]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-25)
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 064499ae2bbe7d1455f1015ccda54373fe8ef32a..4e494d34c732d4be6b46d1724add00cb47a78eff 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ ar:
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: المحتوى
+        body: نص الرسالة
       diary_entry: 
         language: اللغة
         latitude: خط العرض
@@ -20,7 +20,7 @@ ar:
         friend: صديق
         user: المستخدم
       message: 
-        body: المحتوى
+        body: نص الرسالة
         recipient: المستلم
         sender: المرسل
         title: العنوان
@@ -32,14 +32,14 @@ ar:
         public: عام
         size: الحجم
         user: المستخدم
-        visible: مرئي
+        visible: ظاهر
       user: 
         active: نشط
         description: الوصف
-        display_name: Ø§Ù\84اسÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\88ض
-        email: البريد الإلكتروني \
+        display_name: Ø§Ù\84إسÙ\85 Ø§Ù\84ظاÙ\87ر
+        email: البريد الإلكتروني
         languages: اللغات
-        pass_crypt: كلمة السر
+        pass_crypt: كلمة المرور
     models: 
       acl: قائمة تحكم الوصول
       changeset: حزمة التغييرات
@@ -48,7 +48,7 @@ ar:
       diary_entry: مدخلة يومية
       friend: صديق
       language: اللغة
-      message: رسالة
+      message: Ø§Ù\84رساÙ\84Ø©
       node: عقدة
       node_tag: سمة عقدة
       notifier: المخطر
@@ -109,6 +109,7 @@ ar:
       version: "النسخة:"
     containing_relation: 
       entry: العلاقة {{relation_name}}
+      entry_role: العلاقة {{relation_name}} (كــ {{relation_role}})
     map: 
       deleted: تم الحذف
       larger: 
@@ -116,10 +117,10 @@ ar:
         node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
         relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
         way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
-      loading: تحميل...
+      loading: Ø¬Ø§Ø±Ù\8a Ø§Ù\84تحÙ\85Ù\8aÙ\84...
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
-      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø¥ل
+      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø£ل
       edit: عدل
       node: عقدة
       node_title: "عقدة: {{node_name}}"
@@ -129,7 +130,7 @@ ar:
       part_of: "جزء من:"
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
-      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø¥ل
+      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø£ل
       node_history: تاريخ العقدة
       node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
       view_details: اعرض التفاصيل
@@ -154,7 +155,7 @@ ar:
       part_of: "جزء من:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
-      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø¥ل
+      download_xml: Ù\86زÙ\91Ù\84 Ø¥Ù\83س Ø¥Ù\85 Ø£ل
       relation_history: تاريخ العلاقة
       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
       view_details: اعرض التفاصيل
@@ -179,7 +180,7 @@ ar:
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
       object_list: 
         api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
-        back: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ Ù\82ائÙ\85ة الكائنات
+        back: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ Ù\84ائحة الكائنات
         details: التّفاصيل
         heading: قائمة الكائنات
         history: 
@@ -240,17 +241,17 @@ ar:
       user: المستخدم
     list: 
       description: التغييرات الحديثة
-      description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
-      description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
-      description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
+      description_bbox: حزمات التغييرات داخل {{bbox}}
+      description_user: حزمات التغييرات من قبل {{user}}
+      description_user_bbox: حزمات التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
       heading: حزم التغييرات
-      heading_bbox: حزم التغييرات
-      heading_user: حزم التغييرات
+      heading_bbox: حزمات التغييرات
+      heading_user: حزمات التغييرات
       heading_user_bbox: حزم التغييرات
-      title: حزم التغييرات
+      title: حزمات التغييرات
       title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
-      title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
-      title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
+      title_user: حزمات التغييرات من قبل {{user}}
+      title_user_bbox: حزمات التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: تعليق من {{link_user}}  في {{comment_created_at}}
@@ -267,41 +268,41 @@ ar:
       posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
       reply_link: رد على هذه المدخلة
     edit: 
-      body: "المحتوى:"
+      body: "نص الرسالة:"
       language: "اللغة:"
       latitude: "خط العرض:"
       location: "الموقع:"
       longitude: "خط الطول:"
       marker_text: موقع مدخلة اليومية
-      save_button: Ø§حفظ
+      save_button: Ø¥حفظ
       subject: "الموضوع:"
       title: عدّل مدخلة يومية
-      use_map_link: Ø§ستخدم الخريطة
+      use_map_link: Ø¥ستخدم الخريطة
     feed: 
       all: 
-        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة
-        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح
+        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة
+        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
       language: 
-        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}}
+        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة باللغة {{language_name}}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
       user: 
-        description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
-        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}}
+        description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم {{user}}
     list: 
       in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
       new: مدخلة يومية جديدة
-      new_title: Ø§كتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
+      new_title: Ø£كتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
       newer_entries: المدخلات الأحدث
-      no_entries: لا مدخلات يومية
+      no_entries: Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85دخÙ\84ات Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aØ©
       older_entries: المدخلات الأقدم
-      recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:"
+      recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
       title: يوميات المستخدمين
       user_title: يومية {{user}}
     new: 
       title: مدخلة يومية جديدة
     no_such_entry: 
       body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\83دخلة بالمعرف: {{id}}"
+      heading: "Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85دخلة بالمعرف: {{id}}"
       title: مدخلة يومية غير موجودة
     no_such_user: 
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
@@ -311,7 +312,7 @@ ar:
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       login: سجّل دخول
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
-      save_button: Ø§حفظ
+      save_button: Ø¥حفظ
       title: يوميات المستخدمين | {{user}}
       user_title: يومية {{user}}
   export: 
@@ -320,7 +321,7 @@ ar:
       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
       embeddable_html: HTML مضمن
       export_button: صدِّر
-      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
+      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
       format: الهيئة
       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
       image_size: حجم الصورة
@@ -385,9 +386,12 @@ ar:
           airport: مطار
           arts_centre: مركز ثقافي
           atm: صراف آلي
-          auditorium: قاعة
+          auditorium: قاعة محاضرات
           bank: مصرف
           bar: حانة
+          bench: مقعد
+          bicycle_parking: موقف دراجات
+          bicycle_rental: تأجير دراجة
           brothel: بيت دعارة
           bureau_de_change: مكتب صرافة
           bus_station: محطة حافلات
@@ -395,18 +399,18 @@ ar:
           car_rental: تأجير سيارات
           car_sharing: مشاركة سيارات
           car_wash: غسيل سيارات
-          casino: Ù\85Ù\84Ù\87Ù\89
+          casino: Ù\86ادÙ\8a Ù\82Ù\85ار
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           club: نادي
           college: كلّية
-          community_centre: مركز مجتمع
+          community_centre: مركز إجتماع
           courthouse: محكمة
-          crematorium: محرقة
+          crematorium: محرقة جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر
-          drinking_water: Ù\85Ù\8aاÙ\87 Ø´Ø±Ø¨
+          dormitory: عنبر نوم
+          drinking_water: Ù\85Ù\8aاÙ\87 Ø¹Ø°Ø¨Ø©
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           emergency_phone: هاتف طوارئ
@@ -415,17 +419,21 @@ ar:
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
+          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
           hall: قاعة
           health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hotel: فندق
+          hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
           market: سوق
           marketplace: سوق
+          mountain_rescue: للإنقاذ في الجبل
           nightclub: نادي ليلي
           nursery: حضانة
+          nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           park: منتزه
           parking: موقف سيارات
@@ -434,18 +442,21 @@ ar:
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
+          preschool: روضة أطفال
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           public_market: سوق عمومي
-          reception_area: منطقة استقبال
+          reception_area: منطقة إستقبال
+          recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
           sauna: ساونا
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           shop: المتجر
           shopping: التسوق
-          social_club: نادي اجتماعي
+          social_club: نادي إجتماعي
+          studio: ستوديو
           supermarket: سوبرماركت
           taxi: تاكسي
           telephone: هاتف عمومي
@@ -453,17 +464,24 @@ ar:
           toilets: مراحيض
           townhall: مبنى بلدية
           university: جامعة
+          vending_machine: آلة بيع
+          veterinary: جراحة بيطرية
           waste_basket: سلة نفايات
-          wifi: Ù\88صÙ\88Ù\84 واي فاي
-          youth_centre: مركز شباب
+          wifi: Ù\86Ù\82طة Ø¥ØªØµØ§Ù\84 Ù\84اسÙ\84Ù\83Ù\8aØ© واي فاي
+          youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
         building: 
+          apartments: مجموعة شقق
+          block: مجمع مباني
+          bunker: ملجأ
+          chapel: معبد/مصلى
           church: كنيسة
           commercial: مبنى تجاري
-          dormitory: عنبر
+          dormitory: عنبر نوم
           entrance: مدخل مبنى
           faculty: مبنى كلية
+          farm: مبنى مزرعة
           flats: شقق
           garage: مرآب
           hall: قاعة
@@ -471,13 +489,14 @@ ar:
           hotel: فندق
           house: منزل
           industrial: مبنى صناعي
+          office: مبنى مكتب
           public: مبنى عام
           residential: مبنى سكني
           school: مبنى مدرسة
           shop: متجر
           stadium: مدرج ألعاب رياضية
           store: مخزن
-          terrace: Ø´Ø±Ù\81Ø©
+          terrace: ØµÙ\81 Ù\85Ù\86ازÙ\84
           tower: برج
           train_station: محطة قطار
           university: مبنى جامعة
@@ -486,7 +505,7 @@ ar:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: محطة حافلات
           byway: طريق فرعي
-          construction: طريق سريع تحت الانشاء
+          construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
           footway: ممشى
           gate: بوّابة
@@ -515,16 +534,20 @@ ar:
         historic: 
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحة معركة
+          boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود
           building: مبنى
           castle: قلعة
           church: كنيسة
           house: منزل
           icon: أيقونة
+          manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
-          monument: نصب تذكاري
+          mine: منجم
+          monument: ضريح
           museum: متحف
           ruins: أطلال
           tower: برج
+          wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
         landuse: 
           allotments: حصص سكنية
@@ -541,6 +564,7 @@ ar:
           landfill: مكب نفايات
           meadow: مرج
           military: منطقة عسكرية
+          mine: منجم
           mountain: جبل
           nature_reserve: محمية طبيعية
           park: منتزه
@@ -550,11 +574,12 @@ ar:
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           reservoir: خزان
           residential: منطقة سكنية
-          retail: بيع بالتجزئة
+          retail: بيع بالمفرق
           vineyard: كرم عنب
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
         leisure: 
+          beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
           fishing: منطقة صيد
           garden: حديقة
@@ -573,22 +598,29 @@ ar:
         natural: 
           bay: خليج
           beach: شاطئ
+          cape: رأس (أرض داخلة في البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
           coastline: شاطئ
+          crater: فوهة بركان
           feature: ميزة
-          glacier: جليد
+          fjord: مضيق بحري
+          geyser: نبع ماء حار
+          glacier: نهر جليدي
           hill: تلة
           island: جزيرة
           land: أرض
           mud: وحل
           peak: ذروة
           point: نقطة
+          reef: سلسلة صخور قرب سطح الماء
           river: نهر
           rock: صخرة
           scree: حصاة
           scrub: أشجار منخفضة
+          shoal: مياه ضحلة
+          spring: نبع
           tree: شجرة
           valley: وادي
           volcano: بركان
@@ -602,23 +634,25 @@ ar:
           country: دولة
           county: مقاطعة
           farm: مزرعة
-          hamlet: Ù\82رÙ\8aØ© ØµØºÙ\8aرة
+          hamlet: Ù\83Ù\81ر
           house: منزل
           houses: منازل
           island: جزيرة
+          islet: جزيرة صغيرة
           locality: محلة
+          municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
           sea: بحر
           state: ولاية
-          subdivision: تقسيم الفرعي
+          subdivision: Ø§Ù\84تÙ\82سÙ\8aÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8a
           suburb: ضاحية
           town: بلدة
           village: قرية
         railway: 
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
-          disused: سكة حديد غير مستعملة
+          disused: سكة حديد مهجورة
           disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
           halt: موقف قطار
           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
@@ -635,6 +669,7 @@ ar:
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beverages: متجر مشروبات
+          bicycle: متجر دراجات
           books: متجر كتب
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
@@ -646,18 +681,24 @@ ar:
           clothes: متجر ألبسة
           computer: متجر كمبيوتر
           confectionery: متجر الحلويات
+          convenience: متجر للأغراض اليومية
+          cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
+          department_store: متجر متعدد الأقسام
+          doityourself: براعة منزلية
           drugstore: صيدلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
+          estate_agent: وكيل عقاري
           fashion: متجر أزياء
           fish: متجر أسماك
           florist: بائع زهور
+          food: دكان مأكولات
           furniture: أثاث
           gallery: معرض
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
           grocery: بقالة
-          hairdresser: مصفف شعر
+          hairdresser: Ù\85زÙ\8aÙ\86\85صÙ\81Ù\81 Ø´Ø¹Ø±
           insurance: تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
@@ -666,10 +707,10 @@ ar:
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
           motorcycle: متجر دراجات نارية
           music: متجر موسيقى
-          newsagent: عميل الأخبار
-          optician: Ù\81احص Ø¨ØµØ±
+          newsagent: وكالة أنباء
+          optician: Ù\86ظاراتÙ\8a
           organic: متجر أغذية عضوية
-          outdoor: متجر خارجي
+          outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
           salon: صالون
@@ -684,7 +725,9 @@ ar:
         tourism: 
           alpine_hut: كوخ جبلي
           artwork: عمل فني
+          attraction: معلم سياحي
           bed_and_breakfast: سرير وفطار
+          cabin: حجرة أو مقصورة
           camp_site: موقع تخييم
           caravan_site: موقع قافلة
           chalet: شاليه
@@ -694,7 +737,7 @@ ar:
           information: معلومات
           motel: نزل
           museum: متحف
-          picnic_site: Ù\85Ù\88Ù\82ع ØªÙ\86زÙ\87
+          picnic_site: Ù\85Ù\88Ù\82ع Ø¨Ù\8aÙ\83 Ù\86Ù\8aÙ\83
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
@@ -706,14 +749,19 @@ ar:
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
+          mineral_spring: نبع مياه معدنية
+          rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
           riverbank: ضفة نهر
           stream: جدول
+          wadi: وادي
+          water_point: نقطة ماء شفة
           waterfall: شلال
   javascripts: 
     map: 
       base: 
-        noname: بدون اسم
+        cycle_map: خريطة للدراجات
+        noname: التسمية غائبة
     site: 
       edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
@@ -723,46 +771,46 @@ ar:
     edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء
     export: صدِّر
     export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
-    gps_traces: Ø¢Ø«Ø§Ø± Ø¬Ù\8a Ø¨Ù\8a Ø¥س
-    gps_traces_tooltip: Ø£Ø¯Ø± الآثار
+    gps_traces: Ø¢Ø«Ø§Ø± Ø¬Ù\8a Ø¨Ù\8a Ø£س
+    gps_traces_tooltip: Ø¹Ø§Ù\84ج الآثار
     help_wiki: المساعدة والويكي
     help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
     history: تاريخ
     history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات
     home: الصفحة الرئيسية
-    home_tooltip: Ø§ذهب إلى الصفحة الرئيسية
+    home_tooltip: Ø¥ذهب إلى الصفحة الرئيسية
     inbox: صندوق البريد ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
       other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
-    intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
-    intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض
-    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
+    intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
+    intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
+    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
     license: 
-      title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
+      title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
     log_in: دخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
-      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح
+      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
     logout: اخرج
     logout_tooltip: خروج
     make_a_donation: 
       text: تبرع
-      title: Ø§Ø¯Ø¹Ù\85 Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88Ø­ بهبة نقدية
+      title: Ø¥Ø¯Ø¹Ù\85 Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة بهبة نقدية
     news_blog: مدونة الأخبار
-    news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
+    news_blog_tooltip: Ù\85دÙ\88Ù\86Ø© Ø£Ø®Ø¨Ø§Ø± Ø­Ù\88Ù\84 Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حةØ\8c Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø¬ØºØ±Ø§Ù\81Ù\8aØ© Ø­Ø±Ø©Ø\8c Ù\88Ù\85ا Ø¥Ù\84Ù\89 Ø°Ù\84Ù\83.
     shop: المتجر
-    shop_tooltip: ØªØ³Ù\88Ù\82 Ø¨Ø¶Ø§Ø¦Ø¹ Ø¨Ø¹Ù\84اÙ\85Ø© Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88Ø­
+    shop_tooltip: ØªØ³Ù\88Ù\82 Ø¨Ø¶Ø§Ø¦Ø¹ Ø¯Ø§Ø¹Ù\85Ø© Ù\84خرÙ\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة
     sign_up: أنشئ حسابًا
-    sign_up_tooltip: Ø£Ù\86شئ Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\8bا Ù\84Ù\84تعدÙ\8aÙ\84
+    sign_up_tooltip: Ø£Ù\86شئ Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\8bا Ù\83Ù\8a ØªØ³ØªØ·Ù\8aع Ø§Ù\84Ù\85ساÙ\87Ù\85Ø©
     tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
-    user_diaries: اليومية
+    user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     view: اعرض
     view_tooltip: اعرض الخرائط
-    welcome_user: مرحبًا، {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك
+    welcome_user: مرحباً بك ، {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
   map: 
     coordinates: "الإحداثيات:"
     edit: عدّل
@@ -776,7 +824,7 @@ ar:
       my_inbox: الوارد
       no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: الوارد
       you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
@@ -790,7 +838,7 @@ ar:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
     new: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
-      body: المحتوى
+      body: نص الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       send_button: أرسل
@@ -798,16 +846,16 @@ ar:
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
     no_such_user: 
-      body: Ø¹Ø°Ø±Ù\8bا Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85ستخدÙ\85 Ø£Ù\88 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ø¨ØªÙ\84Ù\83 Ø§Ù\84اسÙ\85 Ø£Ù\88 Ø§Ù\84Ù\85عرف
+      body: Ø¹Ø°Ø±Ù\8bا Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\85ستخدÙ\85 Ø£Ù\88 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ø¨Ø°Ù\84Ù\83 Ø§Ù\84اسÙ\85 Ø£Ù\88 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\91ف
       heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
       title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
     outbox: 
       date: التاريخ
-      inbox: الوارد
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      inbox: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\88ارد
+      my_inbox: رابطي {{inbox_link}}
       no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
       outbox: الصادر
-      people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
@@ -821,18 +869,20 @@ ar:
       reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
-      title: Ø§قرأ الرسالة
+      title: Ø¥قرأ الرسالة
       to: إلى
       unread_button: علّم كغير مقروءة
     sent_message_summary: 
       delete_button: احذف
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
+      header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
       hi: مرحبًا {{to_user}}،
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} أضاف تعليقا على مدخلتك في اليومية"
     email_confirm: 
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: مرحبًا،
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
@@ -846,38 +896,46 @@ ar:
         loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
       with_description: مع الوصف
     lost_password: 
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
     lost_password_html: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
+      hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعادة تعيين كلمة المرور على هذا
       hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
+      footer1: و يمكنك أيضًا قراءة الرسالة على  {{readurl}}
+      footer2: و يمكنك الرد على {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
       hi: مرحبًا {{to_user}}،
     signup_confirm: 
-      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوحة
+      greeting: مرحباَ فيك !
       introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: يوجد {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
+      video_to_openstreetmap: فيديو تمهيدية لـخريطة الطريق المفتوحة
     signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر
+      blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر
       click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
+      current_user_1: لائحة للمستخدمين الحاليين في فئات ، استنادا إلى الموقع في العالم
       greeting: مرحبًا!
-      more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:"
+      introductory_video: "يمكنك مشاهدة شريط فيديو تمهيدي لخريطة الطريق المفتوحة هنا:"
+      more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
       user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: Ù\82راءة Ø¢Ø«Ø§Ø± Ø¬Ù\8a Ø¨Ù\8a Ø¥Ø³ Ø§Ù\84خصÙ\88صÙ\8aØ©.
+      allow_read_gpx: Ù\82راءة Ø¢Ø«Ø§Ø± Ø¬Ù\8a Ø¨Ù\8a Ø£Ø³ Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ù\83.
       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
       allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
       allow_write_api: يعدّل الخريطة.
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_gpx: "إرفع آثار جي بي أس:"
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
   oauth_clients: 
@@ -910,7 +968,7 @@ ar:
       no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
       register_new: سجِّل تطبيقك
       registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
-      revoke: ألغِ
+      revoke: أبطل!
       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
     new: 
       submit: سجِّل
@@ -933,16 +991,18 @@ ar:
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: إبحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
       user_page_link: صفحة مستخدم
     index: 
+      js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت ، أو أنك عطلت إستعمال جافا سكريبت.
       license: 
-        license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
+        license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
         notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه.
-        project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح
+        project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
-      map_key: مفتاح الخريطة
+      map_key: دليل الخريطة
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
@@ -959,7 +1019,7 @@ ar:
             - مرج
           construction: الطرق تحت الإنشاء
           cycleway: طريق دراجات
-          farm: مزرعة
+          farm: أرض زراعية
           footway: طريق مشاة
           forest: غابة
           golf: ملعب غولف
@@ -972,14 +1032,14 @@ ar:
           park: منتزه
           pitch: ملعب رياضي
           primary: طريق رئيسي
-          private: وصول خاص
+          private: إستخدام خصوصي
           rail: سكة حديدية
           reserve: محمية طبيعية
           resident: منطقة سكنية
-          retail: منطقة بيع بالتجزئة
+          retail: منطقة بيع بالمفرق
           runway: 
-            - مدرج مطار
-            - طريق سيارات أجرة
+            - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+            - مدرج مطار لمناورات الطائرات
           school: 
             - مدرسة
             - جامعة
@@ -1000,9 +1060,9 @@ ar:
           wood: غابة
         heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}}
     search: 
-      search: Ø§بحث
+      search: Ø¥بحث
       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
-      submit_text: Ø§ذهب
+      submit_text: Ø¥ذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
     sidebar: 
@@ -1164,9 +1224,12 @@ ar:
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
       confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
       display name: اسم المستخدم
+      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
       heading: أنشئ حساب مستخدم
-      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
+      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
+      no_auto_account_create: للأسف نحن لسنا قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيا.
       password: "كلمة السر:"
       signup: أنشئ حسابًا
       title: أنشئ حساب
@@ -1191,6 +1254,9 @@ ar:
       add as friend: أضف كصديق
       add image: أضف صورة
       ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
+      block_history: أعرض العرقلات الواصلة
+      blocks by me: العرقلات من قبلي
+      blocks on me: العرقلات علي
       change your settings: غيّر إعداداتك
       confirm: أكّد
       create_block: امنع هذا المستخدم
@@ -1207,6 +1273,7 @@ ar:
       km away: على بعد {{count}}km
       m away: على بعد {{count}}m
       mapper since: "مُخطط منذ:"
+      moderator_history: أعرض العرقلات المعطات
       my diary: يوميتي
       my edits: مساهماتي
       my settings: إعداداتي
@@ -1220,6 +1287,10 @@ ar:
       remove as friend: أزل كصديق
       role: 
         administrator: هذا المستخدم إداري
+        grant: 
+          administrator: منح وصول إداري
+          moderator: منح وصول وسيط
+        moderator: هذا المستخدم هو وسيط
       send message: أرسل رسالة
       settings_link_text: إعدادات
       traces: آثار
@@ -1229,9 +1300,17 @@ ar:
       user location: موقعك
       your friends: أصدقاؤك
   user_block: 
+    blocks_on: 
+      heading: لائحة العرقلات على {{name}}
+    edit: 
+      back: اعرض كل العرقلات
+    filter: 
+      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
     helper: 
       time_future: ينتهي في {{time}}.
-      time_past: انتهى منذ {{time}}.
+      time_past: إنتهى منذ {{time}}.
+    new: 
+      heading: إنشاء عرقلة على {{name}}
     not_found: 
       back: العودة إلى الفهرس
     partial: 
@@ -1239,23 +1318,34 @@ ar:
       creator_name: المنشئ
       edit: عدّل
       not_revoked: (لم تلغ)
-      revoke: ألغِ
+      reason: السبب للعرقلة
+      revoke: أبطل!
       show: اعرض
       status: الحالة
+    revoke: 
+      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
+      revoke: إبطال !
     show: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       edit: عدّل
-      revoke: ألغِ
+      revoke: أبطل!
       show: اعرض
       status: الحالة
       time_future: ينتهي في {{time}}
       time_past: انتهى منذ {{time}}
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: لدى المستخدم الدور  {{role}} سابقاً
+      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}.
+      not_a_role: السلسلة `{{role}}' ليست دور صالح.
+      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم ، وأنت لست إداري.
     grant: 
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟
       confirm: أكّد
       heading: تأكيد منح الدور
       title: تأكيد منح الدور
     revoke: 
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟
       confirm: أكّد
       heading: تأكيد إلغاء الدور
       title: تأكيد إلغاء الدور