]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 01492eb3a3c6688a0a6317acd3fd5844177567ee..5ae78d5bbd649c9a85c5c284b1ed4ff4d4569803 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Ali1
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: Grille chompa
+# Author: Houcinee1
 # Author: Majid Al-Dharrab
+# Author: Meno25
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 # Author: ترجمان05
@@ -32,7 +35,7 @@ ar:
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         name: الاسم
-        public: عام
+        public: علني
         size: الحجم
         user: المستخدم
         visible: ظاهر
@@ -42,12 +45,12 @@ ar:
         display_name: الاسم الظاهر
         email: البريد الإلكتروني
         languages: اللغات
-        pass_crypt: كلمة المرور
+        pass_crypt: كلمة السر
     models: 
       acl: قائمة تحكم الوصول
       changeset: حزمة التغييرات
       changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
-      country: Ø¨Ù\84د
+      country: Ø§Ù\84بÙ\84د/اÙ\84دÙ\88Ù\84Ø©
       diary_comment: تعليق يومية
       diary_entry: مدخلة يومية
       friend: صديق
@@ -84,13 +87,11 @@ ar:
       blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
-      changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل
-      download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "حزمة التغييرات: %{id}"
+      changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
       feed: 
-        title: حزمة التغييرات {{id}}
-        title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmChange XML
+        title: حزمة التغييرات %{id}
+        title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
       title: حزمة التغييرات
     changeset_details: 
       belongs_to: "ينتمي إلى:"
@@ -99,30 +100,31 @@ ar:
       closed_at: "أُغلق في:"
       created_at: "أُنشئ في:"
       has_nodes: 
-        few: "فيه {{count}} عقد التالية:"
+        few: "فيه %{count} عقد التالية:"
         one: "فيه العقدة التالية:"
-        other: "فيه {{count}} عقدة التالية:"
+        other: "فيه %{count} عقدة التالية:"
         two: "فيه العقدتين التاليتين:"
       has_relations: 
-        few: "فيه {{count}} علاقات التالية:"
+        few: "فيه %{count} علاقات التالية:"
         one: "فيه العلاقة التالية:"
-        other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
+        other: "فيه %{count} علاقة التالية:"
         two: "فيه العلاقتين التاليتين:"
       has_ways: 
         one: "فيه الطريق التالي:"
-        other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
+        other: "فيه %{count} طرق التالية:"
         two: "فيه الطريقين التاليين:"
       no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
       show_area_box: اعرض مربع المنطقة
     common_details: 
       changeset_comment: "التعليق:"
+      deleted_at: "حذف في:"
       edited_at: "عُدّل في:"
       edited_by: "عُدّل بواسطة:"
       in_changeset: "في حزمة التغييرات:"
       version: "النسخة:"
     containing_relation: 
-      entry: العلاقة {{relation_name}}
-      entry_role: العلاقة {{relation_name}} (كــ {{relation_role}})
+      entry: العلاقة %{relation_name}
+      entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role})
     map: 
       deleted: تم الحذف
       larger: 
@@ -142,27 +144,25 @@ ar:
         prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
         prev_way_tooltip: الطريق السابق
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84ات {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8a Ø¨Ù\88اسطة {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Ø¹Ù\8fدÙ\91Ù\84 Ø³Ø§Ø¨Ù\82Ù\8bا Ø¨Ù\88اسطة {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Ø´Ø§Ù\87د ØªØºÙ\8aÙ\8aرات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 %{user}
+        next_changeset_tooltip: Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8a Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Ø¢Ø®Ø± ØªØºÙ\8aÙ\8aر Ù\85Ù\86 Ù\82بÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84عÙ\82دة
       node: عقدة
-      node_title: "عقدة: {{node_name}}"
+      node_title: "عقدة: %{node_name}"
       view_history: اعرض التاريخ
     node_details: 
       coordinates: "إحداثيات:"
       part_of: "جزء من:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       node_history: تاريخ العقدة
-      node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
+      node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
       view_details: اعرض التفاصيل
     not_found: 
-      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرّف {{id}}.
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type: 
         changeset: حزمة التغييرات
         node: عقدة
@@ -172,22 +172,20 @@ ar:
       of: من
       showing_page: إظهار الصفحة
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       relation: العلاقة
-      relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
+      relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
       view_history: اعرض التاريخ
     relation_details: 
       members: "الأعضاء:"
       part_of: "جزء من:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم أل
       relation_history: تاريخ العلاقة
-      relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
       view_details: اعرض التفاصيل
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
@@ -197,14 +195,15 @@ ar:
       view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
     start_rjs: 
       data_frame_title: البيانات
-      data_layer_name: Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات
+      data_layer_name: ØªØµÙ\81Ø­ Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84خرÙ\8aطة
       details: التفاصيل
       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
       edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]]
+      hide_areas: إخفاء المناطق
       history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
       load_data: تحميل البيانات
       loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
-      loading: تحميل...
+      loading: Ø¬Ø§Ø±Ù\8a Ø§Ù\84تحÙ\85Ù\8aÙ\84...
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
       object_list: 
         api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
@@ -225,38 +224,36 @@ ar:
       private_user: مستخدم الخاص
       show_areas: أظهر المناطق
       show_history: أظهر التاريخ
-      unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
       wait: انتظر...
       zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
     timeout: 
-      sorry: عذرًا، بيانات {{type}} بالمعرّف {{id}} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+      sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
       type: 
         changeset: حزمة التغييرات
         node: العقدة
         relation: العلاقة
         way: الطريق
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84طرÙ\8aÙ\82
       view_history: اعرض التاريخ
       way: طريق
-      way_title: "طريق: {{way_name}}"
+      way_title: "طريق: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
-        other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
-        two: أيضًا جزء من الطريقين {{related_ways}}
+        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
+        other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
+        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
       nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
       view_details: اعرض التفاصيل
       way_history: تاريخ الطريق
-      way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
+      way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: مجهول
@@ -269,43 +266,43 @@ ar:
     changeset_paging_nav: 
       next: التالي »
       previous: «السابق
-      showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
+      showing_page: إظهار الصفحة %{page}
     changesets: 
       area: منطقة
       comment: التعليق
-      id: Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\91Ù\81
+      id: Ø±Ù\82Ù\85
       saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
     list: 
       description: التغييرات الحديثة
-      description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
-      description_user: حزم التغييرات بواسطة {{user}}
-      description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة {{user}} داخل {{bbox}}
+      description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+      description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
+      description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
       heading: حزم التغييرات
       heading_bbox: حزم التغييرات
       heading_user: حزم التغييرات
       heading_user_bbox: حزم التغييرات
       title: حزم التغييرات
-      title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
-      title_user: حزم التغييرات بواسطة {{user}}
-      title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة {{user}} داخل {{bbox}}
+      title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
+      title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
+      title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: تعليق من {{link_user}}  في {{comment_created_at}}
+      comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
       confirm: أكّد
       hide_link: اخفِ هذا التعليق
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} تعليقات"
+        few: "%{count} تعليقات"
         one: تعليق واحد
-        other: "{{count}} تعليق"
+        other: "%{count} تعليق"
         two: تعليقان
         zero: لا تعليق
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       confirm: أكّد
       edit_link: عدّل هذه المدخلة
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
-      posted_by: أُرسل بواسطة {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
+      posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
       reply_link: رد برسالة
     edit: 
       body: "نص الرسالة:"
@@ -323,13 +320,13 @@ ar:
         description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
         title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
       language: 
-        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
+        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
       user: 
-        description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم {{user}}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم {{user}}
+        description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
     list: 
-      in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
+      in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language}
       new: مدخلة يومية جديدة
       new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
       newer_entries: المدخلات الأحدث
@@ -337,28 +334,28 @@ ar:
       older_entries: المدخلات الأقدم
       recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
       title: يوميات المستخدمين
-      user_title: يومية {{user}}
+      user_title: يومية %{user}
     location: 
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
       location: "الموقع:"
       view: اعرض
     new: 
       title: مدخلة يومية جديدة
     no_such_entry: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: {{id}}"
+      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
       title: مدخلة يومية غير موجودة
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
-      login: Ø³Ø¬Ù\91Ù\84 دخول
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
+      login: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخول
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
-      title: يوميات {{user}} | {{title}}
-      user_title: يومية {{user}}
+      title: يوميات %{user} | %{title}
+      user_title: يومية %{user}
+  editor: 
+    remote: 
+      description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
+      name: تحكم عن بعد
   export: 
     start: 
       add_marker: أضف علامة على الخريطة
@@ -373,11 +370,9 @@ ar:
       licence: الرخصة
       longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
-      mapnik_image: Mapnik صورة
       max: الأقصى
       options: خيارات
       osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      osmarender_image: Osmarender صورة
       output: الخرج
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
       scale: القياس
@@ -397,14 +392,14 @@ ar:
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
     direction: 
       east: شرق
       north: شمال
@@ -416,7 +411,7 @@ ar:
       west: غرب
     distance: 
       one: حوالي 1 كم
-      other: حوالي {{count}}كم
+      other: حوالي %{count}كم
       zero: أقل من 1 كم
     results: 
       more_results: المزيد من النتائج
@@ -431,8 +426,8 @@ ar:
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
-      suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
+      suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -529,36 +524,7 @@ ar:
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
         building: 
-          apartments: مجموعة شقق
-          block: مجمع مباني
-          bunker: ملجأ محصن
-          chapel: معبد/مصلى
-          church: كنيسة
-          city_hall: دار/قاعة البلدية
-          commercial: مبنى تجاري
-          dormitory: عنبر نوم
-          entrance: مدخل مبنى
-          faculty: مبنى كلية
-          farm: مبنى مزرعة
-          flats: شقق
-          garage: مرآب
-          hall: قاعة
-          hospital: مبنى مستشفى
-          hotel: فندق
-          house: منزل
-          industrial: مبنى صناعي
-          office: مبنى مكتب
-          public: مبنى عام
-          residential: مبنى سكني
-          retail: مبنى بيع بالمفرق
-          school: مبنى مدرسة
-          shop: متجر
-          stadium: مدرج ألعاب رياضية
-          store: مخزن
-          terrace: صف منازل
-          tower: برج
-          train_station: محطة قطار
-          university: مبنى جامعة
+          "yes": مبنى
         highway: 
           bridleway: مسلك خيول
           bus_guideway: مسار خاص للحافلات
@@ -566,11 +532,9 @@ ar:
           byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
-          distance_marker: إشارة مسافة
           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           ford: مخاضة
-          gate: بوّابة
           living_street: شارع سكني
           minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
@@ -609,7 +573,7 @@ ar:
           manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
-          monument: Ø¶Ø±Ù\8aØ­
+          monument: Ø£Ø«Ø±
           museum: متحف
           ruins: أطلال
           tower: برج
@@ -635,11 +599,9 @@ ar:
           meadow: مرج
           military: منطقة عسكرية
           mine: منجم
-          mountain: جبل
           nature_reserve: محمية طبيعية
           park: منتزه
           piste: منطقة تزحلق
-          plaza: ساحة
           quarry: كسّارة
           railway: سكة حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
@@ -677,7 +639,6 @@ ar:
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
-          coastline: خط ساحلي
           crater: فوهة بركان
           feature: ميزة
           fell: منحدر
@@ -722,9 +683,9 @@ ar:
           islet: جزيرة صغيرة
           locality: محلة
           moor: أرض جرداء
-          municipality: بلدية
+          municipality: Ø§Ù\84بÙ\84دÙ\8aØ©
           postcode: الرمز البريدي
-          region: منطقة
+          region: المنطقة
           sea: بحر
           state: ولاية
           subdivision: التقسيم الفرعي
@@ -757,7 +718,6 @@ ar:
           yard: فناء سكة حديد
         shop: 
           alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
-          apparel: متجر ملابس
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beauty: صالون تجميل
@@ -766,7 +726,6 @@ ar:
           books: متجر كتب
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
-          car_dealer: تاجر سيارات
           car_parts: قطع غيار سيارات
           car_repair: مرآب سيارات
           carpet: معرض سجاد
@@ -781,7 +740,6 @@ ar:
           department_store: متجر متعدد الأقسام
           discount: محل رخصة
           doityourself: براعة منزلية
-          drugstore: صيدلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           estate_agent: وكيل عقاري
@@ -874,7 +832,6 @@ ar:
     map: 
       base: 
         cycle_map: خريطة للدراجات
-        noname: التسمية غائبة
     site: 
       edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
       edit_tooltip: عدّل الخريطة
@@ -883,36 +840,42 @@ ar:
       history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
   layouts: 
+    community_blogs: مدونات المجتمع
+    community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
     copyright: حقوق النشر والترخيص
-    donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
+    documentation: التوثيق
+    documentation_title: توثيق المشروع
+    donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
     donate_link_text: التبرع
-    edit: عدّل الخريطة
+    edit: تعديل
+    edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
     export: صدِّر
     export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
+    foundation: المؤسسة
+    foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
     gps_traces: آثار جي بي أس
     gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
+    help: مساعدة
+    help_centre: مركز المساعدة
+    help_title: موقع المساعدة للمشروع
     history: تاريخ
     home: الصفحة الرئيسية
     home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
-    inbox: صندوق البريد ({{count}})
     inbox_tooltip: 
-      few: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
+      few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة
       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
-      other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسالة غير مقروءة
+      other: صندوق بريدك يحوي %{count} رسالة غير مقروءة
       two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين
       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
     intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
-    intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
-    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في {{partners}}.
-    intro_3_partners: الويكي
     license: 
       title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
-    log_in: دخول
+    log_in: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
       alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
     logout: اخرج
-    logout_tooltip: خروج
+    logout_tooltip: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84خرÙ\88ج
     make_a_donation: 
       text: تبرع
       title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
@@ -925,8 +888,10 @@ ar:
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     view: اعرض
     view_tooltip: اعرض الخريطة
-    welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
+    welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
+    wiki: الويكي
+    wiki_title: موقع الويكي للمشروع
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: النص الإنجليزي الأصلي
@@ -942,17 +907,16 @@ ar:
       date: التاريخ
       from: من
       my_inbox: الوارد
-      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link
       outbox: الصادر
       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: الوارد
-      you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
     message_summary: 
-      delete_button: Ø§Ø­Ø°Ù\81
+      delete_button: حذف
       read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
@@ -962,28 +926,23 @@ ar:
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       send_button: أرسل
-      send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
+      send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
     no_such_message: 
       body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
       heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
       title: لا توجد مثل هذه الرسالة
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم.
-      heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم
-      title: لا يوجد مثل هذا المستخدم
     outbox: 
       date: التاريخ
       inbox: صندوق البريد الوارد
-      my_inbox: رابطي {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}
+      my_inbox: رابطي %{inbox_link}
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link
       outbox: الصادر
       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
-      you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
     read: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
       back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
@@ -996,33 +955,33 @@ ar:
       title: اقرأ الرسالة
       to: إلى
       unread_button: علّم كغير مقروءة
-      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
     reply: 
-      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
     sent_message_summary: 
-      delete_button: Ø§Ø­Ø°Ù\81
+      delete_button: حذف
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على {{readurl}} ويمكنك التعليق على {{commenturl}} أو الرد على {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
-      hi: مرحبًا {{to_user}
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
+      footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
+      header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+      hi: مرحبًا %{to_user
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
     email_confirm: 
       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على {{server_url}} to {{new_address}}.
+      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتي،
       hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
-      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}.
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق."
+      befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
+      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
     gpx_notification: 
       and_no_tags: ولا يوجد سمات.
       and_the_tags: "والسمات التالية:"
@@ -1033,7 +992,7 @@ ar:
         subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس"
       greeting: تحياتي،
       success: 
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
+        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة.
         subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس"
       with_description: مع الوصف
       your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
@@ -1049,10 +1008,10 @@ ar:
       hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعادة تعيين كلمة المرور على هذا
       hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      footer1: ويمكنك أيضًا قراءة الرسالة على  {{readurl}}
-      footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
-      hi: مرحبًا {{to_user}
+      footer1: ويمكنك أيضًا قراءة الرسالة على  %{readurl}
+      footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl}
+      header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+      hi: مرحبًا %{to_user
     signup_confirm: 
       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     signup_confirm_html: 
@@ -1061,8 +1020,8 @@ ar:
       get_reading: اقرأ حول خريطة الشارع المفتوحة <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">في الويكي</a>، واكب أحدث الأخبار عبر <a href="http://blog.openstreetmap.org/">مدونة خريطة الشارع المفتوحة</a> أو <a href="http://twitter.com/openstreetmap">تويتر</a>، أو من خلال مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData مدونة</a> للذاكرة التاريخية للمشروع والتي تضم أيضًا <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">بودكاست مسموع!</a>
       greeting: مرحباَ بك!
       hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
-      introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: يوجد {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: يمكنك مشاهدة %{introductory_video_link}.
+      more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
       user_wiki_page: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، تتضمن سمات التصنيف التي تشير إلى مكانك، مثل <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Egypt">[[Category:Users_in_Egypt]]</a>.
       video_to_openstreetmap: فيديو تمهيدية لـخريطة الطريق المفتوحة
@@ -1082,7 +1041,6 @@ ar:
       user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
       user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]].
       wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
@@ -1092,16 +1050,16 @@ ar:
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
-      request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
     revoke: 
-      flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق {{application}}
+      flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
     destroy: 
       flash: دمّر تسجيل التطبيق
     edit: 
-      submit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
+      submit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
       title: عدّل تطبيقك
     form: 
       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
@@ -1122,7 +1080,7 @@ ar:
       list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:"
       my_apps: تطبيقاتي
       my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
-      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
+      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
       register_new: سجِّل تطبيقك
       registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
       revoke: ابطل!
@@ -1131,7 +1089,7 @@ ar:
       submit: سجِّل
       title: سجِّل تطبيق جديد
     not_found: 
-      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
+      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
     show: 
       access_url: "رابط وصول النموذج:"
       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
@@ -1146,7 +1104,7 @@ ar:
       requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
       secret: "سر المستهلك:"
       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
-      title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
+      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
       url: "رابط طلب النموذج:"
     update: 
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
@@ -1155,22 +1113,21 @@ ar:
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
       flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
-      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك {{user_page}}.
+      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}.
       potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
       user_page_link: صفحة مستخدم
     index: 
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
-      js_3: قد ترغب بمحاولة <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
       license: 
         license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
-        notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} بواسطة {{project_name}} ومساهميه.
+        notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه.
         project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
       map_key: دليل الخريطة
-      map_key_tooltip: دليل الخريطة لبيانات mapnik في هذا المستوى من التكبير
+      map_key_tooltip: مفتاح الخريطة
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
@@ -1238,7 +1195,7 @@ ar:
           unsurfaced: طريق غير معبد
           wood: غابة
     search: 
-      search: Ø§Ø¨Ø­Ø«
+      search: بحث
       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
@@ -1258,9 +1215,9 @@ ar:
     edit: 
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
       filename: "اسم الملف:"
-      heading: تعديل الأثر {{name}}
+      heading: تعديل الأثر %{name}
       map: خريطة
       owner: "المالك:"
       points: "النقاط:"
@@ -1268,31 +1225,27 @@ ar:
       start_coord: "إحداثيات البدء:"
       tags: "الوسوم:"
       tags_help: محددة بفواصل
-      title: تعديل الأثر {{name}}
+      title: تعديل الأثر %{name}
       uploaded_at: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
     list: 
       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
-      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
-      tagged_with: بالوسم {{tags}}
+      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
+      tagged_with: بالوسم %{tags}
       your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
     make_public: 
       made_public: تم جعل الأثر عمومي
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
     offline: 
       heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
       message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
     offline_warning: 
       message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
     trace: 
-      ago: منذ {{time_in_words_ago}}
+      ago: منذ %{time_in_words_ago}
       by: بواسطة
-      count_points: "{{count}} نقطة"
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
+      count_points: "%{count} نقطة"
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
       edit_map: عدّل الخريطة
       identifiable: محدد الهوية
       in: في
@@ -1305,32 +1258,31 @@ ar:
       trackable: تعقبي
       view_map: اعرض الخريطة
     trace_form: 
-      description: الوصف
-      help: المساعدة
-      tags: الوسوم
+      description: "الوصف:"
+      help: مساعدة
+      tags: "الوسوم:"
       tags_help: محدد بفواصل
-      upload_button: Ø§Ø±Ù\81ع
-      upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
-      visibility: الرؤية
+      upload_button: رفع
+      upload_gpx: "ارفع ملف GPX:"
+      visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
     trace_header: 
       see_all_traces: شاهد كل الآثار
       see_your_traces: شاهد جميع آثارك
-      traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
+      upload_trace: حمل أثر
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
     trace_paging_nav: 
-      next: التالي &raquo;
-      previous: "&laquo; السابق"
-      showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
+      showing_page: إظهار الصفحة %{page}
     view: 
       delete_track: احذف هذا الأثر
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
-      edit_track: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 Ù\87ذا Ø§Ù\84أثر
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
+      edit_track: عدل هذا الأثر
       filename: "اسم الملف:"
-      heading: عرض الأثر {{name}}
+      heading: عرض الأثر %{name}
       map: خريطة
       none: لا يوجد
       owner: "المالك:"
@@ -1338,7 +1290,7 @@ ar:
       points: "النقاط:"
       start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
       tags: "الوسوم:"
-      title: عرض الأثر {{name}}
+      title: عرض الأثر %{name}
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
       uploaded: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
@@ -1371,6 +1323,7 @@ ar:
       new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
       new image: أضف صورة
       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      preferred editor: "المحرر المفضل:"
       preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
       public editing: 
@@ -1404,77 +1357,77 @@ ar:
     go_public: 
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
     list: 
+      empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها!
       heading: المستخدمون
       title: المستخدمون
     login: 
-      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك.
-      account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-      create_account: أنشئ حسابًا
+      create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
-      heading: ولوج
-      login_button: لُج
+      heading: تسجيل الدخول
+      login_button: تسجيل الدخول
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
-      password: "كلمة المرور:"
-      please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+      new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
+      password: "كلمة السر:"
+      register now: تسجل الآن
       remember: "تذكرني:"
-      title: ولوج
+      title: تسجيل الدخول
     logout: 
       heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
-      logout_button: Ø§Ø®Ø±ج
-      title: Ø§Ø®Ø±ج
+      logout_button: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84خرÙ\88ج
+      title: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84خرÙ\88ج
     lost_password: 
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       heading: أنسيت كلمة المرور؟
       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
-      new password button: Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© Ø¶Ø¨Ø· Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر
+      new password button: Ø£Ø¹Ø¯ Ø¶Ø¨Ø· Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84سر
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
       title: نسيان كلمة المرور
     make_friend: 
-      already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
-      failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
-      success: "{{name}} الآن صديقك."
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+      failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
+      success: "%{name} الآن صديقك."
     new: 
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
       confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
       contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
-      continue: استمر
+      continue: استمرار
       display name: "اسم المستخدم:"
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
-      flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
+      flash create success message: شكرا للتسجيل. لقد أرسلنا ملاحظة تأكيد إلى %{email} وحالما تأكد حسابك سيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
       heading: أنشئ حساب مستخدم
       license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط المساهم</a>.
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
       not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
-      password: "كلمة المرور:"
+      password: "كلمة السر:"
       terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
-      title: أنشئ حساب
+      title: أنشئ حسابا
     no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: المستخدم %{user} غير موجود
       title: مستخدم غير موجود
     popup: 
       friend: صديق
       nearby mapper: مخطط بالجوار
-      your location: Ù\85Ù\88Ù\82عك
+      your location: Ù\85Ù\83اÙ\86ك
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
-      success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
+      not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
+      success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
     reset_password: 
       confirm password: "أكّد كلمة المرور:"
       flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت.
       flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
-      heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
-      password: "كلمة المرور:"
-      reset: Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© Ø¶Ø¨Ø· Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر
-      title: إعادة ضبط كلمة المرور
+      heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user}
+      password: "كلمة السر:"
+      reset: Ø£Ø¹Ø¯ Ø¶Ø¨Ø· Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84سر
+      title: إعادة ضبط كلمة السر
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     suspended: 
-      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
       heading: حساب معلق
       title: حساب معلق
       webmaster: مدير الموقع
@@ -1482,6 +1435,8 @@ ar:
       agree: أوافق
       consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
       consider_pd_why: ما هذا؟
+      decline: انخفاض
+      heading: "شروط المساهم:"
       legale_names: 
         france: فرنسا
         italy: إيطاليا
@@ -1491,7 +1446,7 @@ ar:
     view: 
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       add as friend: أضف كصديق
-      ago: ({{time_in_words_ago}})
+      ago: (%{time_in_words_ago})
       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
       blocks by me: العرقلات بواسطتي
       blocks on me: العرقلات علي
@@ -1506,9 +1461,9 @@ ar:
       edits: مساهمات
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
-      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
-      km away: على بعد {{count}}كم
-      m away: على بعد {{count}}متر
+      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
+      km away: على بعد %{count}كم
+      m away: على بعد %{count}متر
       mapper since: "مُخطط منذ:"
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
       my diary: يوميتي
@@ -1539,33 +1494,32 @@ ar:
       your friends: أصدقاؤك
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} لم يقم بعد بأي عرقلة"
-      heading: لائحة العرقلات بواسطة {{name}}
-      title: العرقلات بواسطة {{name}}
+      empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة"
+      heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
+      title: العرقلات بواسطة %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} لم يتم عرقلته بعد."
-      heading: لائحة العرقلات على {{name}}
-      title: العرقلات على {{name}}
+      empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
+      heading: لائحة العرقلات على %{name}
+      title: العرقلات على %{name}
     create: 
-      flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم {{name}}.
+      flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد.
       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
     edit: 
       back: اعرض كل العرقلات
-      heading: تعديل العرقلة على {{name}}
+      heading: تعديل العرقلة على %{name}
       needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقلة {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       show: اعرض هذه العرقلة
       submit: حدّث العرقلة
-      title: تعديل العرقلة على {{name}}
+      title: تعديل العرقلة على %{name}
     filter: 
       block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
-      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
     helper: 
-      time_future: ينتهي في {{time}}.
-      time_past: انتهى منذ {{time}}.
+      time_future: ينتهي في %{time}.
+      time_past: انتهى منذ %{time}.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
     index: 
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
@@ -1576,22 +1530,22 @@ ar:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
     new: 
       back: اعرض كل العرقلات
-      heading: إنشاء عرقلة على {{name}}
+      heading: إنشاء عرقلة على %{name}
       needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
-      reason: السبب وراء عرقلة {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       submit: إنشاء العرقلة
-      title: إنشاء عرقلة على {{name}}
+      title: إنشاء عرقلة على %{name}
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
     not_found: 
       back: العودة إلى الفهرس
-      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف {{id}}.
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}.
     partial: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       creator_name: المنشئ
       display_name: مستخدم مُعرقل
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
       not_revoked: (لم تلغ)
       reason: السبب العرقلة
       revoke: ابطل!
@@ -1599,50 +1553,50 @@ ar:
       show: اعرض
       status: الحالة
     period: 
-      few: "{{count}} ساعات"
+      few: "%{count} ساعات"
       one: ساعة واحد
-      other: "{{count}} ساعة"
+      other: "%{count} ساعة"
       two: ساعتين
     revoke: 
       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
       flash: تم إبطال هذه العرقلة.
-      heading: إبطال العرقلة على {{block_on}} بواسطة {{block_by}}
-      past: هذه العرقلة انتهت منذ {{time}} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
+      past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
       revoke: ابطل!
-      time_future: هذه العرقلة ستنتهي في {{time}}.
-      title: إبطال العرقلة على {{block_on}}
+      time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
+      title: إبطال العرقلة على %{block_on}
     show: 
       back: اعرض كل العرقلات
       confirm: هل أنت متأكد؟
-      edit: Ø¹Ø¯Ù\91ل
-      heading: "{{block_on}} عُرقل بواسطة {{block_by}}"
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aل
+      heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
       reason: "سبب العرقلة:"
       revoke: ابطل!
       revoker: "المبطل:"
       show: اعرض
       status: الحالة
-      time_future: ينتهي في {{time}}
-      time_past: انتهى منذ {{time}}
-      title: "{{block_on}} عُرقل بواسطة {{block_by}}"
+      time_future: ينتهي في %{time}
+      time_past: انتهى منذ %{time}
+      title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
       success: تم تحديث العرقلة.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: لدى المستخدم الدور  {{role}} سابقًا
-      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}.
-      not_a_role: السلسلة `{{role}}' ليست دور صالح.
+      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
+      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+      not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
       not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري.
     grant: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
       confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن منح الدور '{{role}}' للمستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
       heading: تأكيد منح الدور
       title: تأكيد منح الدور
     revoke: 
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
       confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن إبطال الدور '{{role}}' من المستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
+      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
       heading: تأكيد إلغاء الدور
       title: تأكيد إلغاء الدور