]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index 2fd61dcddbd695ce17f8caf6e3c92431ccc0c6c7..7e3d1a1e2764944c8ce49e424e8c501e36673c70 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Author: Duke of Wikipädia
 # Author: EVinente
 # Author: Eduardoaddad
+# Author: Felipe L. Ewald
 # Author: Fmca
 # Author: FranciscoDS
 # Author: Ftrebien
@@ -270,7 +271,7 @@ pt:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
@@ -286,6 +287,7 @@ pt:
         reopened_at_by_html: Reativado %{when} por %{user}
       rss:
         title: Notas do OpenStreetMap
+        description_all: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou fechadas
         description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
           sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Um feed RSS para a nota %{id}
@@ -422,7 +424,7 @@ pt:
       history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
       nodes: Pontos
       nodes_count:
-        one: 1 nó
+        one: '%{count} nó'
         other: '%{count} nós'
       also_part_of_html:
         one: parte da linha %{related_ways}
@@ -537,6 +539,7 @@ pt:
     contact:
       km away: '%{count}km de distância'
       m away: '%{count}m de distância'
+      latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):'
     popup:
       your location: Sua localização
       nearby mapper: Mapeador próximo
@@ -594,8 +597,8 @@ pt:
       reply_link: Enviar uma mensagem ao autor
       comment_count:
         one: '%{count} comentário'
-        zero: Nenhum comentário
         other: '%{count} comentários'
+      no_comments: Sem comentários
       edit_link: Editar esta postagem
       hide_link: Ocultar essa postagem
       unhide_link: Mostrar esta entrada
@@ -633,10 +636,39 @@ pt:
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: O servidor de autorização requer a seleção da
+          conta do usuário final
+        consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do usuário
+          final
+        interaction_required: O servidor de autorização requer interação do usuário
+          final
+        login_required: O servidor de autorização requer a autenticação do usuário
+          final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplicação registada.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+            de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+            de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a falta de
+            configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de
+            configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: A geração de tokens de identificação falhou devido
+            a falta de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Ver seu endereço físico
+      email: Ver seu endereço de e-mail
+      openid: Autenticar sua conta
+      phone: Ver seu número de telefone
+      profile: Ver suas informações de perfil
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato
@@ -1483,9 +1515,9 @@ pt:
     show:
       title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Sem denúncias
-        one: '%{count} denúncia'
-        other: '%{count} denúncias'
+        one: '%{count} relatório'
+        other: '%{count} relatórios'
+      no_reports: Sem relatórios
       report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime}
       last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime}
       last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname}
@@ -1770,8 +1802,6 @@ pt:
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
-      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova mensagem'
@@ -1779,12 +1809,14 @@ pt:
       old_messages:
         one: '%{count} mensagem antiga'
         other: '%{count} mensagens antigas'
-      from: De
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato
         com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Para
+      subject: Assunto
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
@@ -1804,14 +1836,9 @@ pt:
       body: Não existe uma mensagem com este id.
     outbox:
       title: Caixa de Saída
-      my_inbox: Minha caixa de entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages:
         one: Você tem %{count} mensagem enviada
         other: Você tem %{count} mensagens enviadas
-      to: Para
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar
         em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
@@ -1830,28 +1857,33 @@ pt:
         para poder responder.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Apagar
+    heading:
+      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
+      my_outbox: Minha caixa de saída
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Senha esquecida
       heading: Esqueceu sua senha?
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       new password button: Redefinir senha
       help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
         um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
+    create:
       notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra
         senha.
       notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Redefinir senha
       heading: Redefinir Senha de %{user}
       reset: Redefinir Senha
-      flash changed: Sua senha foi alterada.
       flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
+    update:
+      flash changed: Sua senha foi alterada.
   preferences:
     show:
       title: Minhas preferências
@@ -1886,6 +1918,9 @@ pt:
       home location: Local principal
       no home location: Você ainda não definiu o seu local principal.
       update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa?
+      show: Exibir
+      delete: Excluir
+      undelete: Desfazer eliminação
     update:
       success: Perfil atualizado.
       failure: Não foi possível atualizar o perfil.
@@ -1914,9 +1949,9 @@ pt:
         facebook:
           title: Entrar com o Facebook
           alt: Entrar com uma conta do Facebook
-        windowslive:
-          title: Entrar com o Windows Live
-          alt: Entrar com uma conta do Windows Live
+        microsoft:
+          title: Entrar com o Microsoft
+          alt: Entrar com uma conta do Microsoft
         github:
           title: Entrar com o GitHub
           alt: Entrar com conta do GitHub
@@ -2091,6 +2126,12 @@ pt:
           de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, Estatísticas
           do Canadá).'
         contributors_ca_canada: Canadá
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura
+          e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tcheca
+        contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico
           Nacional da Base de Dados Topográfica da Finlândia e outros conjuntos de
           dados, sob a %{nlsfi_license_link}.'
@@ -2108,6 +2149,11 @@ pt:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelândia
         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}%{open_data_portal}: Contém dados de
+          %{rgz_link} e %{open_data_portal} (informações públicas da Sérvia), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Sérvia
+        contributors_rs_rgz: Autoridade Geodésica da Sérvia
+        contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Contém dados da %{gu_link} e %{mkgp_link}
           (informação pública da Eslovénia).
@@ -2329,28 +2375,24 @@ pt:
           footway: Caminho de pedestre
           rail: Ferrovia
           subway: Metrô
-          tram:
-          - Ferrovia metropolitana
-          - bonde
           cable:
           - Bonde aéreo
           - telecadeira
           runway:
           - Pista de Pouso
           - pista de taxiamento
-          apron:
-          - Pátio de aeródromo
-          - terminal
+          apron_only: Pátio de aeródromo
           admin: Limite administrativo
-          forest: Floresta manejada
-          wood: Bosque nativo
+          forest:
+          - Floresta manejada
+          - Bosque nativo
           golf: Campo de golfe
           park: Parque
-          resident: Área residencial
           common:
           - Baldio comunitário
           - prado
           - Jardim
+          resident: Área residencial
           retail: Área de varejo
           industrial: Área industrial
           commercial: Área de negócios
@@ -2514,7 +2556,6 @@ pt:
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
       older: Trilhas mais antigas
       newer: Trilhas mais recentes
     trace:
@@ -2611,6 +2652,7 @@ pt:
     permissions:
       missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade
     scopes:
+      openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap
       read_prefs: Ler preferências de usuário
       write_prefs: Modificar preferências de usuário
       write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
@@ -2801,10 +2843,10 @@ pt:
       remove as friend: Desfazer amizade
       add as friend: Adicionar como amigo
       mapper since: 'Mapeador desde:'
+      uid: 'ID do usário:'
       ct status: 'Termos do contribuidor:'
       ct undecided: Não decidido
       ct declined: Discordo
-      latest edit: 'Última edição (%{ago}):'
       email address: 'Endereço de e-mail:'
       created from: 'Criado de:'
       status: 'Estado:'
@@ -2812,12 +2854,15 @@ pt:
       role:
         administrator: Este usuário é um administrador
         moderator: Este usuário é um moderador
+        importer: Este usuário é importador
         grant:
           administrator: Conceder acesso de administrador
           moderator: Conceder acesso de moderador
+          importer: Conceder o acesso de importador
         revoke:
           administrator: Revogar acesso de administrador
           moderator: Revogar acesso de moderador
+          importer: Revogar o acesso de importador
       block_history: Bloqueios ativos
       moderator_history: Bloqueios aplicados
       comments: Comentários
@@ -2925,8 +2970,8 @@ pt:
     revoke:
       title: Retirando bloqueio de %{block_on}
       heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
-      time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
-      past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
+      time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}.
+      past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
       confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
@@ -2991,7 +3036,9 @@ pt:
     index:
       title: Notas postadas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading_html: Notas postadas ou comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas %{submitted} or %{commented} por %{user}
+      subheading_submitted: submetido
+      subheading_commented: comentado
       no_notes: Sem notas
       id: ID
       creator: Criador
@@ -3081,6 +3128,7 @@ pt:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Ciclístico
         transport_map: Transporte Público
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitário
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3099,6 +3147,7 @@ pt:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Mosaico cortesia de %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
@@ -3120,7 +3169,7 @@ pt:
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
-      ascend: Ascender
+      ascend: Ascenção
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
@@ -3130,8 +3179,8 @@ pt:
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
-      descend: Descender
+        fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
+      descend: Descida
       directions: Itinerário
       distance: Distância
       distance_m: '%{distance}m'
@@ -3140,63 +3189,63 @@ pt:
         no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
         no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.
       instructions:
-        continue_without_exit: Continuar em %{name}
+        continue_without_exit: Continue em %{name}
         slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name}
-        offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
-        offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} a direita
-        offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita na %{name}
-        offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{directions}
-        offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita na
-          %{name}, em direção %{directions}
-        offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name}
-        offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção
+        offramp_right: Pegue a rampa à direita
+        offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} à direita
+        offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita em direção
           a %{directions}
-        offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para
           %{name}, em direção a %{directions}
-        onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name}
+        offramp_right_with_name: Pegue a rampa à direita para %{name}
+        offramp_right_with_directions: Pegue a rampa à direita em direção a %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Pegue a rampa à direita para %{name},
+          em direção a %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Vire à direita na rampa para %{name}
         onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em
           direção a %{directions}
-        onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa
+        onramp_right_without_directions: Vire à direita para a rampa
         onramp_right: Vire à direita para a rampa
-        endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name}
-        merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name}
-        fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name}
+        endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita para %{name}
+        merge_right_without_exit: Entre à direita para %{name}
+        fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita para %{name}
         turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name}
         sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
         uturn_without_exit: Retorno em %{name}
         sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
         turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
-        offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo
+        offramp_left: Pegue a rampa à esquerda
         offramp_left_with_exit: Pegue a saída %{exit} à esquerda
-        offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda na %{name}
-        offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{directions}
-        offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda na
-          %{name}, em direção %{directions}
-        offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name}
-        offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção
+        offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda em direção
           a %{directions}
-        offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para
           %{name}, em direção a %{directions}
-        onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name}
+        offramp_left_with_name: Pegue a rampa à esquerda para %{name}
+        offramp_left_with_directions: Pegue a rampa à esquerda em direção a %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Pegue a rampa à esquerda para %{name},
+          em direção a %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na rampa para %{name}
         onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em
           direção a %{directions}
-        onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa
+        onramp_left_without_directions: Vire à esquerda para a rampa
         onramp_left: Vire à esquerda para a rampa
-        endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name}
-        merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name}
-        fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name}
-        slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name}
-        via_point_without_exit: (ponto de passagem)
+        endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda para %{name}
+        merge_left_without_exit: Entre à esquerda para %{name}
+        fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda para %{name}
+        slight_left_without_exit: Curva suave à esquerda para %{name}
+        via_point_without_exit: (ponto intermediário)
         follow_without_exit: Siga %{name}
         roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saída para %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name}
         start_without_exit: Comece em %{name}
-        destination_without_exit: Chegue ao destino
-        against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name}
-        end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name}
+        destination_without_exit: Chegada ao destino
+        against_oneway_without_exit: Vá na contra-mão em %{name}
+        end_oneway_without_exit: Fim de mão única em %{name}
         roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name}
         exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name}
@@ -3222,8 +3271,8 @@ pt:
       error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo esgotado com %{server}
     context:
-      directions_from: Início da rota
-      directions_to: Destino da rota
+      directions_from: Início de rota a partir daqui
+      directions_to: Fim de rota até daqui
       add_note: Adicionar uma nota aqui
       show_address: Mostrar endereço
       query_features: Consultar elementos
@@ -3235,9 +3284,9 @@ pt:
     index:
       empty: Nenhuma anulação para mostrar.
       heading: Lista de anulações
-      title: Lista de redações
+      title: Lista de anulações
     new:
-      heading: Digite informações para a nova anulação
+      heading: Introduza a informação da nova anulação
       title: Criando uma nova anulação
     show:
       description: 'Descrição:'
@@ -3245,7 +3294,7 @@ pt:
       title: Exibindo anulação
       user: 'Criador:'
       edit: Editar esta anulação
-      destroy: Remover esta redação
+      destroy: Remover esta anulação
       confirm: Tem certeza?
     create:
       flash: Anulação criada.
@@ -3254,8 +3303,8 @@ pt:
     destroy:
       not_empty: A anulação não está vazia. Desanule todas as versões pertencentes
         a esta anulação antes de destruí-la.
-      flash: Redação destruída.
-      error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+      flash: Anulação eliminada.
+      error: Houve um erro ao tentar eliminar esta anulação.
   validations:
     leading_whitespace: tem espaço em branco principal
     trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita