]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Fix incorrect interpolation variables
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index c6b1c481947184550f40f5d1b78753fc0c92fe7a..666200fe4d52f6388a4aa492b4d5d914e8ca4d74 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Ukrainian (Українська)
+# Messages for Ukrainian (українська)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: AS
@@ -6,6 +6,8 @@
 # Author: Arturyatsko
 # Author: Dim Grits
 # Author: KEL
+# Author: Nemo bis
+# Author: Olvin
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Riwnodennyk
 # Author: Yurkoy
@@ -82,6 +84,8 @@ uk:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth: 
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
@@ -89,7 +93,6 @@ uk:
     changeset: 
       changeset: "Набір змін: %{id}"
       changesetxml: XML набір  змін
-      download: Завантажити %{changeset_xml_link} або %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Набір змін %{id}
         title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
@@ -131,7 +134,7 @@ uk:
       edit: 
         area: Редагувати область
         node: Редагувати точку
-        relation: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð²Ñ\96дноÑ\88еннÑ\8f
+        relation: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзок
         way: Редагувати лінію
       larger: 
         area: Перегляд ділянки на більшій мапі
@@ -154,21 +157,19 @@ uk:
         next_changeset_tooltip: Наступні зміни %{user}
         prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}"
       download_xml: Завантажити XML
-      edit: Ð¿Ñ\80авиÑ\82и
+      edit: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ñ\82оÑ\87кÑ\83
       node: Точка
       node_title: "Точка: %{node_name}"
-      view_history: Ð¿ерегляд історії
+      view_history: Ð\9fерегляд історії
     node_details: 
       coordinates: "Координати:"
       part_of: "Бере участь у:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
       download_xml: Завантажити XML
       node_history: Історія Точки
       node_history_title: "Історія Точки: %{node_name}"
-      view_details: Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обиÑ\86Ñ\96
+      view_details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е
     not_found: 
       sorry: На жаль,  %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено.
       type: 
@@ -179,21 +180,26 @@ uk:
     paging_nav: 
       of: з
       showing_page: Показано сторінку
+    redacted: 
+      message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана так як вона була змінена. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
+      redaction: Редакція %{id}
+      type: 
+        node: точка
+        relation: зв’язок
+        way: лінія
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} або %{view_history_link}"
       download_xml: Завантажити XML
       relation: Зв’язок
       relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}"
-      view_history: Ð¿ерегляд історії
+      view_history: Ð\9fерегляд історії
     relation_details: 
       members: "Учасники:"
       part_of: "Бере участь у:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
       download_xml: Завантажити XML
       relation_history: Історія Зв’язку
       relation_history_title: "Історія Зв’язку: %{relation_name}"
-      view_details: Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обиÑ\86Ñ\96
+      view_details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
       type: 
@@ -205,14 +211,14 @@ uk:
       view_data: Переглянути дані з поточного виду
     start_rjs: 
       data_frame_title: Дані
-      data_layer_name: Ð\94анÑ\96
+      data_layer_name: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð¼Ð°Ð¿Ð¸
       details: Подробиці
       drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
       edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]]
       hide_areas: Приховати ділянки
       history_for_feature: Історія [[feature]]
       load_data: Завантажити Дані
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити  сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше [[max_features]] об’єктів одночасно: якщо ви робите ще щось інше — це може спричинити  сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче."
       loading: Завантаження…
       manually_select: Виберіть іншу дялінку
       object_list: 
@@ -251,10 +257,9 @@ uk:
         relation: зв’язок
         way: лінія
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}"
       download_xml: Завантажити XML
-      edit: редагувати
-      view_history: Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8e
+      edit: Редагувати лінію
+      view_history: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fд Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\97
       way: Лінія
       way_title: "Лінія: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -264,9 +269,8 @@ uk:
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Частина з:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}"
       download_xml: Завантажити XML
-      view_details: Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обиÑ\86Ñ\96
+      view_details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е
       way_history: Історія змін лінії
       way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -295,6 +299,8 @@ uk:
       description_nearby: Набори змін близьких користувачів
       description_user: Набір змін користувача %{user}
       description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
+      empty_anon_html: Правки досі відсутні
+      empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.3'>Керівництвом для початківців</a>
       heading: Набір змін
       heading_bbox: Набір змін
       heading_friend: Набори змін
@@ -966,7 +972,7 @@ uk:
     history: Історія
     home: додому
     home_tooltip: Показати моє місце знаходження
-    inbox: вхідні (%{count})
+    inbox_html: вхідні (%{count})
     inbox_tooltip: 
       few: У вас %{count} непрочитаних повідомлення
       one: У вас %{count} непрочитане повідомлення
@@ -998,7 +1004,7 @@ uk:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: реєстрація
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
-    sotm2011: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2011, «The State of the Map», яка відбудеться у Денвері 9-11 вересня!
+    sotm2012: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2012, «The State of the Map», яка відбудеться у Токіо 6-8 вересня!
     tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     user_diaries: Щоденники
     user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
@@ -1014,7 +1020,30 @@ uk:
       english_link: оригіналом англійською
       text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал англійською має перевагу.
       title: Про цей переклад
-    legal_babble: "<h2>Авторські права та Ліцензування</h2>\n<p>\n   Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n   умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n</p>\n\n<h3>Як вказувати посилання на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  та на CC BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви використовуєте\n  носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n  друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n  безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; до повної адреси) та до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Дізнатися більше</h3>\n<p>\n  Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>.\n</p>\n<p>\n  Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n  забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n  джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n  попередньої згоди правовласників.\n</p>\n<p>\n  Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n  безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n  Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n  та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>З нами співпрацюють</h3>\n<p>\n  Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від вас &ldquo;вказувати на Автора\n  оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n  використання&rdquo;. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n  вказувати більше ніж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, але\n  якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n  агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n  безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n  цій сторінці.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.</li>\n   <li><strong>Австрія</strong>: дані від\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> на умовах ліцензії\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).</li>\n   <li><strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Польща</strong>: містить дані з <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n   учасники UMP-pcPL.\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n  Більше про використання OSM даних UMP</a></li>\n  <li><strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n  National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n   <li><strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n  підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n  відповідальність.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
+      contributors_au_html: "<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики."
+      contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+      contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
+      contributors_footer_2_html: "  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n  які-небудь гарантії чи бере на себе якусь  відповідальність."
+      contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
+      contributors_gb_html: "<strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "  Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від Вас &ldquo; певним чином зазначати Автора\n  оригіналу відповідно до носія даних чи умов\n  використання&rdquo;. Окремі члени спільноти OSM не вимагають\n  зазначати більше, ніж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, але\n  якщо дані для OpenStreetMap було отримано від національних картографічних\n  агенцій чи з інших великих джерел, можливо, має сенс вказати\n  безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на них\n  на цій сторінці."
+      contributors_nl_html: "<strong>Нідерланди</strong>: Дані від &copy; AND, 2007 \n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved."
+      contributors_pl_html: "  <strong>Польща</strong>: містить дані з <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n   учасники UMP-pcPL.\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n  Більше про використання даних UMP в OSM</a>"
+      contributors_title_html: З нами співпрацюють
+      contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n  National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "  Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "  Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  та на CC BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви користуєтесь\n  носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад:\n  друковані твори), ми пропонуємо вам спрямувати ваших читачів\n  безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; до повної адреси) та до\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Як вказувати посилання на OpenStreetMap
+      intro_1_html: "   Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n   умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: " Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й адаптувати наші\n мапи й дані доти, доки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви переробляєте наші мапи або дані чи будуєте на їх основі свої, \n ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки."
+      more_1_html: "  Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>."
+      more_2_html: "  Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n  забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n  джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання\n  попереднього дозволу правовласників."
+      more_3_html: "  Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n  безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n  Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n  та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>."
+      more_title_html: Дізнатися більше
+      title_html: Авторські права та Ліцензування
     native: 
       mapping_link: почати створення мапи
       native_link: української версії
@@ -1233,6 +1262,8 @@ uk:
       allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
       allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача.
       authorize_url: "URL автентифікації:"
+      confirm: Ви впевнені?
+      delete: Вилучити клієнта
       edit: Змінити подробиці
       key: "Позначки абонента:"
       requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:"
@@ -1242,6 +1273,37 @@ uk:
       url: "URL маркеру запита:"
     update: 
       flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Редакція створена.
+    destroy: 
+      error: Помилка під час знищення цієї редакції.
+      flash: Редакцію знищено.
+      not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать до цієї редакції перед тим як її знищити.
+    edit: 
+      description: Опис
+      heading: Правити редакцію
+      submit: Зберегти редакцію
+      title: Правити редакцію
+    index: 
+      empty: Редакції для показу відсутні.
+      heading: Перелік редакцій
+      title: Перелік редакцій
+    new: 
+      description: Опис
+      heading: Введіть інформацію для нової редакції
+      submit: Створити редакцію
+      title: Створення нової редакції
+    show: 
+      confirm: Ви впевнені?
+      description: "Опис:"
+      destroy: Вилучення цієї редакції
+      edit: Редагування цієї редакції
+      heading: Показ редакції "%{title}"
+      title: Показана редакція
+      user: "Автор:"
+    update: 
+      flash: Зміни збережено.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
@@ -1332,6 +1394,23 @@ uk:
           unclassified: Дорога без класифікації
           unsurfaced: Дорога без покриття
           wood: Гай
+    markdown_help: 
+      alt: Alt текст
+      first: Перший елемент
+      heading: Заголовок
+      headings: Заголовки
+      image: Зображення
+      link: Посилання
+      ordered: Впорядкований список
+      second: Другий елемент
+      subheading: Підзаголовок
+      text: Текст
+      title_html: Оброблено <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Невпорядкований список
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Правити
+      preview: Попередній перегляд
     search: 
       search: Пошук
       search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
@@ -1368,6 +1447,7 @@ uk:
       visibility: "Видимість:"
       visibility_help: ще це означає?
     list: 
+      empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
       tagged_with: "  позначені %{tags}"
@@ -1413,8 +1493,8 @@ uk:
     trace_optionals: 
       tags: "Теґи:"
     trace_paging_nav: 
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
+      newer: Новіші треки
+      older: Старіші треки
       showing_page: Сторінка %{page}
     view: 
       delete_track: Вилучити цей трек
@@ -1759,11 +1839,14 @@ uk:
       creator_name: Автор
       display_name: Заблокований користувач
       edit: Правити
+      next: Наступна →
       not_revoked: (не розблокований)
+      previous: ← Попередня
       reason: Причина блокування
       revoke: Розблокувати!
       revoker_name: Розблокував
       show: Показати
+      showing_page: Сторінка %{page}
       status: Стан
     period: 
       few: "%{count} години"