]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index ce21b3de747e08898cbe1d05d2fba23df01372c8..6073fefc0f3af8ec554baf1a042587d619f5bb34 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Base
 # Author: Bicolino34
 # Author: Choomaq
 # Author: Base
 # Author: Bicolino34
 # Author: Choomaq
+# Author: DDPAT
 # Author: Dim Grits
 # Author: Dittaeva
 # Author: Drkns
 # Author: Dim Grits
 # Author: Dittaeva
 # Author: Drkns
@@ -93,30 +94,30 @@ uk:
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
-      node_tag: Теґ точки
+      node_tag: Тег точки
       notifier: Сповіщувач
       old_node: Стара точка
       notifier: Сповіщувач
       old_node: Стара точка
-      old_node_tag: Старий теґ точки
+      old_node_tag: Старий тег точки
       old_relation: Старий зв’язок
       old_relation_member: Старий елемент зв’язку
       old_relation: Старий зв’язок
       old_relation_member: Старий елемент зв’язку
-      old_relation_tag: Старий теґ зв’язку
+      old_relation_tag: Старий тег зв’язку
       old_way: Стара лінія
       old_way_node: Стара точка лінії
       old_way: Стара лінія
       old_way_node: Стара точка лінії
-      old_way_tag: Старий теґ лінії
+      old_way_tag: Старий тег лінії
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
-      relation_tag: Теґ зв’язку
+      relation_tag: Тег зв’язку
       report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
-      tracetag: Теґ треку
+      tracetag: Тег треку
       user: Користувач
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
       user: Користувач
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
-      way_tag: Теґ лінії
+      way_tag: Тег лінії
     attributes:
       client_application:
         name: Назва (Обов’язково)
     attributes:
       client_application:
         name: Назва (Обов’язково)
@@ -186,7 +187,7 @@ uk:
         pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
     help:
       doorkeeper/application:
         pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
     help:
       doorkeeper/application:
-        confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ  може
+        confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може
           бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки
           та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними)
         redirect_uri: Один рядок для одного URI
           бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки
           та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними)
         redirect_uri: Один рядок для одного URI
@@ -197,7 +198,7 @@ uk:
           толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
           блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
           розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
           толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
           блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
           розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
-        needs_view: Ð\94озволиÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\83 Ñ\83вÑ\96йÑ\82и, Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88, ніж блокування буде знято?
+        needs_view: Ð§Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бно ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96 Ð²Ð²Ñ\96йÑ\82и, Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88 ніж блокування буде знято?
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
           ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
           ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -382,11 +383,11 @@ uk:
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
-      members: Ð£Ñ\87аÑ\81ники
+      members: Ð§Ð»ÐµÐ½
       members_count:
       members_count:
-        one: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ник'
-        few: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники'
-        many: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників'
+        one: '%{count} Ñ\87лен'
+        few: '%{count} Ñ\87лени'
+        many: '%{count} Ñ\87ленів'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
@@ -399,7 +400,7 @@ uk:
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
+      sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
       type:
         node: точка
         way: лінія
       type:
         node: точка
         way: лінія
@@ -408,8 +409,8 @@ uk:
         note: примітка
     timeout:
       title: Час вичерпано
         note: примітка
     timeout:
       title: Час вичерпано
-      sorry: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, %{type} Ð· Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80ом %{id}, Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\89об
-        їх отримати.
+      sorry: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, %{type} Ð· Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80ом %{id}, Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð°Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\89об Ñ\97Ñ\85
+        отримати.
       type:
         node: точка
         way: лінія
       type:
         node: точка
         way: лінія
@@ -432,10 +433,10 @@ uk:
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
-      tags: Теґи
+      tags: Теги
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}
-        tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value}
+        key: Сторінка вікі, що описує тег %{key}
+        tag: Сторінка вікі, що описує тег %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих'
       wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
       wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі
       wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих'
       wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
       wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі
@@ -482,14 +483,14 @@ uk:
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
-      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ñ\97Ñ\85 Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в
+      title_friend: Набори змін друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
       empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
       empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
-      no_more_user: Наборів змін від цього учасника більше немає.
+      no_more_user: Наборів змін від цього користувача більше немає.
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@@ -506,6 +507,28 @@ uk:
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км від вас'
+      m away: '%{count} м від вас'
+    popup:
+      your location: Ваше місце розташування
+      nearby mapper: Користувач поруч з вами
+      friend: Друг
+    show:
+      title: Інформація
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
+        щоб бачити користувачів поблизу.'
+      edit_your_profile: Редагувати ваш профіль
+      my friends: Друзі
+      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
+      nearby users: Інші користувачі поруч
+      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
+        мапи.
+      friends_changesets: набори змін друзів
+      friends_diaries: записи в щоденниках друзів
+      nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
+      nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
@@ -698,6 +721,7 @@ uk:
           loading_dock: Завантажувальний док
           love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
           loading_dock: Завантажувальний док
           love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
+          mobile_money_agent: Мобільний грошовий агент
           monastery: Монастир
           money_transfer: Грошові перекази
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
           monastery: Монастир
           money_transfer: Грошові перекази
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
@@ -718,8 +742,10 @@ uk:
           public_bath: Громадська лазня
           public_bookcase: Громадська книжкова шафа
           public_building: Громадський заклад
           public_bath: Громадська лазня
           public_bookcase: Громадська книжкова шафа
           public_building: Громадський заклад
+          ranger_station: Станція рейнджерів
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
+          sanitary_dump_station: Станція санітарного звалища
           school: Школа
           shelter: Притулок
           shower: Душ
           school: Школа
           shelter: Притулок
           shower: Душ
@@ -812,7 +838,7 @@ uk:
           sport: Спортивний клуб
           "yes": Клуб
         craft:
           sport: Спортивний клуб
           "yes": Клуб
         craft:
-          beekeper: Пасіка
+          beekeeper: Пасіка
           blacksmith: Коваль
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
           blacksmith: Коваль
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
@@ -830,24 +856,26 @@ uk:
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехнік
           roofer: Покрівельник
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехнік
           roofer: Покрівельник
-          sawmill: Ð\9bÑ\96Ñ\81опилÑ\8cнÑ\8f
+          sawmill: Ð\9fилоÑ\80ама
           shoemaker: Швець
           stonemason: Каменяр
           tailor: Кравець
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
           shoemaker: Швець
           stonemason: Каменяр
           tailor: Кравець
           window_construction: Майстер віконних конструкцій
           winery: Виноробня
           "yes": Товари для рукоділля
+        crossing: Переправа
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
           assembly_point: Місце збору
           defibrillator: Дефібрилятор
         emergency:
           access_point: Точка доступу
           ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
           assembly_point: Місце збору
           defibrillator: Дефібрилятор
-          fire_xtinguisher: Вогнегасник
+          fire_extinguisher: Вогнегасник
           fire_water_pond: Пожежний ставок
           landing_site: Місце аварійної посадки
           life_ring: Рятувальний круг
           phone: Телефон для екстрених викликів
           siren: Аварійна сирена
           fire_water_pond: Пожежний ставок
           landing_site: Місце аварійної посадки
           life_ring: Рятувальний круг
           phone: Телефон для екстрених викликів
           siren: Аварійна сирена
+          suction_point: Точка аварійного всмоктування
           water_tank: Пожежний резервуар
           "yes": Аварійні служби
         highway:
           water_tank: Пожежний резервуар
           "yes": Аварійні служби
         highway:
@@ -860,6 +888,7 @@ uk:
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
+          emergency_bay: Аварійна затока
           footway: Пішохідна доріжка
           ford: Брід
           give_way: Знак Дати путь
           footway: Пішохідна доріжка
           ford: Брід
           give_way: Знак Дати путь
@@ -892,6 +921,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
+          trailhead: Трейлхед
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_loop: Місце для розвороту
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_loop: Місце для розвороту
@@ -907,11 +937,13 @@ uk:
           bunker: Бункер
           cannon: Історична гармата
           castle: За́мок
           bunker: Бункер
           cannon: Історична гармата
           castle: За́мок
+          charcoal_pile: Історична купа деревного вугілля
           church: Храм
           city_gate: Міські ворота
           citywalls: Міський мур
           fort: Форт
           heritage: Об’єкт культурної спадщини
           church: Храм
           city_gate: Міські ворота
           citywalls: Міський мур
           fort: Форт
           heritage: Об’єкт культурної спадщини
+          hollow_way: Пустотілий шлях
           house: Дім
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
           house: Дім
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
@@ -922,6 +954,7 @@ uk:
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
+          rune_stone: Рунний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -968,10 +1001,12 @@ uk:
           "yes": Землекористування
         leisure:
           adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
           "yes": Землекористування
         leisure:
           adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
+          amusement_arcade: Аркади розваг
           bandstand: Естрада
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
           bleachers: Трибуни
           bandstand: Естрада
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
           bleachers: Трибуни
+          bowling_alley: Боулінг
           common: Громадська земля
           dance: Танцювальний зал
           dog_park: Майданчик для собак
           common: Громадська земля
           dance: Танцювальний зал
           dog_park: Майданчик для собак
@@ -1007,10 +1042,12 @@ uk:
           antenna: Антена
           avalanche_protection: Захист від лавин
           beacon: Маяк
           antenna: Антена
           avalanche_protection: Захист від лавин
           beacon: Маяк
+          beam: Промінь
           beehive: Вулик
           breakwater: Хвилеріз
           bridge: Міст
           bunker_silo: Бункер
           beehive: Вулик
           breakwater: Хвилеріз
           bridge: Міст
           bunker_silo: Бункер
+          cairn: Керн
           chimney: Труба
           clearcut: Вирубка
           communications_tower: Телекомунікаційна вежа
           chimney: Труба
           clearcut: Вирубка
           communications_tower: Телекомунікаційна вежа
@@ -1038,9 +1075,11 @@ uk:
           snow_cannon: Снігова гармата
           snow_fence: Сніговий щит
           storage_tank: Резервуар для зберігання
           snow_cannon: Снігова гармата
           snow_fence: Сніговий щит
           storage_tank: Резервуар для зберігання
+          street_cabinet: Вуличний кабінет
           surveillance: Відеоспостереження
           telescope: Телескоп
           tower: Вежа
           surveillance: Відеоспостереження
           telescope: Телескоп
           tower: Вежа
+          utility_pole: Поле утилітів
           wastewater_plant: Очисні споруди
           watermill: Водяний млин
           water_tap: Водопровідний кран
           wastewater_plant: Очисні споруди
           watermill: Водяний млин
           water_tap: Водопровідний кран
@@ -1080,6 +1119,7 @@ uk:
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
+          isthmus: Перешийок
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
@@ -1094,10 +1134,13 @@ uk:
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
+          shingle: Черепиця
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
+          tree_row: Дерево ряду
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
@@ -1132,7 +1175,7 @@ uk:
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
           travel_agent: Туристична агенція
           "yes": Офіси
         place:
-          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ð¸-гоÑ\80оди, Ð´Ð°Ñ\87нÑ\96 Ð´Ñ\96лÑ\8fнки
+          allotments: Ð\9dадÑ\96ли
           archipelago: Архіпелаг
           city: Місто
           city_block: Міський квартал
           archipelago: Архіпелаг
           city: Місто
           city_block: Міський квартал
@@ -1235,6 +1278,7 @@ uk:
           fishing: Магазин рибальського приладдя
           florist: Квіти
           food: Продовольчі товари
           fishing: Магазин рибальського приладдя
           florist: Квіти
           food: Продовольчі товари
+          frame: Каркасний магазин
           funeral_directors: Ритуальні послуги
           furniture: Меблі
           garden_centre: Сад та город
           funeral_directors: Ритуальні послуги
           furniture: Меблі
           garden_centre: Сад та город
@@ -1262,6 +1306,7 @@ uk:
           massage: Массаж
           medical_supply: Магазин медичних товарів
           mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
           massage: Массаж
           medical_supply: Магазин медичних товарів
           mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
+          money_lender: Кредитор грошей
           motorcycle: Мотоцикли
           motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
           music: Музика
           motorcycle: Мотоцикли
           motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
           music: Музика
@@ -1274,13 +1319,17 @@ uk:
           paint: Магазин фарб
           pastry: Кондитерська
           pawnbroker: Ломбард
           paint: Магазин фарб
           pastry: Кондитерська
           pawnbroker: Ломбард
+          perfumery: Парфумерія
           pet: Зоомагазин
           pet: Зоомагазин
+          pet_grooming: Стрижка домашніх тварин
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
+          sewing: Швейний цех
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
+          storage_rental: Оренда сховищ
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кравець
           tattoo: Тату салон
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кравець
           tattoo: Тату салон
@@ -1293,6 +1342,8 @@ uk:
           vacant: Порожній магазин
           variety_store: Магазин однієї ціни
           video: Відео
           vacant: Порожній магазин
           variety_store: Магазин однієї ціни
           video: Відео
+          video_games: Магазин відеоігор
+          wholesale: Оптовий магазин
           wine: Спиртні напої на винос
           "yes": Крамниця
         tourism:
           wine: Спиртні напої на винос
           "yes": Крамниця
         tourism:
@@ -1302,6 +1353,7 @@ uk:
           attraction: Цікаві місця
           bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
           cabin: Хатинка
           attraction: Цікаві місця
           bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
           cabin: Хатинка
+          camp_pitch: Кемпінг
           camp_site: Турбаза
           caravan_site: Майданчик для трейлерів
           chalet: Шале
           camp_site: Турбаза
           caravan_site: Майданчик для трейлерів
           chalet: Шале
@@ -1315,6 +1367,7 @@ uk:
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
           viewpoint: Оглядовий майданчик
           picnic_site: Місце для пікніків
           theme_park: Тематичний парк
           viewpoint: Оглядовий майданчик
+          wilderness_hut: Хата дикої природи
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проїзд через будівлю
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проїзд через будівлю
@@ -1362,9 +1415,9 @@ uk:
   issues:
     index:
       title: Проблеми
   issues:
     index:
       title: Проблеми
-      select_status: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c статус
-      select_type: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c тип
-      select_last_updated_by: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c останнього редактора
+      select_status: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и статус
+      select_type: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и тип
+      select_last_updated_by: Ð\92ибÑ\80аÑ\82и останнього редактора
       reported_user: Користувач, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       reported_user: Користувач, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
@@ -1376,7 +1429,7 @@ uk:
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
-      link_to_reports: Дивитсь скарги
+      link_to_reports: Дивитися скарги
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
@@ -1438,7 +1491,7 @@ uk:
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
-        resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка виникла через зазначеного
+        resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного
           учасника
       categories:
         diary_entry:
           учасника
       categories:
         diary_entry:
@@ -1491,8 +1544,10 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}.
+    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+      іншими %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Швидко
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
@@ -1502,7 +1557,7 @@ uk:
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
     help: Довідка
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
     help: Довідка
-    about: Про проект
+    about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
     copyright: Авторські права
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
@@ -1511,7 +1566,7 @@ uk:
     foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
     foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
-      text: Підтримайте проект
+      text: Підтримайте проєкт
     learn_more: Дізнатись більше
     more: Більше
   user_mailer:
     learn_more: Дізнатись більше
     more: Більше
   user_mailer:
@@ -1546,14 +1601,15 @@ uk:
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
+        - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}'
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та без теґів
+        - %{trace_description} та без тегів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      failed_to_import: 'не Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и. Ð¢Ñ\80апилаÑ\81Ñ\8c помилка:'
+      failed_to_import: 'не Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и. Ð¡Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f помилка:'
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1775,6 +1831,44 @@ uk:
       reset: Скидання пароля
       flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
       reset: Скидання пароля
       flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+  preferences:
+    show:
+      title: Вподобання
+      preferred_editor: Типовий редактор
+      preferred_languages: Типові мови
+      edit_preferences: Зміна вподобань
+    edit:
+      title: Зміна налаштувань
+      save: Зберегти вподобання
+      cancel: Скасувати
+    update:
+      failure: Неможливо зберегти вподобання.
+    update_success_flash:
+      message: Налаштування збережено.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Редагування профілю
+      save: Зберегти профіль
+      cancel: Скасувати
+      image: Зображення
+      gravatar:
+        gravatar: Використовувати Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Про Gravatar.
+        disabled: Gravatar вимкнено.
+        enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
+      new image: Додати зображення
+      keep image: Залишити поточне зображення
+      delete image: Вилучити поточне зображення
+      replace image: Замінити поточне зображення
+      image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
+      home location: Основне місце розташування
+      no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+      update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
+        на мапу?
+    update:
+      success: Профіль збережено.
+      failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
       title: Ласкаво просимо
   sessions:
     new:
       title: Ласкаво просимо
@@ -1865,7 +1959,7 @@ uk:
         схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
       community_driven_title: Керується спільнотою
       community_driven_html: |-
         схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
       community_driven_title: Керується спільнотою
       community_driven_html: |-
-        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
+        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
         Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
       open_data_title: Відкриті дані
         Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
       open_data_title: Відкриті дані
@@ -1913,7 +2007,7 @@ uk:
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+          contributors&rdquo; або &ldquo;&copy;Учасники OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
           ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
           на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
         credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
           ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
           на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
@@ -1923,12 +2017,11 @@ uk:
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
           OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
           OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Тайли мап &ldquo;Стандартного шару&rdquo; з www.openstreetmap.org
-          є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на
-          основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання
-          цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – &ldquo;Base map and data
-          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo; (&ldquo;Мапа і дані
-          – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap&rdquo;)
+        credit_3_1_html: |-
+          Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є
+          Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap
+          під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція
+          необхідні для даних мапи.
         credit_4_html: |-
           Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
           Наприклад:
         credit_4_html: |-
           Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
           Наприклад:
@@ -1951,10 +2044,12 @@ uk:
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
           <strong>Австрія</strong>: дані від
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
           <strong>Австрія</strong>: дані від
-             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
-             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського
-          Бюро Статистики.'
+             <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
+             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Австралія</strong>: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
@@ -2012,8 +2107,8 @@ uk:
       shortlink: Кор.посил.
       createnote: Додати нотатку
       license:
       shortlink: Кор.посил.
       createnote: Додати нотатку
       license:
-        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
-          ліцензії
+        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах
+          Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82оÑ\97 Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
@@ -2076,7 +2171,7 @@ uk:
         title: Як допомогти
         join_the_community:
           title: Приєднатися до спільноти
         title: Як допомогти
         join_the_community:
           title: Приєднатися до спільноти
-          explanation_html: Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96Ñ\82или, Ð½ÐµÑ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð² Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82ографічних даних,
+          explanation_html: Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ\96Ñ\82или, Ð½ÐµÑ\82оÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð² Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿ографічних даних,
             наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити —
             приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
         add_a_note:
             наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити —
             приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
         add_a_note:
@@ -2105,7 +2200,7 @@ uk:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Попросити про допомогу
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті  питань-відповідей
+        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
           OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
           OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
@@ -2137,7 +2232,8 @@ uk:
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
-        так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші <a href="%{settings_url}">налаштування</a>.
+        так само як до цього працював Potlatch. <a href="%{settings_url}">Змініть
+        свої налаштування тут</a>.
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
@@ -2156,7 +2252,7 @@ uk:
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
-          main_road: Ð\93оловна Ð´Ð¾Ñ\80ога
+          main_road: Ð\92ажливÑ\96 Ð´Ð¾Ñ\80оги
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
@@ -2230,9 +2326,10 @@ uk:
         знати.
       whats_on_the_map:
         title: Що на мапі
         знати.
       whats_on_the_map:
         title: Що на мапі
-        on_html: |-
-          На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний момент</em> — тобто, це
-          мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які  об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас.
+        on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний
+          момент</em> — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості.
+          Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві
+          для вас.
         off_html: Мапа <em>не</em> включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних
           або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським
           правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап
         off_html: Мапа <em>не</em> включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних
           або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським
           правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап
@@ -2247,7 +2344,7 @@ uk:
           або дерева.
         way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
           дороги, струмка, озера або будівлі.
           або дерева.
         way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
           дороги, струмка, озера або будівлі.
-        tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
+        tag_html: <strong>Тег</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
           ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
       rules:
         title: Правила!
           ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
       rules:
         title: Правила!
@@ -2270,7 +2367,7 @@ uk:
           просто додати нотатку.
         paragraph_2_html: |-
           Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
           просто додати нотатку.
         paragraph_2_html: |-
           Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
-          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
+          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
   traces:
     visibility:
       private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
   traces:
     visibility:
       private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
@@ -2311,7 +2408,7 @@ uk:
     update:
       updated: Трек оновлено
     trace_optionals:
     update:
       updated: Трек оновлено
     trace_optionals:
-      tags: 'Теґи:'
+      tags: 'Теги:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2326,7 +2423,7 @@ uk:
       edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
       edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
-      tags: 'Теґи:'
+      tags: 'Теги:'
       none: Нічого
       edit_trace: Редагувати трек
       delete_trace: Вилучити цей трек
       none: Нічого
       edit_trace: Редагувати трек
       delete_trace: Вилучити цей трек
@@ -2346,8 +2443,8 @@ uk:
         other: ""
       more: більше
       trace_details: Показати дані треку
         other: ""
       more: більше
       trace_details: Показати дані треку
-      view_map: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fд Ð\9cапи
-      edit_map: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð\9cапу
+      view_map: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fд Ð¼апи
+      edit_map: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð¼апу
       public: ЗАГАЛЬНИЙ
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
       public: ЗАГАЛЬНИЙ
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
@@ -2401,6 +2498,11 @@ uk:
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
+    settings_menu:
+      account_settings: Налаштування облікового запису
+      oauth1_settings: налаштування OAuth 1
+      oauth2_applications: застосунки OAuth 2
+      oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2438,6 +2540,8 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      read_email: Прочитайте електронну адресу користувача
+      skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
@@ -2454,23 +2558,23 @@ uk:
       edit: Змінити подробиці
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
       edit: Змінити подробиці
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
-      requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:'
+      requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
     index:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 OAuth-подÑ\80обиÑ\86Ñ\96
+      title: Ð\94еÑ\82алÑ\96 OAuth
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
+      list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       issued_at: Виданий в
       revoke: Відкликати!
       application: Назва застосунка
       issued_at: Виданий в
       revoke: Відкликати!
-      my_apps: Ð\9cоÑ\97 ÐºÐ»Ñ\96Ñ\94нÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки
+      my_apps: Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
+      registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
       register_new: Зареєструвати ваш застосунок
     form:
       register_new: Зареєструвати ваш застосунок
     form:
-      requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:'
+      requests: 'Запитати у користувача такі дозволи:'
     not_found:
       sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
     create:
     not_found:
       sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
     create:
@@ -2481,7 +2585,7 @@ uk:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð·астосунки-клієнти
+      title: Ð\97астосунки-клієнти
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
@@ -2522,7 +2626,7 @@ uk:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð°вторизовані застосунки
+      title: Ð\90вторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
@@ -2605,8 +2709,11 @@ uk:
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
+      my_preferences: Вподобання
+      my_dashboard: Інформація
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      edit_profile: Редагування профілю
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edits: Редагування
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edits: Редагування
@@ -2618,23 +2725,13 @@ uk:
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
-      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð¿Ñ\80авка (%{ago}):'
-      email address: 'Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð\95-пошти:'
+      latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f (%{ago}):'
+      email address: 'Ð\90дÑ\80еÑ\81а ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       user location: Місце знаходження користувача
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       user location: Місце знаходження користувача
-      if_set_location_html: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link},
-        щоб побачити користувачів, які є поруч з вами.
-      settings_link_text: налаштування
-      my friends: Друзі
-      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
-      km away: '%{count} км від вас'
-      m away: '%{count} м від вас'
-      nearby users: Інші користувачі поруч
-      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
-        мапи.
       role:
         administrator: Цей користувач є адміністратором
         moderator: Цей користувач є модератором
       role:
         administrator: Цей користувач є адміністратором
         moderator: Цей користувач є модератором
@@ -2655,15 +2752,7 @@ uk:
       unhide_user: Показати цього учасника
       delete_user: Вилучити цього учасника
       confirm: Підтвердити
       unhide_user: Показати цього учасника
       delete_user: Вилучити цього учасника
       confirm: Підтвердити
-      friends_changesets: набори змін друзів
-      friends_diaries: записи в щоденниках друзів
-      nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
-      nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
       report: Поскаржитись на цього користувача
       report: Поскаржитись на цього користувача
-    popup:
-      your location: Ваше місце розташування
-      nearby mapper: Користувач поруч з вами
-      friend: Друг
     account:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
     account:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
@@ -2684,8 +2773,8 @@ uk:
         html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам
           повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували
           та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку
         html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам
           повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували
           та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку
-          нижче. <b>З переходом на  API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі
-          можуть правити мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
+          нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі
+          можуть редагувати мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
           чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
           з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
           зазвичай тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
           чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
           з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
           зазвичай тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
@@ -2699,28 +2788,8 @@ uk:
           Надбання.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
           Надбання.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
-      image: Зображення
-      gravatar:
-        gravatar: Використовувати Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Про Gravatar.
-        disabled: Gravatar вимкнено.
-        enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
-      new image: Додати зображення
-      keep image: Залишити поточне зображення
-      delete image: Вилучити поточне зображення
-      replace image: Замінити поточне зображення
-      image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
-      home location: Основне місце розташування
-      no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
-      update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
-        на мапу?
       save changes button: Зберегти зміни
       make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
       save changes button: Зберегти зміни
       make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
-      return to profile: Повернення до профілю
-      oauth1 settings: налаштування OAuth 1
-      oauth2 applications: застосунки OAuth 2
-      oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
       flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
       flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
@@ -2737,7 +2806,7 @@ uk:
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
-      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð\92ибраних користувачів
+      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð²ибраних користувачів
       hide: Сховати вибраних користувачів
       empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
     suspended:
       hide: Сховати вибраних користувачів
       empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
     suspended:
@@ -2885,7 +2954,7 @@ uk:
       reason: 'Причина блокування:'
       back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
       reason: 'Причина блокування:'
       back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування
+      needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування
         буде знято.
     block:
       not_revoked: (не розблокований)
         буде знято.
     block:
       not_revoked: (не розблокований)