Fix incorrect interpolation variables
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 6a0c616d848cf942e8e6bac67079a471eaec4d85..6de11d6d3884328cd1beaf56cfed230565c011bc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Messages for Estonian (Eesti)
+# Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: RM87
@@ -57,7 +58,6 @@ et:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Muutustekogu: %{id}"
-      download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
       title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
@@ -100,7 +100,6 @@ et:
         next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
         prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Laadi XML
       edit: redigeeri
       node: sõlm
@@ -110,7 +109,6 @@ et:
       coordinates: "koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       node_history: Punkti muudatusteajalugu
       node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
@@ -125,7 +123,6 @@ et:
       of: " /"
       showing_page: Näitan lehte
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
@@ -133,7 +130,6 @@ et:
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
@@ -187,9 +183,8 @@ et:
       type: 
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
-        way: joont
+        way: joone
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Lae XML
       edit: redigeeri
       view_history: vaata ajalugu
@@ -202,7 +197,6 @@ et:
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Lae alla XML-fail.
       view_details: vaata detaile
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
@@ -226,6 +220,9 @@ et:
     list: 
       description: Viimased muudatused
   diary_entry: 
+    comments: 
+      newer_comments: Uuemad kommentaarid
+      older_comments: Vanemad kommentaarid
     diary_comment: 
       confirm: Kinnita
       hide_link: Peida see kommentaar
@@ -233,7 +230,11 @@ et:
       comment_count: 
         one: 1 kommentaar
         other: "%{count} kommentaari"
+      comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
       confirm: Kinnita
+      edit_link: Muuda seda sissekannet
+      hide_link: Peida see sissekanne
+      reply_link: Vasta sellele sissekandele
     edit: 
       body: "Tekst:"
       language: "Keel:"
@@ -242,6 +243,7 @@ et:
       longitude: "Pikkuskraad:"
       save_button: Salvesta
       subject: "Teema:"
+      title: Muuda päeviku sissekannet
       use_map_link: kasuta kaarti
     list: 
       new: Uus päeviku sissekanne
@@ -256,6 +258,11 @@ et:
       edit: muuda
       location: "Asukoht:"
       view: Vaata
+    new: 
+      title: Uus päeviku sissekanne
+    no_such_entry: 
+      heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
+      title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
       leave_a_comment: Kommenteeri
       login: Logi sisse
@@ -330,6 +337,9 @@ et:
       suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          gate: Värav
+          terminal: Terminal
         amenity: 
           airport: Lennujaam
           atm: Pangaautomaat
@@ -355,6 +365,7 @@ et:
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
+          emergency_phone: Hädaabi telefon
           fast_food: Kiirtoit
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
@@ -394,6 +405,13 @@ et:
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary: 
           administrative: Halduspiir
+          national_park: Rahvuspark
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukt
+          suspension: Rippsild
+          swing: Pöördsild
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Sild
         building: 
           "yes": Hoone
         highway: 
@@ -407,9 +425,12 @@ et:
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
           platform: Platvorm
+          primary: Põhimaantee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
+          speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
+          tertiary: Kohalik maantee
           unsurfaced: Katteta tee
         historic: 
           battlefield: Lahinguväli
@@ -417,6 +438,7 @@ et:
           building: Hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          fort: Kindlus
           house: Maja
           icon: Ikoon
           manor: Mõis
@@ -430,7 +452,9 @@ et:
         landuse: 
           cemetery: Surnuaed
           forest: Mets
+          garages: Garaažid
           grass: Muru
+          industrial: Tööstuspiirkond
           landfill: Prügimägi
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
@@ -439,6 +463,7 @@ et:
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           reservoir: Veehoidla
+          residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
@@ -451,11 +476,16 @@ et:
           park: park
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
+          sauna: Saun
           slipway: Slipp
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
           water_park: Veepark
+        military: 
+          airfield: Sõjaväe lennuväli
+          barracks: Kasarmud
+          bunker: Punker
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
@@ -464,7 +494,9 @@ et:
           channel: Kanal
           cliff: Kalju
           crater: Kraater
+          dune: Düün
           fjord: Fjord
+          forest: Mets
           geyser: Geiser
           glacier: Liustik
           heath: Nõmm
@@ -478,6 +510,7 @@ et:
           river: Jõgi
           rock: Kivi
           spring: Allikas
+          stone: Kivi
           strait: Väin
           tree: Puu
           valley: Org
@@ -486,13 +519,15 @@ et:
           wetland: Märgala
           wetlands: Soo
           wood: Mets
+        office: 
+          architect: Arhitekt
         place: 
-          airport: lennujaam
+          airport: Lennujaam
           city: Linn
-          country: riik
+          country: Riik
           county: Maakond
-          farm: talu
-          house: maja
+          farm: Talu
+          house: Maja
           houses: Majad
           island: Saar
           islet: Saareke
@@ -501,6 +536,7 @@ et:
           postcode: Sihtnumber
           sea: meri
           state: Osariik
+          suburb: Linnaosa
           town: Linn
           village: Küla
         railway: 
@@ -515,6 +551,7 @@ et:
           platform: Raudteeperroon
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
+          switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
         shop: 
@@ -551,7 +588,7 @@ et:
           alpine_hut: Alpimaja
           attraction: Turismiatraktsioon
           camp_site: Laagriplats
-          guest_house: külalistemaja
+          guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
           information: informatsioon
@@ -564,6 +601,8 @@ et:
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
+          mineral_spring: Mineraalvee allikas
+          rapids: Kärestik
           river: Jõgi
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
@@ -578,27 +617,32 @@ et:
       edit_tooltip: Töötle kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
-    community_blogs: Kogukonna Blogid
-    community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid
+    community: Kogukond
+    community_blogs: Kogukonna blogid
+    community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
     copyright: Autoriõigused ja litsents
     documentation: Dokumentatsioon
     documentation_title: Projekti dokumentatsioon
-    donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
+    donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
     donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
     export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
+    foundation: Sihtasutus
+    foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
     help: Juhend
+    help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
     home: kodu
     home_tooltip: Mine kodupaika
-    inbox: postkast (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Sul on üks lugemata sõnum
       other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
       zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
+    intro_2_create_account: loo oma konto
+    intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
     log_in: logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
@@ -607,9 +651,10 @@ et:
     logout_tooltip: Logi välja
     make_a_donation: 
       text: Anneta
-      title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt
+      title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
     sign_up: registreeru
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
+    sotm2012: Tule 2012 OpenStreetMapi konverentsile The State of the Map 6.-8. septembril Tokyos!
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
     user_diaries: Kasutajate päevikud
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
@@ -625,7 +670,7 @@ et:
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
       native_link: eestikeelse versiooni
-      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}.
+      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
@@ -675,7 +720,7 @@ et:
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: saadetud sõnumid
-      people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       subject: Teema
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
@@ -684,6 +729,7 @@ et:
       back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
+      reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
       reply_button: Vasta
       subject: Teema
       title: Loe sõnumit
@@ -806,6 +852,23 @@ et:
           unclassified: Klassifitseerimata tee
           unsurfaced: Katteta tee
           wood: Mets
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiivne tekst
+      first: Esimene kirje
+      heading: Pealkiri
+      headings: Pealkirjad
+      image: Pilt
+      link: Link
+      ordered: Nummerdatud loetelu
+      second: Teine kirje
+      subheading: Alapealkiri
+      text: Tekst
+      title_html: Parsitud <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdowniga</a>
+      unordered: Nummerdamata loetelu
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Muuda
+      preview: Eelvaade
     search: 
       search: Otsi
       search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
@@ -850,7 +913,7 @@ et:
       help: Abi
       tags: "Sildid:"
       upload_button: Laadi üles
-      upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
+      upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
       visibility: Nähtavus
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
@@ -860,8 +923,6 @@ et:
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
-      previous: « Eelmine
       showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
@@ -914,7 +975,7 @@ et:
       public editing note: 
         heading: Avalik toimetamine
       replace image: Asenda praegune pilt
-      return to profile: Tagasi profiili
+      return to profile: Tagasi profiili juurde
       save changes button: Salvesta muudatused
       title: Redigeeri kasutajakontot
     confirm: 
@@ -940,10 +1001,13 @@ et:
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutaja?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Parool:"
+      register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise lehekülg
+      with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
@@ -995,15 +1059,18 @@ et:
       agree: Nõustun
       consider_pd_why: Mis see on?
       decline: Ei nõustu
+      heading: "Kaastöötingimused:"
       legale_names: 
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
       legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
+      title: "Kaastöötingimused:"
     view: 
       activate_user: aktiveeri see kasutaja
       add as friend: lisa sõbraks
       ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
+      comments: kommentaarid
       confirm: Kinnita
       create_block: blokeeri see kasutaja
       ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
@@ -1017,6 +1084,7 @@ et:
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
+      my comments: minu kommentaarid
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
       my settings: minu seaded