help": "# Ajuda\n\nAixò és un editor per al [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el mapa lliure i editable del món. Podeu utilitzar-lo per afegir i actualitzar\nles dades a la vostra àrea, contibuint així a fer un mapa de codi obert i amb dades lliures del món\nmillor per a tothom.\n\nLes edicions que feu en aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir OpenStreetMap. Per tal de començar a editar, necessitareu\n[iniciar sessió](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nL'[Editor iD](http://ideditor.com/) és un projecte cooperatiu que té el [codi font\ndisponible a GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "gps": "# GPS\n\nLes traces enregistrades amb GPS són una font fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor accepta les traces locals - fitxers `.gpx` del vostre ordinador. Podeu generar aquest tipus de traça GPS amb aplicacions per a mòbils o per dispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació de com recollir dades amb GPS, llegiu [Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPer utilitzar una traça GPX en la edició del mapa arrossegueu el fitxer GPX i deixeu-lo a l'editor. En detectar-se, s'afegirà en el mapa com una línia lila llampant. Cliqueu al menú 'Dades del mapa', al cantó dret, per activar, desactivar, o ajustar la visió d'aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no pujarà directament a OpenStreetMap - la millor manera d'utilitzar-la és que dibuixeu en el mapa els nous objectes, fent-la servir com a guia. De tota manera, també la podeu [pujar a l'OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create) perquè d'altres persones l'aprofitin.\n",
- "imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament\nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerra 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que us moveu i ajusteu la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\nuna imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria a vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si observeu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que podeu ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' al capdevall de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
- "addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades\nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altre element, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n",
- "inspector": "# Utilitzant l'inspector\n\nL'inspector és la secció de la interfície d'usuari que es troba al cantó esquerra de la pàgina i que us permet editar els detalls del objecte seleccionat.\n\n### Selecció del tipus d'objecte\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, podreu seleccionar el tipus d'objecte que es tracti, tant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè. L'inspector mostrarà botons per els tipus d'objecte més comuns, i en podreu trobar d'altres escrivint el que estigueu buscant al quadre de cerca.\n\nCliqueu la 'i' al cantó inferior dret del botó del tipus d'objecte per saber-ne més. Cliqueu un botó per seleccionar el tipus.\n\n### Utilitzant formularis i etiquetes d'edició\n\nDesprés de seleccionar el tipus d'objecte, o quan en seleccioneu un que ja el tingui assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de l'objecte, com el seu nom o la seva adreça.\n\nSota dels camps que es mostrin, podeu clicar el desplegable 'Afegir camp' per afegir altres detalls, com ara un enllaç a la Viquipèdia, si té accés per a cadires de rodes i altres camps.\n\nA la part inferior de l'inspector, cliqueu 'Etiquetes addicionals' per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que feu a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa. Els podreu desfer en qualsevol moment clicant al botó 'Desfer'.\n"
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "welcome": "Benvingut al editor iD per l'[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Amb aquest editor pots actualitzar l'OpenStreeMap des del teu navegador web.",
+ "open_data_h": "Dades Obertes",
+ "open_data": "Les modificacions que facis a aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir l'OpenStreetMap. Les teves modificacions poden basar-se en el teu coneixement personal, en mesures sobre el terreny, imatges aèries o fotografies a nivell de carrer. Copiar de fonts comercials, com el Google Maps, [està estricament prohibit] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Abans de començar",
+ "before_start": "T'hauries de familiaritzar amb l'OpenStreetMap i amb aquest editor abans de començar a editar. L'iD conté un tutorial per ensenyar-te els conceptes bàsics sobre l'edició de l'OpenStreetMap. Prem \"Comença el Tutorial\" en aquesta pantalla per començar - només et portarà uns 15 minuts.",
+ "open_source_h": "Font Oberta",
+ "open_source": "L'editor iD es una projecte col·laboratiu de codi obert, i estàs utilitzant la versió {version}. El codi font està disponible [al GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). ",
+ "open_source_help": "Pots ajudat a iD [traduint](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o or [reportant errors](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Visió general",
+ "navigation_h": "Navegació",
+ "navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-` del teclat.",
+ "features_h": "Característiques del mapa"
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editant i Salvant",
+ "select_h": "Selecciona",
+ "multiselect_h": "Selecció múltiple",
+ "undo_redo_h": "Desfer i Refer",
+ "save_h": "Desar",
+ "upload_h": "Puja",
+ "backups_h": "Copia de seguretat automàtica",
+ "keyboard_h": "Dreceres de teclat",
+ "keyboard": "Pots veure una llista de dreceres del teclat prement la tecla `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Editor de característiques",
+ "type_h": "Tipus de característiques",
+ "fields_h": "Camps",
+ "tags_h": "Etiquetes"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Punts",
+ "add_point_h": "Afegint punts",
+ "move_point_h": "Movent punts",
+ "delete_point_h": "Eliminant punts"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Línies",
+ "add_line_h": "Afegint línies",
+ "modify_line_h": "Modificant línies",
+ "connect_line_h": "Connectant línies",
+ "disconnect_line_h": "Desconnectant línies",
+ "move_line_h": "Movent línies",
+ "delete_line_h": "Eliminant línies"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Àrees",
+ "point_or_area_h": "Punts o àrees?",
+ "add_area_h": "Afegint àrees",
+ "add_area_command": "Per afegir una àrea, prem el butó {area} **Area** a la barra d'eines sobre el mapa, o prem la drecera `3`. Això canviarà el cursor del ratolí per una creu.",
+ "square_area_h": "Quadra les cantonades",
+ "modify_area_h": "Modificant àrees",
+ "delete_area_h": "Eliminant àrees"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relacions",
+ "edit_relation_h": "Editant relacions",
+ "maintain_relation_h": "Mantenint les relacions",
+ "relation_types_h": "Tipus de relacions",
+ "multipolygon_h": "Multipolígon",
+ "turn_restriction_h": "Restriccions de gir",
+ "route_h": "Rutes",
+ "boundary_h": "Límits"
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Imatges de fons",
+ "sources_h": "Fonts d'imatges",
+ "offsets_h": "Ajusta la alineació de la imatgeria"
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Fotografies a peu de carrer",
+ "using_h": "Fent servir fotografies a peu de carrer"
+ },
+ "gps": {
+ "title": "Traces GPS",
+ "using_h": "Fent servir Traces GPS"
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Activa l'ajuda per a les restriccions",
+ "about": {
+ "title": "Més informació"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspeccionant"
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Modificant"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Consells"
+ }
+ }
+ }