- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu."
- see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
- subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka.
- and_the_tags: "i sa sledećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. Greška:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo"
- greeting: Pozdrav,
- success:
- loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj nalog.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za
- hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom.
- message_notification:
- footer1: Možete pročitati poruku i na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject_header: "[Openstritmap] – %{subject}"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama za pitanja i odgovore</a>.
- current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Pročitajte više o Openstritmapu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na vikiju</a>, budite u toku s najnovijim vestima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Tvitera</a> ili pretražite <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da slušate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podemisije</a>!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video-snimaka ovde
- user_wiki_page: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu na vikiju koja uključuje oznake kategorija koje označavaju gde se nalazite, kao na primer <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap
- wiki_signup: Možete i da <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvorite nalog na vikiju</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
- introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:"
- more_videos: "Više video-snimaka možete naći ovde:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:"
- the_wiki: "Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
- wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
- allow_to: "Dozvoli programu da:"
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
- request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
- revoke:
- flash: Opozvali ste novčić za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Podaci su uspešno upisani
- destroy:
- flash: Upis programa je ukinut
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi program
- form:
- allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova.
- allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki.
- allow_write_api: menjanje mape.
- allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
- allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
- allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki.
- callback_url: Povratna adresa
- name: Ime
- requests: "Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:"
- required: Neophodno
- support_url: Adresa podrške
- url: Adresa glavnog programa
- index:
- application: Naziv programa
- issued_at: Izdano
- list_tokens: "Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:"
- my_apps: Programi
- my_tokens: Odobreni programi
- no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
- register_new: Upiši program
- registered_apps: "Sledeći programi su upisani:"
- revoke: Opozovi
- title: OAuth detalji
- new:
- submit: Otvori nalog
- title: Upiši novi program
- not_found:
- sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
- show:
- access_url: "Adresa pristupnog novčića:"
- allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: čita korisničke postavke.
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja korisničke postavke.
- authorize_url: "Adresa ovlašćenja:"
- confirm: Jeste li sigurni?
- delete: Obriši klijent
- edit: Detalji izmene
- key: "Ključ potrošača:"
- requests: "Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:"
- secret: "Tajna potrošača:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Adresa zahtevnog novčića:"
- update:
- flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
- printable_name:
- with_version: "%{id}, ver. %{version}"
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija je napravljena.
- destroy:
- error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije.
- flash: Redakcija je uklonjena.
- not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego što je uklonite.
- edit:
- description: Opis
- heading: Uredi redakciju
- submit: Sačuvaj redakciju
- title: Uređivanje redakcije
- index:
- empty: Nema redakcija.
- heading: Spisak redakcija
- title: Spisak redakcija
- new:
- description: Opis
- heading: Unesite podatke za novu redakciju
- submit: Napravi redakciju
- title: Pravljenje nove redakcije
- show:
- confirm: Jeste li sigurni?
- description: "Opis:"
- destroy: Ukloni ovu redakciju
- edit: Uredi ovu redakciju
- heading: Prikaz redakcije „%{title}“
- title: Prikaz redakcije
- user: "Tvorac:"
- update:
- flash: Izmene su sačuvane.
- site:
- edit:
- anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odavde</a>. Dostupne su i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">neke druge mogućnosti</a> za uređivanje Openstritmapa.
- no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost.
- not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
- not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
- potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje.
- potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje.
- user_page_link: korisničke stranice
- index:
+ mark:
+ as_read: Poruka je označena kao pročitana
+ as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
+ delete:
+ deleted: Poruka je obrisana
+ site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O prevodu
+ text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link},
+ engleska stranica ima prednost
+ english_link: engleskog originala
+ native:
+ title: O stranici
+ text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete
+ se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na
+ autorska prava i %{mapping_link}.
+ native_link: srpsko izdanje
+ mapping_link: počnite s mapiranjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i licenca
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |2-
+ Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate
+ naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
+ urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,
+ možete ih deliti samo pod istom licencom.
+ Ceo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">
+ tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
+ credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
+ credit_1_html: |2-
+ Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
+ bar “© Doprinosioci
+ Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
+ navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
+ CC BY-SA”.
+ credit_2_html: |2-
+ Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
+ href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
+ i CC BY-SA do <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
+ (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
+ čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
+ proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
+ i na www.creativecommons.org.
+ more_title_html: Saznajte više
+ more_1_html: |2-
+ Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">ČPP</a>.
+ more_2_html: |2-
+ Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
+ od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.
+ Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole
+ nosioca autorskog prava.
+ contributors_title_html: Naši saradnici
+ contributors_intro_html: |2-
+ Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
+ navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.
+ Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim
+ “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci
+ pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
+ većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je
+ navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Štata Viena</a> pod licencom
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Forarlberg</a> i
+ Land Tirol (pod licencom <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz
+ Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
+ Zavod za statistiku Kanade).
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od
+ Generalne direkcije za oporezivanje.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandija</strong>: sadrži © AND podaci, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od
+ Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavne uprave:
+ Nacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične
+ podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim
+ za poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Doprinosioci</a> na našem vikiju.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
+ vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu
+ garanciju ili prihvata odgovornost.
+ index: