]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 26c0d00c006f35453df8f6421600914b0b282b89..44ceda85ac7d4e4eed048754cd745f1aa5a7ed1d 100644 (file)
@@ -2,11 +2,13 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
+# Author: 2NumForIce
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Amire80
 # Author: Antimuonium
+# Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Guilhelma
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
+# Author: Iketsi
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: JenyxGym
+# Author: Jg45
 # Author: Jiremek
 # Author: Jlrb+
+# Author: Koreller
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Ltrlg
 # Author: Lucky
+# Author: Lulucmy
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
@@ -84,6 +93,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -130,6 +140,12 @@ fr:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
+          is_already_muted: est déjà en sourdine
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -308,13 +324,13 @@ fr:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Créé le %{when}
+        opened_at_html: Créé %{when}
         opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
         commented_at_html: Mis à jour le %{when}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
@@ -324,6 +340,7 @@ fr:
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
+        description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
@@ -339,12 +356,12 @@ fr:
       show:
         title: Supprimer mon compte
         warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
-          et ne pourra pas être annulé.
+          et ne peut pas être annulé.
         delete_account: Supprimer un compte
         delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
           utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
-        delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
-          description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+        delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+          votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
         delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
           pour d’autres comptes.
         retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
@@ -359,6 +376,9 @@ fr:
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
@@ -369,7 +389,7 @@ fr:
       external auth: Authentification externe
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
+        link text: qu’est-ce que cela ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
@@ -390,7 +410,7 @@ fr:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      delete_account: Suppression du compte...
+      delete_account: Supprimer le compte...
     go_public:
       heading: Modification publique
       currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
@@ -589,6 +609,7 @@ fr:
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
+      latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :'
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -647,9 +668,9 @@ fr:
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Envoyer un message à l’auteur
       comment_count:
-        zero: Aucun commentaire
         one: Un commentaire
-        other: '%{count} commentaires'
+        other: '%{count} commentaires'
+      no_comments: Aucun commentaire
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
       unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
@@ -688,10 +709,39 @@ fr:
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection
+          du compte de l'utilisateur final
+        consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur
+          final
+        interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction
+          de l'utilisateur final
+        login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de
+          l'utilisateur final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à
+            cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Afficher votre adresse physique
+      email: Afficher votre adresse e-mail
+      openid: Authentifier votre compte
+      phone: Voir votre numéro de téléphone
+      profile: Voir les informations de votre profil
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
@@ -742,7 +792,7 @@ fr:
           drag_lift: Téléski
           gondola: Télécabine
           magic_carpet: Tapis roulant élévateur
-          platter: Monte-plat
+          platter: Téléski à plateau
           pylon: Pylône
           station: Gare de télécabine
           t-bar: Monte-barre en T
@@ -1085,7 +1135,7 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1541,9 +1591,10 @@ fr:
       reports:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
-      report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
-      last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
-      last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
+      no_reports: Aucun rapport
+      report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime}
+      last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
       resolve: Résoudre
       ignore: Ignorer
       reopen: Rouvrir
@@ -1832,8 +1883,6 @@ fr:
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1843,17 +1892,21 @@ fr:
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    messages_table:
+      from: De
+      to: À
+      subject: Objet
+      date: Date
+      actions: Actions
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
       reply_button: Répondre
       destroy_button: Supprimer
+      unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1868,17 +1921,15 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
+      actions: Actions
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+    muted:
+      title: Messages en sourdine
     reply:
       wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
@@ -1894,13 +1945,20 @@ fr:
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
+    heading:
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
+      muted_messages: Messages mis en sourdine
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
+    unmute:
+      notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
+      error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1908,13 +1966,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
+    create:
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -1953,6 +2014,9 @@ fr:
       no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
       update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
         sur la carte ?
+      show: Afficher
+      delete: Supprimer
+      undelete: Annuler la suppression
     update:
       success: Profil mis à jour.
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
@@ -1982,9 +2046,9 @@ fr:
         facebook:
           title: Connexion avec Facebook
           alt: Se connecter avec un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Connexion avec Windows Live
-          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
+        microsoft:
+          title: Connexion avec Microsoft
+          alt: Se connecter avec un compte Microsoft
         github:
           title: Connexion avec GitHub
           alt: Se connecter avec un compte de GitHub
@@ -2021,6 +2085,7 @@ fr:
       image: Image
       alt: Texte alternatif
       url: URL
+      codeblock: Bloc de code
     richtext_field:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
@@ -2069,7 +2134,7 @@ fr:
         si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
       legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
-        Map are %{registered_trademarks_link}.
+        Map sont des %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
@@ -2115,21 +2180,15 @@ fr:
           d’auteur.
         credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
           Open Database.
-        credit_3_html: Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (<em lang="en">copyright</em>),
-          nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
-          selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
-          s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez
-          créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
-          plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_html: |-
+          Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
+          Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
+          Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
         credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
         credit_4_1_html: |-
-          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL
-          (<em lang="en">Open Database License</i>), vous pouvez apposer un lien
-          vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous
-          forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s).
-          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous
-          suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant
-          « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
+          Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
+          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
           Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
         credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
         attribution_example:
@@ -2175,15 +2234,21 @@ fr:
           CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
           StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
+          d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
+          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Tchéquie
+        contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland} : contient des données de la 
           Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
           et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
         contributors_fi_finland: Finlande
         contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
-        contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la <em>Direction
-          générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction générale
-          des impôts</em>).'
+        contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction
+          générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
+          impôts).'
         contributors_fr_france: France
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
           2007 (%{and_link})'
@@ -2196,6 +2261,12 @@ fr:
         contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
+           (informations publiques de la Serbie), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbie
+        contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
+        contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
            (informations publiques de Slovénie).
@@ -2216,8 +2287,8 @@ fr:
         contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
         contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues
-          de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de
-          données de la Couronne.'
+          de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de
+          la Couronne.'
         contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
         contributors_2_html: |-
           Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
@@ -2229,9 +2300,8 @@ fr:
         infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
         infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
           jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
-          (copyright) ou des droits voisins (par ex. <em>Google Maps</em> ou des cartes
-          imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
-          droits.
+          (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
+          sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
         infringement_2_1_html: |-
           Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
           inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
@@ -2418,44 +2488,56 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
           cycleway_national: Itinéraire cyclable national
           cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
+          cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
-          cable:
-          - Téléphérique
-          - télésiège
-          runway:
-          - Piste d’aéroport
-          - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Téléphérique
+          chair_lift: Télésiège
+          runway: Piste d’aéroport
+          taxiway: Piste de circulation d'un aéroport
+          apron: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
+          capital: Capitale
+          city: Ville
+          orchard: Verger
+          vineyard: Vignoble
           forest: Forêt
           wood: Bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass: Pelouse
+          meadow: Prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
+          common: Espace commun
+          built_up: Zone bâtie
           resident: Zone résidentielle
-          common:
-          - Espace commun
-          - prairie
-          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
-          lake:
-          - Lac
-          - bassin de retenue
+          scrubland: Fruticée
+          lake: Lac
+          reservoir: Réservoir
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
@@ -2464,19 +2546,20 @@ fr:
           centre: Centre sportif
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
-          school:
-          - École
-          - université
+          school: École
+          university: Université
+          hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
-          summit:
-          - Sommet
-          - pic
+          summit: Sommet
+          peak: Pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
@@ -2527,6 +2610,7 @@ fr:
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
@@ -2620,7 +2704,6 @@ fr:
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
       older: Traces plus anciennes
       newer: Traces plus récentes
     trace:
@@ -2692,6 +2775,7 @@ fr:
       oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
       oauth2_applications: Applications OAuth 2
       oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
+      muted_users: Utilisateurs silencieux
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser l’accès à votre compte
@@ -2723,6 +2807,7 @@ fr:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
+      openid: Se connecter avec OpenStreetMap
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
@@ -2821,6 +2906,7 @@ fr:
       application: Application
       permissions: Droits
       no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
+      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Révoquer l’accès
       confirm_revoke: Révoquer l’accès pour cette application ?
@@ -2921,10 +3007,10 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
+      uid: 'Identifiant utilisateur :'
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
@@ -2932,12 +3018,15 @@ fr:
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
+        importer: Cet utilisateur est un importateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
+          importer: Accorder le droit d’importation
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
+          importer: Supprimer le droit d’importation
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
@@ -3047,8 +3136,8 @@ fr:
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
-      time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+      past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
@@ -3111,11 +3200,20 @@ fr:
       showing_page: Page %{page}
       next: Suivant »
       previous: ◂ Précédent
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Actions
+        tbody:
+          send_message: Envoyer un message
   notes:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
-      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user}
+      subheading_submitted: soumis
+      subheading_commented: commenté
       no_notes: Aucune note
       id: Identifiant
       creator: Créateur
@@ -3146,6 +3244,7 @@ fr:
       reactivate: Réactiver
       comment_and_resolve: Commenter et résoudre
       comment: Commenter
+      log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note
       report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
         être supprimées, vous pouvez %{link}.
       other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
@@ -3206,6 +3305,7 @@ fr:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
+        tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
         hot: Humanitaire
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3224,6 +3324,7 @@ fr:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
       hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
     site:
@@ -3235,6 +3336,8 @@ fr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+      embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
+        de carte
     changesets:
       show:
         comment: Commenter