]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index a22027e4c0f22c90365450003556781eaf0075b7..a8fe550a306acf26d6b6b7f92a146086205d8c33 100644 (file)
@@ -58,6 +58,7 @@ ro:
       diary_comment: Comentariu jurnal
       diary_entry: Intrare în jurnal
       friend: Prieten
       diary_comment: Comentariu jurnal
       diary_entry: Intrare în jurnal
       friend: Prieten
+      issue: problemă
       language: Limbă
       message: Mesaj
       node: Nod
       language: Limbă
       message: Mesaj
       node: Nod
@@ -74,6 +75,7 @@ ro:
       relation: Relație
       relation_member: Membru relație
       relation_tag: Etichetă relație
       relation: Relație
       relation_member: Membru relație
       relation_tag: Etichetă relație
+      report: Raport
       session: Sesiune
       trace: Urmă
       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
       session: Sesiune
       trace: Urmă
       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
@@ -85,6 +87,9 @@ ro:
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
     attributes:
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Adresă URL cu inversare
+        support_url: Suport URL
       diary_comment:
         body: Textul mesajului
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Textul mesajului
       diary_entry:
@@ -105,11 +110,16 @@ ro:
         longitude: Longitudine
         public: Public
         description: Descriere
         longitude: Longitudine
         public: Public
         description: Descriere
+        gpx_file: 'Încărcați fișier GPX:'
+        visibility: 'Vizibilitate:'
+        tagstring: 'Etichete:'
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subiect
         body: Textul mesajului
         recipient: Destinatar
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subiect
         body: Textul mesajului
         recipient: Destinatar
+      report:
+        details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
       user:
         email: E-mail
         active: Activ
       user:
         email: E-mail
         active: Activ
@@ -117,6 +127,9 @@ ro:
         description: Descriere
         languages: Limbi
         pass_crypt: Parolă
         description: Descriere
         languages: Limbi
         pass_crypt: Parolă
+    help:
+      trace:
+        tagstring: utilizează virgule
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -173,6 +186,15 @@ ro:
     remote:
       name: Control la distanță
       description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
     remote:
       name: Control la distanță
       description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Fără
+      openid: OpenID
+      google: OpenID
+      facebook: OpenID
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -297,7 +319,9 @@ ro:
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
       wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
       wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
       telephone_link: Sună %{phone_number}
       telephone_link: Sună %{phone_number}
+      colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
     note:
       title: 'Notă: %{id}'
       new_note: Notă nouă
     note:
       title: 'Notă: %{id}'
       new_note: Notă nouă
@@ -381,6 +405,7 @@ ro:
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
       new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
       new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+      my_diary: Jurnalul meu
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
       older_entries: Înregistrări mai vechi
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
       older_entries: Înregistrări mai vechi
@@ -442,6 +467,18 @@ ro:
       comment: Comentariu
       newer_comments: Comentarii mai noi
       older_comments: Comentarii mai vechi
       comment: Comentariu
       newer_comments: Comentarii mai noi
       older_comments: Comentarii mai vechi
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+      button: Adaugă ca prieten
+      success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+      failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+      already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+    remove_friend:
+      heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+      button: Scoate din lista de prieteni
+      success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+      not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -530,7 +567,6 @@ ro:
           motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
           nightclub: Club de noapte
           nursing_home: Azil de bătrâni
           motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
           nightclub: Club de noapte
           nursing_home: Azil de bătrâni
-          office: Birou
           parking: Parcare
           parking_entrance: Intrare în parcare
           parking_space: Spațiu de parcare
           parking: Parcare
           parking_entrance: Intrare în parcare
           parking_space: Spațiu de parcare
@@ -539,23 +575,18 @@ ro:
           police: Poliție
           post_box: Cutie poștală
           post_office: Oficiu poștal
           police: Poliție
           post_box: Cutie poștală
           post_office: Oficiu poștal
-          preschool: Preșcolar
           prison: Închisoare
           pub: Pub
           public_building: Clădire publică
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
           prison: Închisoare
           pub: Pub
           public_building: Clădire publică
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Casă de bătrâni
-          sauna: Saună
           school: Școală
           shelter: Adăpost
           school: Școală
           shelter: Adăpost
-          shop: Magazin
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
-          social_club: Club social
           social_facility: Facilitate socială
           studio: Studio
           social_facility: Facilitate socială
           studio: Studio
-          swimming_pool: Bazin de înot
+          swimming_pool: Piscină de înot
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
           theatre: Teatru
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
           theatre: Teatru
@@ -568,7 +599,6 @@ ro:
           waste_basket: Coș de gunoi
           waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
           water_point: Punct de apă
           waste_basket: Coș de gunoi
           waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
           water_point: Punct de apă
-          youth_centre: Centru de tineret
         boundary:
           administrative: Graniță administrativă
           census: Limită de recensământ
         boundary:
           administrative: Graniță administrativă
           census: Limită de recensământ
@@ -582,6 +612,21 @@ ro:
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
         building:
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
         building:
+          apartments: Bloc de apartamente
+          chapel: Capelă
+          church: Biserică
+          commercial: Clădire comercială
+          garage: Garaj
+          hospital: Clădire de spital
+          hotel: Hotel
+          house: Casă
+          industrial: Clădire industrială
+          office: Clădire de birouri
+          public: Clădire publică
+          residential: Clădire rezidențială
+          school: Clădire școlară
+          terrace: Terasă
+          train_station: Gară
           "yes": Clădire
         craft:
           brewery: Berărie
           "yes": Clădire
         craft:
           brewery: Berărie
@@ -643,7 +688,6 @@ ro:
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
           traffic_signals: Semafor
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Potecă
           trunk: Drum strategic
           trunk_link: Drum strategic
           turning_loop: Buclă de întoarcere
           trunk: Drum strategic
           trunk_link: Drum strategic
           turning_loop: Buclă de întoarcere
@@ -662,7 +706,6 @@ ro:
           fort: Fort
           heritage: Sit de patrimoniu
           house: Casă
           fort: Fort
           heritage: Sit de patrimoniu
           house: Casă
-          icon: Pictogramă
           manor: Conac
           memorial: Memorial
           mine: Mină
           manor: Conac
           memorial: Memorial
           mine: Mină
@@ -707,7 +750,6 @@ ro:
           reservoir_watershed: Cumpăna apelor
           residential: Zonă rezidențială
           retail: Amănuntul
           reservoir_watershed: Cumpăna apelor
           residential: Zonă rezidențială
           retail: Amănuntul
-          road: Zonă de drum
           village_green: Village Green
           vineyard: Podgorie
           "yes": Utilizarea terenului
           village_green: Village Green
           vineyard: Podgorie
           "yes": Utilizarea terenului
@@ -864,7 +906,6 @@ ro:
           subdivision: Subdiviziune
           suburb: Suburbie
           town: Oraș
           subdivision: Subdiviziune
           suburb: Suburbie
           town: Oraș
-          unincorporated_area: Zonă neîncorporată
           village: Sat
           "yes": Loc
         railway:
           village: Sat
           "yes": Loc
         railway:
@@ -890,6 +931,7 @@ ro:
           switch: Macazul de cale ferată
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
           switch: Macazul de cale ferată
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
+          yard: Depou
         shop:
           alcohol: Fără licență
           antiques: Antichități
         shop:
           alcohol: Fără licență
           antiques: Antichități
@@ -923,12 +965,10 @@ ro:
           estate_agent: Agent imobiliar
           farm: Magazinul fermei
           fashion: Magazin de modă
           estate_agent: Agent imobiliar
           farm: Magazinul fermei
           fashion: Magazin de modă
-          fish: Pescărie
           florist: Florărie
           food: Alimentară
           funeral_directors: Director de funeralii
           furniture: Mobilier
           florist: Florărie
           food: Alimentară
           funeral_directors: Director de funeralii
           furniture: Mobilier
-          gallery: Galerie
           garden_centre: Magazin de grădinărit
           general: Magazin general
           gift: Magazin de cadouri
           garden_centre: Magazin de grădinărit
           general: Magazin general
           gift: Magazin de cadouri
@@ -945,7 +985,6 @@ ro:
           laundry: Spălătorie
           lottery: Loterie
           mall: Mall
           laundry: Spălătorie
           lottery: Loterie
           mall: Mall
-          market: Piață
           massage: Masaj
           mobile_phone: Magazin de telefoane
           motorcycle: Magazin de motociclete
           massage: Masaj
           mobile_phone: Magazin de telefoane
           motorcycle: Magazin de motociclete
@@ -957,7 +996,6 @@ ro:
           paint: Atelier de vopsitorie
           pawnbroker: Amanetar
           pet: Magazin de animale
           paint: Atelier de vopsitorie
           pawnbroker: Amanetar
           pet: Magazin de animale
-          pharmacy: Farmacie
           photo: Magazin de fotografie
           seafood: Mâncare de mare
           second_hand: Magazin second hand
           photo: Magazin de fotografie
           seafood: Mâncare de mare
           second_hand: Magazin second hand
@@ -1095,11 +1133,10 @@ ro:
     reopen:
       reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
     comments:
     reopen:
       reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
     comments:
-      created_at: Pe %{datetime}
+      comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
       reassign_param: Realocaţi problema?
     reports:
       reassign_param: Realocaţi problema?
     reports:
-      updated_at: Pe %{datetime}
-      reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+      reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
@@ -1111,8 +1148,6 @@ ro:
     new:
       title_html: '%{link} raport'
       missing_params: Nu se poate crea un nou raport
     new:
       title_html: '%{link} raport'
       missing_params: Nu se poate crea un nou raport
-      details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
-      select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
       disclaimer:
         intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
           că:'
       disclaimer:
         intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
           că:'
@@ -1208,7 +1243,7 @@ ro:
       header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
       footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
         la %{replyurl}
       header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
       footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
         la %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Salut %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
       had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
       hi: Salut %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
       had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
@@ -1228,12 +1263,12 @@ ro:
         more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
         more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
-        loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
-          posbibile %{possible_points}.
+        loaded_successfully:
+          other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
-      greeting: Bună!
-      created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+      greeting: Salut!
+      created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
       confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
         solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
         pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
       confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
         solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
         pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
@@ -1245,12 +1280,12 @@ ro:
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
         la %{server_url} la %{new_address}.
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
         la %{server_url} la %{new_address}.
-      click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
-        confirma modificarea.
+      click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+        de mai jos pentru a confirma modificarea.
     email_confirm_html:
       greeting: Salut,
     email_confirm_html:
       greeting: Salut,
-      hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
-        la %{server_url} la %{new_address}.
+      hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
+        %{server_url} la %{new_address}.
       click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
         a confirma modificarea.
     lost_password:
       click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
         a confirma modificarea.
     lost_password:
@@ -1259,14 +1294,14 @@ ro:
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
         al acestei adrese de e-mail.
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
         al acestei adrese de e-mail.
-      click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
-        a vă reseta parola.
+      click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+        de mai jos pentru a vă reseta parola.
     lost_password_html:
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
         al acestei adrese de e-mail.
     lost_password_html:
       greeting: Salut,
       hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
         al acestei adrese de e-mail.
-      click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
-        a vă reseta parola.
+      click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+        de mai jos pentru a vă reseta parola.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un utilizator anonim
       greeting: Salut,
     note_comment_notification:
       anonymous: Un utilizator anonim
       greeting: Salut,
@@ -1299,11 +1334,10 @@ ro:
           de modificări'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
           care vă interesează'
           de modificări'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
           care vă interesează'
-        your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
-          de modificări create la %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
-          de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
-          la %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
+          set de modificări ale dvs.'
+        commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
+          la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: fără comentarii
       details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
         partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: fără comentarii
       details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
@@ -1414,16 +1448,15 @@ ro:
         rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
         Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
       legal_title: Legal
         rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
         Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
       legal_title: Legal
-      legal_html: |-
-        Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termenilor de Utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Politicile de Utilizare Acceptabile</a> şi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidenţialitate
-        </a>
-        <br>
-        Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
-        dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+      legal_1_html: |-
+        Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
+        în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+        dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
         <br>
         <br>
-        OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci comerciale înregistrate ale OSMF</a>.
+        OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
       partners_title: Parteneri
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Parteneri
     copyright:
       foreign:
@@ -1450,19 +1483,19 @@ ro:
           ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
           doar sub aceeași licență. Aici  <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
           legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
           ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
           doar sub aceeași licență. Aici  <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
           legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
           licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
         credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul&copy; contribuitori OpenStreetMap&
           rdquo;.
           Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
           licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
         credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul&copy; contribuitori OpenStreetMap&
           rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
           Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
           formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
           De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
           Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
           formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
           De exemplu:
         attribution_example:
           Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
           De exemplu:
         attribution_example:
@@ -1662,7 +1695,7 @@ ro:
         legate de cartografiere.
       welcome:
         url: Bun venit
         legate de cartografiere.
       welcome:
         url: Bun venit
-        title: Bine ați venit la OSM
+        title: Bine ați venit la OpenStreetMap
         description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1671,9 +1704,9 @@ ro:
         description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
-          și răspunsuri al OSM.
+        title: Ajutor Forum
+        description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+          de întrebări și răspunsuri.
       mailing_lists:
         title: Lista de e-mail-uri
         description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
       mailing_lists:
         title: Lista de e-mail-uri
         description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
@@ -1696,8 +1729,8 @@ ro:
           ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
           ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
     sidebar:
       search_results: Rezultatele căutării
       close: Închide
     sidebar:
       search_results: Rezultatele căutării
       close: Închide
@@ -1861,11 +1894,6 @@ ro:
         ordonate cu marcatori de timp)
     new:
       upload_trace: Încărcați Urma GPS
         ordonate cu marcatori de timp)
     new:
       upload_trace: Încărcați Urma GPS
-      upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
-      description: 'Descriere:'
-      tags: 'Etichete:'
-      tags_help: utilizează virgule
-      visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Ajutor
       visibility_help: ce înseamnă asta?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Ajutor
@@ -1887,18 +1915,6 @@ ro:
     edit:
       title: Editarea traseului %{name}
       heading: Editarea traseului %{name}
     edit:
       title: Editarea traseului %{name}
       heading: Editarea traseului %{name}
-      filename: 'Nume fișier:'
-      download: descarcă
-      uploaded_at: 'Încărcat:'
-      points: 'Puncte:'
-      start_coord: 'Start coordonate:'
-      map: hartă
-      edit: modificare
-      owner: 'Proprietar:'
-      description: 'Descriere:'
-      tags: 'Etichete:'
-      tags_help: delimitate prin virgulă
-      visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
     update:
       updated: Traseul a fost actualizat
       visibility_help: ce înseamnă asta?
     update:
       updated: Traseul a fost actualizat
@@ -1930,7 +1946,9 @@ ro:
       newer: Urme mai noi
     trace:
       pending: ÎN AȘTEPTARE
       newer: Urme mai noi
     trace:
       pending: ÎN AȘTEPTARE
-      count_points: puncte %{count}
+      count_points:
+        one: 1 punct
+        other: '%{count} puncte'
       more: mai multe
       trace_details: Vezi detaliile urmei
       view_map: Vezi hartă
       more: mai multe
       trace_details: Vezi detaliile urmei
       view_map: Vezi hartă
@@ -2031,13 +2049,6 @@ ro:
       delete: Ștergeți clientul
       confirm: Sunteți sigur(ă)?
       requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
       delete: Ștergeți clientul
       confirm: Sunteți sigur(ă)?
       requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
-      allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
-      allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
-      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
-      allow_write_api: modifică harta.
-      allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
-      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
-      allow_write_notes: modificați notele.
     index:
       title: Detalii despre OAuth
       my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
     index:
       title: Detalii despre OAuth
       my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
@@ -2050,22 +2061,11 @@ ro:
       no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
         utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
         aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
       no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
         utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
         aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
       register_new: Înregistrați-vă cererea
     form:
       registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
       register_new: Înregistrați-vă cererea
     form:
-      name: Nume
-      required: Necesar
-      url: Adresa principală a cererii
-      callback_url: Adresă URL cu inversare
-      support_url: Suport URL
       requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
       requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
-      allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
-      allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
-      allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
-      allow_write_api: modifică harta.
-      allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
-      allow_write_gpx: încărcați urma GPS
-      allow_write_notes: modificați notele.
     not_found:
       sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
     create:
     not_found:
       sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
     create:
@@ -2393,17 +2393,6 @@ ro:
     go_public:
       flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
         să editați.
     go_public:
       flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
         să editați.
-    make_friend:
-      heading: Adăugați %{user} ca prieten?
-      button: Adaugă ca prieten
-      success: '%{name} este acum prietenul tău!'
-      failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
-      already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
-    remove_friend:
-      heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
-      button: Scoate din lista de prieteni
-      success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
-      not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
     index:
       title: Utilizatori
       heading: Utilizatori
     index:
       title: Utilizatori
       heading: Utilizatori
@@ -2584,7 +2573,7 @@ ro:
       next: Următoarea »
       previous: « Precedenta
   notes:
       next: Următoarea »
       previous: « Precedenta
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notele trimise sau comentate de %{user}
       heading: Notele %{user}
       subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
       title: Notele trimise sau comentate de %{user}
       heading: Notele %{user}
       subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
@@ -2627,7 +2616,12 @@ ro:
         out: Micşorează
       locate:
         title: Arată locația mea
         out: Micşorează
       locate:
         title: Arată locația mea
-        popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+        metersPopup:
+          one: Sunteți la un metru de acest punct
+          other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+        feetPopup:
+          one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
+          other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Hartă de ciclism
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Hartă de ciclism
@@ -2643,6 +2637,11 @@ ro:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+      thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifică harta
       edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
     site:
       edit_tooltip: Modifică harta
       edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta