# Author: Artsiom91
# Author: Chadyka
# Author: Goshaproject
+# Author: Gravitystorm
# Author: Jhnrvr
# Author: Jim-by
# Author: Kapatych
# Author: Kareyac
# Author: Macofe
# Author: Maksim L.
+# Author: Marwin H.H.
# Author: Mechanizatar
# Author: Nerogaf
# Author: Plaga med
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
- count:
- at_least_pattern: '%{count}+'
helpers:
file:
prompt: Абраць файл
create: Дадаць каментар
message:
create: Даслаць
- client_application:
- create: Зарэгістравацца
- update: Абнавіць
oauth2_application:
create: Зарэгістравацца
update: Абнавіць
entry:
comment: Каментар
full: Тлумачэнне
- account:
- deletions:
- show:
- title: Выдаліць мой уліковы запіс
- warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і
- не можа быць зменены.
- delete_account: Выдаліць уліковы запіс
- delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap
- з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:'
- delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам,
- апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена.
- delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць
- паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі.
- retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap
- нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:'
- retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя.
- retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны.
- retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца,
- будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
- retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца,
- будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
- retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца,
- будуць захаваныя.
- retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны.
- recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго
- нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}.
- confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
- cancel: Скасаваць
accounts:
- edit:
+ show:
title: Рэдагаваць уліковы запіс
- my settings: Мае налады
+ my_account: Мой уліковы запіс
current email address: Бягучы адрас электроннай пошты
external auth: Знешняя Аўтэнтыфікацыя
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
- public editing:
- heading: Агульнае рэдагаванне
- enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць даныя.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: што гэта?
- disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
- ананімныя.
- disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
contributor terms:
heading: Умовы ўдзелу
agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
destroy:
success: Уліковы запіс выдалены.
+ deletions:
+ show:
+ title: Выдаліць мой уліковы запіс
+ warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і
+ не можа быць зменены.
+ delete_account: Выдаліць уліковы запіс
+ delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap
+ з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:'
+ delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам,
+ апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена.
+ delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць
+ паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі.
+ retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap
+ нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:'
+ retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя.
+ retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны.
+ retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца,
+ будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
+ retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца,
+ будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
+ retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца,
+ будуць захаваныя.
+ retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны.
+ recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго
+ нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}.
+ confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
+ cancel: Скасаваць
+ terms:
+ show:
+ title: Умовы
+ heading: Умовы
+ heading_ct: Умовы ўдзелу
+ read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў
+ і з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце
+ кнопку "Працягнуць".
+ contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і
+ будучага ўкладу.
+ read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў.
+ tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF.
+ Калі ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.'
+ read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання
+ continue: Працягнуць
+ cancel: Скасаваць
+ you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся
+ ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
+ legale_select: 'Краіна пражывання:'
+ legale_names:
+ france: Францыя
+ italy: Італія
+ rest_of_world: Астатні свет
+ update:
+ terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
browse:
deleted_ago_by_html: Выдалена %{time_ago} карыстальнікам %{user}
edited_ago_by_html: Адрэдагавана %{time_ago} карыстальнікам %{user}
view_history: Прагляд гісторыі
view_unredacted_history: Прагляд неадрэдагаванай гісторыі
view_details: Прагляд звестак
- view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных
- view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні
location: 'Месца:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
node:
title_html: 'Пункт: %{name}'
- history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}'
way:
title_html: 'Лінія: %{name}'
- history_title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}'
nodes: Пункты
nodes_count:
one: '%{count} пункт'
other: частка ліній %{related_ways}
relation:
title_html: 'Дачыненне: %{name}'
- history_title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
members: Удзельнікі
members_count:
one: |-
way: Лінія
relation: Дачыненне
containing_relation:
- entry_html: Дачыненне %{relation_name}
entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
title: Не знойдзена
- sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
- type:
- node: пункт
- way: лінія
- relation: дачыненне
- changeset: пакет правак
- note: заўвага
timeout:
title: Памылка
sorry: Прабачце, атрыманне даных для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} заняла
telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
email_link: Электронная пошта %{email}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Пошук аб’ектаў
introduction: Націсніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб’екты паблізу.
nearby: Аб’екты паблізу
enclosing: Навакольныя аб'екты
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных
+ view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: На жаль, пункт №%{id} версіі %{version} не знойдзены.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: На жаль, шлях №%{id} версіі %{version} не знойдзены.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: На жаль, адносіны №%{id} версіі %{version} не знойдзены.
changeset_comments:
feeds:
sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для
атрымання.
changesets:
- changeset:
- no_edits: (без змен)
- view_changeset_details: Падрабязней пра пакет правак
index:
title: Пакет правак
title_user: Пакет правак ад %{user}
title_user_link_html: Змены ад %{user_link}
- title_friend: Пакеты правак ад вашых сяброў
title_nearby: Пакеты правак ад карыстальнікаў паблізу
empty: Пакеты правак не знойдзены.
empty_area: Няма пакетаў правак у гэтай вобласці.
no_more: Больш ніякіх пакетаў правак не знойдзена.
no_more_area: Больш няма пакетаў правак у гэтай вобласці.
no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
- load_more: Загрузіць больш
feed:
title: Набор змен %{id}
title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
created: Створаны
closed: Зачынены
belongs_to: Аўтар
- subscribe:
- heading: Падпісацца на наступнае абмеркаванне зменаў?
- button: Падпісацца на абмеркаванне
- unsubscribe:
- heading: Скасаваць падпіску на наступнае абмеркаванне зменаў?
- button: Адпісацца ад абмеркавання
- heading:
- title: Набор змен %{id}
- created_by_html: Створана %{link_user} %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
- body: На жаль, няма змяненняў з нумарам %{id}. Калі ласка, праверце, ці карэктна
- уведзены нумар, або магчыма вам далі няслушную спасылку.
show:
title: 'Набор змен: %{id}'
created: 'Створана: %{when}'
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
- nodes: Пункты (%{count})
nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
- ways: Лініі (%{count})
ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
- relations: Дачыненні (%{count})
relations_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
timeout:
sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Падпісацца на наступнае абмеркаванне зменаў?
+ button: Падпісацца на абмеркаванне
+ unsubscribe:
+ heading: Скасаваць падпіску на наступнае абмеркаванне зменаў?
+ button: Адпісацца ад абмеркавання
+ heading:
+ title: Набор змен %{id}
+ created_by_html: Створана %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
+ body: На жаль, няма змяненняў з нумарам %{id}. Калі ласка, праверце, ці карэктна
+ уведзены нумар, або магчыма вам далі няслушную спасылку.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} км ад вас'
m away: '%{count} м ад Вас'
latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
+ no_edits: (без змен)
+ view_changeset_details: Падрабязней пра пакет правак
popup:
your location: Ваша месцазнаходжанне
nearby mapper: Карыстальнік
- friend: Сябар
show:
title: Мая панэль
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і ўсталюйце вашае месцазнаходжанне,
каб бачыць карыстальнікаў паблізу.'
edit_your_profile: Адрэдагуйце свой профіль
- my friends: Мае сябры
- no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне
паблізу.
- friends_changesets: наборы зменаў сяброў
- friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
diary_entries:
use_map_link: Карыстацца мапай
index:
title: Дзённікі карыстальнікаў
- title_friends: Дзённікі сяброў
title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу
user_title: Дзённік %{user}
in_language_title: Дзённік запісаў на %{language}
heading: Адпісацца ад абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку?
button: Адпісацца ад абмеркавання
diary_comments:
- index:
- title: Каментары да запісаў у дзённіку, дадазеныя карыстальнікам %{user}
- heading: Каментары да запісаў у дзённіку карыстальніка %{user}
- subheading_html: Каментары да запісаў у дзённіку, дадазеныя карыстальнікам %{user}
- no_comments: Няма каментароў у дзённіку
- page:
- post: Апублікаваць
- when: Калі
- comment: Каментар
new:
heading: Дадаць каментар да абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку?
doorkeeper:
title: Файл не знойдзены
description: Не ўдалося знайсці файл/тэчку/аперацыю API з такім імем на серверы
OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Пасябраваць з %{user}?
- button: Пасябраваць
- success: '%{name} пасябраваў з вамі.'
- failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}.
- already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
- limit_exceeded: Апошнім часам вы пасябравалі з вялікай колькасцю карыстальнікаў.
- Калі ласка, пачакайце пэўны час, перш чым спрабаваць пасябравацца зноўку.
- remove_friend:
- heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
- button: Выдаліць з сяброў
- success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
- not_a_friend: '%{name} не з’яўляецца вашым сябрам.'
geocoder:
search:
title:
results:
no_results: Нічога не знойдзена
more_results: Больш вынікаў
+ directions:
+ search:
+ title: Маршрут
issues:
index:
title: Праблемы
select_status: Абярыце статус
select_type: Абярыце тып
- select_last_updated_by: Выберыце апошняга абнавіўшага
reported_user: Карыстальнік у скарзе
- not_updated: Не абнаўлялася
search: Пошук
search_guidance: 'Пошук праблем:'
states:
status: Статус
reports: Скаргі
last_updated: Апошняе змяненне
- last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}'
reports_count:
one: '%{count} скарга'
few: '%{count} скаргі'
other: '%{count} скаргі(-аў)'
reported_item: Скарга
show:
- title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} скарга'
few: '%{count} скаргі'
reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
comments:
comment_from_html: Каментарый ад %{user_link} у %{comment_created_at}
- reassign_param: Пераназначыць праблему?
reports:
reported_by_html: Паведамлена як %{category} удзельнікам %{user} у %{updated_at}
helper:
для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
hosting_partners_2024_html: Хостынг падтрымліваюць %{fastly}, %{corpmembers} і
іншыя %{partners}.
- partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: Карпаратыўныя члены OSMF
partners_partners: партнёры
tou: Умовы карыстання
- osm_offline: База даных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
- неабходная тэхнічная праца.
- osm_read_only: База даных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму
- што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
help: Даведка
about: Пра праект
copyright: Аўтарскае права
адказаць на %{replyurl}
footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
адказаць на %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Прывітанне, %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
- had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
сябра, у адказ, калі хочаце.
see_their_profile_html: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl}.
- befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Вы таксама можаце дадаць як сябра па спасылцы %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем
- %{trace_description} і наступнымі тэгамі: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем
- %{trace_description} і без тэгаў
gpx_failure:
hi: Прывітанне, %{to_user},
failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
gpx_success:
hi: Прывітанне %{to_user},
- loaded:
- one: паспяхова загружаны %{trace_points} пункт з %{count} імаверных.
- few: паспяхова загружаныя %{trace_points} пункты з %{count} імаверных.
- many: паспяхова загружаных %{trace_points} пунктаў з %{count} імаверных.
- other: ""
all_your_traces_html: Усе паспяхова спампаваныя трэкі GPX можна знайсці ў %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
signup_confirm:
success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе.
- resend_html: Калі вам патрэбна атрымаць паўторна электронны ліст пацвярджэння,
- перайдзіце праз %{reconfirm_link}.
- click_here: націсніце тут
confirm_resend:
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
confirm_email:
на пацвярджэнне, калі ласка, унясіце %{sender} у белы спіс, паколькі мы не
можам адказаць на аніякія запыты на пацвярджэнне.
messages:
- inbox:
- title: Уваходныя
- messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} новае паведамленне'
- other: '%{count} новых паведамленняў'
- old_messages:
- one: '%{count} старое паведамленне'
- other: '%{count} старых паведамленняў'
- no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
- з %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
- messages_table:
- from: Ад
- to: Каму
- subject: Тэма
- date: Дата
- actions: Дзеянні
- message_summary:
- unread_button: Адзначыць як нечытанае
- read_button: Адзначыць як прачытанае
- destroy_button: Выдаліць
- unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя"
new:
title: Даслаць паведамленне
send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
title: Няма такога паведамлення
heading: Няма такога паведамлення
body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
- outbox:
- title: Зыходныя
- messages:
- one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
- other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
- no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
- з %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
- muted:
- title: Прыглушаныя паведамленні
- messages:
- one: '%{count} прыглушанае паведамленне'
- few: '%{count} прыглушаных паведамлення'
- many: '%{count} прыглушаных паведамленняў'
- other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)'
- reply:
- wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы
- жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
- ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць.
show:
title: Прачытаць паведамленне
reply_button: Адказаць
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму пад імем "%{user}", але паведамленне, якое
вы жадаеце прачытаць, не было адпраўленае гэтым карыстальнікам. Калі ласка,
увайдзіце ў сістэму пад правільным імем, каб прачытаць яго.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Выдаліць
- heading:
- my_inbox: Мае уваходныя
- my_outbox: Мае выходныя
- muted_messages: Прыглушаныя паведамленні
- mark:
- as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
- as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
- unmute:
- notice: Паведамленне было перамешчана ў папку "Уваходныя".
- error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя".
destroy:
destroyed: Паведамленне выдалена
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Паведамленне адмечана прачытаным
+ destroy:
+ notice: Паведамленне адмечана нечытаным
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: Паведамленне было перамешчана ў папку "Уваходныя".
+ error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя".
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Мае уваходныя
+ my_outbox: Мае выходныя
+ muted_messages: Прыглушаныя паведамленні
+ messages_table:
+ from: Ад
+ to: Каму
+ subject: Тэма
+ date: Дата
+ actions: Дзеянні
+ message:
+ unread_button: Адзначыць як нечытанае
+ read_button: Адзначыць як прачытанае
+ destroy_button: Выдаліць
+ unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя"
+ inboxes:
+ show:
+ title: Уваходныя
+ messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} новае паведамленне'
+ other: '%{count} новых паведамленняў'
+ old_messages:
+ one: '%{count} старое паведамленне'
+ other: '%{count} старых паведамленняў'
+ no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
+ з %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Прыглушаныя паведамленні
+ messages:
+ one: '%{count} прыглушанае паведамленне'
+ few: '%{count} прыглушаных паведамлення'
+ many: '%{count} прыглушаных паведамленняў'
+ other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Зыходныя
+ messages:
+ one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
+ other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
+ no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не
+ зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+ message:
+ destroy_button: Выдаліць
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы
+ жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
+ ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць.
passwords:
new:
title: згублены пароль
preferences:
show:
title: Параметры
- preferred_editor: Пераважны рэдактар
- preferred_languages: Пераважныя мовы
- edit_preferences: Змяніць параметры
- edit:
- title: Змяніць параметры
save: Абнавіць параметры
- cancel: Скасаваць
update:
failure: Немагчыма абнавіць параметры.
update_success_flash:
адкрытай ліцэнзіі.
remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
not_public_description_html: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме.
Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
user_page_link: старонка карыстальніка
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ edit:
id_not_configured: iD не быў настроены
export:
title: Экспарт
where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
submit_text: Знайсці
reverse_directions_text: Змяніць накірунак
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Аўтамагістраль
- main_road: Галоўная дарога
- trunk: Шаша
- primary: Асноўная дарога
- secondary: Другасная дарога
- unclassified: Некласіфікаваная дарога
- track: Палявая дарога
- bridleway: Дарога для коней
- cycleway: Веласіпедная дарожка
- cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
- cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
- cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
- footway: Пешаходная дарожка
- rail: Чыгунка
- train: Цягнік
- subway: Метро
- ferry: Паром
- tram: Трамвай
- trolleybus: Тралейбус
- bus: Аўтобус
- cable_car: Канатная дарога
- chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
- runway: Узлетна-пасадачная паласа
- taxiway: рулёжная дарожка
- apron: Перон аэрапорта
- admin: Адміністрацыйная мяжа
- capital: Сталіца
- city: Горад
- forest: Лес
- wood: пушча
- sand: Пясок
- golf: Поле для гольфа
- park: Парк
- common: Агульныя
- resident: Жылы раён
- retail: Гандлевая плошча
- industrial: Прамысловая зона
- commercial: Камерцыйная зона
- heathland: Пустка
- lake: Возера
- reservoir: вадасховішча
- glacier: Ляднік
- farm: Ферма
- brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
- cemetery: Могілкі
- allotments: Сады-агароды
- pitch: Спартыўная пляцоўка
- centre: Спартыўны цэнтр
- reserve: Запаведнік
- military: Ваенная зона
- school: Школа
- university: Універсітэт
- hospital: Бальніца
- building: Значны будынак
- station: Чыгуначны вакзал
- summit: Вяршыня
- peak: Пік
- tunnel: Тунэль (пункцірам)
- bridge: Мост (суцэльная лінія)
- private: Прыватны доступ
- destination: Мэтавы доступ
- construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
- bus_stop: Аўтобусны прыпынак
- bicycle_shop: Крама ровараў
- bicycle_parking: Паркоўка для ровараў
- toilets: Прыбіральні
+ modes:
+ bicycle: Веласіпед
+ car: Аўтамабіль
welcome:
title: Вітаем!
introduction: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
аддзяленне. Насамрэч многія групы вельмі паспяхова існуюць у выглядзе нефармальных
сустрэч або суполак. Кожны можа заснаваць такую суполку або далучыцца да
яе. Больш падрабязна на старонцы %{communities_wiki_link}.
+ map_keys:
+ show:
+ entries:
+ motorway: Аўтамагістраль
+ main_road: Галоўная дарога
+ trunk: Шаша
+ primary: Асноўная дарога
+ secondary: Другасная дарога
+ unclassified: Некласіфікаваная дарога
+ track: Палявая дарога
+ bridleway: Дарога для коней
+ cycleway: Веласіпедная дарожка
+ national_bike_route: Нацыянальная веладарожка
+ regional_bike_route: Рэгіянальная веладарожка
+ local_bike_route: Веладарожка мясцовага значэння
+ footway: Пешаходная дарожка
+ rail: Чыгунка
+ train: Цягнік
+ subway: Метро
+ ferry: Паром
+ tram: Трамвай
+ trolleybus: Тралейбус
+ bus: Аўтобус
+ cable_car: Канатная дарога
+ chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+ runway: Узлетна-пасадачная паласа
+ taxiway: рулёжная дарожка
+ apron: Перон аэрапорта
+ admin: Адміністрацыйная мяжа
+ capital: Сталіца
+ city: Горад
+ forest: Лес
+ wood: пушча
+ sand: Пясок
+ golf: Поле для гольфа
+ park: Парк
+ common: Агульныя
+ resident: Жылы раён
+ retail: Гандлевая плошча
+ industrial: Прамысловая зона
+ commercial: Камерцыйная зона
+ heathland: Пустка
+ lake: Возера
+ reservoir: вадасховішча
+ glacier: Ляднік
+ farm: Ферма
+ brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
+ cemetery: Могілкі
+ allotments: Сады-агароды
+ pitch: Спартыўная пляцоўка
+ centre: Спартыўны цэнтр
+ reserve: Запаведнік
+ military: Ваенная зона
+ school: Школа
+ university: Універсітэт
+ hospital: Бальніца
+ building: Значны будынак
+ station: Чыгуначны вакзал
+ summit: Вяршыня
+ peak: Пік
+ tunnel: Тунэль (пункцірам)
+ bridge: Мост (суцэльная лінія)
+ private: Прыватны доступ
+ destination: Мэтавы доступ
+ construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+ bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ bicycle_shop: Крама ровараў
+ bicycle_parking: Паркоўка для ровараў
+ toilets: Прыбіральні
traces:
visibility:
private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
upload_trace: Адаслаць GPS-след
visibility_help: што гэта значыць?
help: Даведка
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
create:
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае дадавання ў базу даных. Гэта
offline:
heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
- georss:
- title: GPS-сляды OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: GPX-файл з %{count} пунктам ад %{user}
- other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user}
- description_without_count: GPX-файл ад %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: GPS-сляды OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-файл з %{count} пунктам ад %{user}
+ other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user}
+ description_without_count: GPX-файл ад %{user}
application:
permission_denied: У вас няма правоў для выканання гэтага дзеяння
require_cookies:
privacy_policy: палітыкай прыватнасці
contributor_terms: умовамі ўдзелу
continue: Зарэгістравацца
- terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
email_help:
privacy_policy: палітыкі прыватнасці
html: Адрас вашай электроннай пошты не будзе паказвацца іншым карыстальнікам,
звярніцеся да %{privacy_policy_link} за больш дэтальнай інфармацыяй.
- consider_pd_html: Я пагаджаюся з тым, што мой унёсак будзе часткай %{consider_pd_link}.
- consider_pd: грамадскага набытку
or: або
use external auth: У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс
- terms:
- title: Умовы
- heading: Умовы
- heading_ct: Умовы ўдзелу
- read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў і
- з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце кнопку
- "Працягнуць".
- contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і будучага
- ўкладу.
- read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў.
- tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. Калі
- ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.'
- read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання
- consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
- знаходзіцца ў грамадскім набытку
- consider_pd_why: што гэта?
- continue: Працягнуць
- you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
- адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
- legale_select: 'Краіна пражывання:'
- legale_names:
- france: Францыя
- italy: Італія
- rest_of_world: Астатні свет
no_such_user:
title: Няма такога карыстальніка
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
my notes: Мае заўвагі
my messages: Паведамленні
my profile: Мой профіль
- my settings: Мае налады
my comments: Мае каментары
my_preferences: Мае параметры
my_dashboard: Мая панэль
edits: Змены
traces: Сляды
notes: Заўвагі на карце
- remove as friend: Выдаліць з сяброў
- add as friend: Пасябраваць
mapper since: 'Малюе карту з:'
last map edit: 'Апошняе рэдагаванне карты:'
no activity yet: Актыўнасці пакуль няма
report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
go_public:
flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
- index:
- title: Удзельнікі
- heading: Удзельнікі
- summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
- empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
- page:
- confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
- hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Блакіроўкі створаныя %{name}
+ heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
+ empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Блакіроўкі для %{name}
+ heading_html: Спіс блакіровак %{name}
+ empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.'
+ lists:
+ show:
+ title: Удзельнікі
+ heading: Удзельнікі
+ page:
+ confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
+ hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
+ empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
+ user:
+ summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Калі
+ comment: Каментар
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Каментары да запісаў у дзённіку, дадазеныя карыстальнікам %{user}
+ page:
+ post: Апублікаваць
suspended:
title: Уліковы запіс прыпынены
heading: Уліковы запіс прыпынены
one: 1 год
few: '%{count} гады'
other: '%{count} гадоў'
- blocks_on:
- title: Блакіроўкі для %{name}
- heading_html: Спіс блакіровак %{name}
- empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.'
- blocks_by:
- title: Блакіроўкі створаныя %{name}
- heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
- empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.'
show:
title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
reason: 'Прычына блакіроўкі:'
revoker: 'Адклікаўшы:'
block:
- not_revoked: (не адкліканы)
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
page:
creator_name: Стваральнік
reason: Прычына блакіроўкі
status: Статус
- revoker_name: Адкліканы
user_mutes:
index:
table:
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
view_larger_map: Праглядзець большую карту
- only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе
- выявы
embed:
report_problem: Паведаміць аб праблеме
key:
націсніце тут.
directions:
ascend: Угору
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Веласіпед (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Пешаход (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
- graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
descend: Уніз
- directions: Маршрут
distance: Адлегласць
distance_m: '%{distance}м'
distance_km: '%{distance}км'