]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index c8a3b69c5a4ddfa5ef7d59976b8472cb67a5c089..18f5ca195287d02fb11616dfc323d668d0efcced 100644 (file)
@@ -301,8 +301,8 @@ pt-BR:
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentários (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -343,6 +343,7 @@ pt-BR:
       entry_html: Relação %{relation_name}
       entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
+      title: Não encontrado
       sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
       type:
         node: ponto
@@ -351,6 +352,7 @@ pt-BR:
         changeset: conjunto de alterações
         note: Nota
     timeout:
+      title: Erro de tempo limite
       sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
       type:
         node: ponto
@@ -388,15 +390,15 @@ pt-BR:
       open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -450,13 +452,8 @@ pt-BR:
     new:
       title: Nova publicação no diário
     form:
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Conteúdo:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
+      location: Localização
+      use_map_link: Usar mapa
     index:
       title: Diários dos usuários
       title_friends: Diários dos amigos
@@ -485,7 +482,8 @@ pt-BR:
       body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
         ou talvez o link clicado esteja errado.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
+      posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}.
+      updated_at_html: Última atualização em %{updated}.
       comment_link: Comentar nesta publicação
       reply_link: Enviar uma mensagem ao autor
       comment_count:
@@ -1299,17 +1297,15 @@ pt-BR:
           "yes": Via Aquática
       admin_levels:
         level2: Fronteira nacional
+        level3: Limite de região
         level4: Divisa Estadual
         level5: Limite Regional
         level6: Limite de Condado
+        level7: Limite do município
         level8: Limite Municipal
         level9: Limite de Distrito Municipal
         level10: Limite de Bairro
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Resultado de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Limite da vizinhança
       types:
         cities: Cidades Maiores
         towns: Cidades Menores
@@ -1478,13 +1474,21 @@ pt-BR:
       hi: Olá %{to_user},
       header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
         o assunto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap
+        com o assunto %{subject}:'
       footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
         ou respondê-lo em %{replyurl}
+      footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
+        ou respondê-lo em %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Olá %{to_user},
       header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o
         assunto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você
+        com o assunto %{subject}:'
+      footer: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma
+        mensagem ao autor em %{replyurl}
       footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
         uma mensagem ao autor em %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1492,25 +1496,27 @@ pt-BR:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
       had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
       befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Olá,
-      your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX
-      with_description: com a descrição
-      and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:'
-      and_no_tags: e sem etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
-        failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
-        more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
-          como evitá-los
-        more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
-          %{possible_points} pontos possíveis."
+      befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
+        a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+    gpx_failure:
+      hi: Olá %{to_user},
+      failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+      more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
+        podem ser encontradas em %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+      subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Olá %{to_user},
+      loaded_successfully: |-
+        carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
+        %{possible_points} pontos possíveis."
+      subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
       greeting: Olá!
@@ -1522,13 +1528,6 @@ pt-BR:
         para começar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Olá,
-      hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
-        de %{server_url} para %{new_address}.
-      click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
-        confirmar a alteração.
-    email_confirm_html:
       greeting: Olá,
       hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail
         de %{server_url} para %{new_address}.
@@ -1536,13 +1535,6 @@ pt-BR:
         confirmar a alteração.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Olá,
-      hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
-        ligada a este e-mail.
-      click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
-        receber uma nova senha.
-    lost_password_html:
       greeting: Olá,
       hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org
         ligada a este e-mail.
@@ -1557,23 +1549,34 @@ pt-BR:
           a você'
         your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
           de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto
+          de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa que você
           comentou. A notá está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa
+          que você comentou. A notá está perto de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota sua'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa
           a você'
         your_note: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
           A nota está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou.
+          A nota está perto de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota sua'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa
           a você'
         your_note: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
           A nota está perto de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
+          A nota está perto de %{place}.'
       details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
+      details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Olá %{to_user},
       greeting: Olá,
@@ -1584,14 +1587,23 @@ pt-BR:
           que interessa a você'
         your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
           de alterações'
+        your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+          de alterações'
         commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
           de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+          conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+        partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment}
         partial_changeset_without_comment: sem comentários
       details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
         em %{url}
+      details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+        em %{url}
       unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
         visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
+      unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
+        de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
@@ -1667,6 +1679,24 @@ pt-BR:
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: 'Linguagem de formatação: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
+      headings: Títulos
+      heading: Cabeçalho
+      subheading: Subtítulo
+      unordered: Lista não ordenada
+      ordered: Lista ordenada
+      first: Primeiro item
+      second: Segundo item
+      link: Link
+      text: Texto
+      image: Imagem
+      alt: Texto alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Editar
+      preview: Pré-visualizar
   site:
     about:
       next: Próximo
@@ -2409,9 +2439,6 @@ pt-BR:
           <p>Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você,
           e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.</p>
           <p>Inscreva-se para começar a contribuir. Enviaremos um e-mail para confirmar sua conta.</p>
-      license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os
-        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
-        de colaboração</a>.
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
       not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente.
@@ -2614,9 +2641,9 @@ pt-BR:
       reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, <a
         href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
     confirm_resend:
-      success: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim que
-        você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se você
-        usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
+      success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim
+        que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se
+        você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
         de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já
         que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       failure: Usuário %{name} não encontrado.
@@ -2748,10 +2775,10 @@ pt-BR:
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
     helper:
-      time_future: Termina em %{time}.
+      time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
-      time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o usuário ter logado.
-      time_past: Terminou há %{time}
+      time_future_and_until_login_html: Termina em %{time} e após o usuário ter logado.
+      time_past_html: Terminou há %{time}
       block_duration:
         hours:
           one: uma hora