diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Ystävä
+ issue: Ilmiannot
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvvaus
+ gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
message:
sender: Lähättäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ redaction:
+ description: Kuvvaus
+ report:
+ details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
user:
email: E-posti
+ new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
active: Aktivoitu
display_name: Näyttönimi
description: Kuvvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
+ help:
+ user:
+ new_email: (ei näy muille)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen mookkain)
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen mookkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipeetia
api:
notes:
comment:
part_of: Osana seuraavia
download_xml: Lattaa XML-fiilinä
view_history: Näytä histuuria
- view_details: Näytä tiot
+ view_details: Näytä tieot
location: 'Sijainti:'
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
relation: relaatio
start_rjs:
feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
- eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot?
- load_data: Lattaa tiot
+ eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
+ load_data: Lattaa tieot
loading: Ladathaan...
tag_details:
tags: Ominaisuusdetaljit
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
- colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
- opened_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Avvannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avvannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Aukassu uuesti käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Aukassu uuesti tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Ilmianna karttailmotus
query:
title: Ominaisuuskysely
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei mookkauksia)
- view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiot
+ view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
changesets:
id: Tunniste
saved_at: Säästetty
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
form:
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
location: 'Paikka:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
use_map_link: valitte kartalta
index:
title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
comment: Kommentti
newer_comments: Uuemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ friendships:
+ make_friend:
+ button: Lissää ystäväksi
+ success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
+ already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
+ button: Ota poies ystävä
+ success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
geocoder:
search:
title:
gondola: Gondolihissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
+ station: Ilmarata-asema
+ t-bar: Ankkurihissi
+ aeroway:
+ aerodrome: Lentokenttä
+ airstrip: Kiitorata
+ apron: Asemataso
+ gate: Portti
+ hangar: Hangaari
+ helipad: Helikopterikenttä
+ holding_position: Odotuspaikka
+ parking_position: Parkkialue
+ runway: Kiitorata
+ taxiway: Rullaustie
+ terminal: Terminaali
amenity:
+ animal_shelter: Eläinsuoja
+ arts_centre: Taidekeskus
+ atm: Pankkoauttomaatti
+ bank: Pankko
+ bar: Baari
+ bbq: Grillauskatos
+ bench: Penkki
cafe: Kahvila
hospital: Siukhuusi
library: Pipluteekki
post_box: Kirjeloota
prison: Fankila
restaurant: Restayrangi
- retirement_home: Vanhuuskoti
- sauna: Sauna
school: Skoulu
toilets: Tualetit
university: Yniversiteetti
tourism:
museum: Myseymmi
zoo: Elläintarha
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Kaupunkit
towns: Kylät
last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
- one: 1 ilmoitus
+ one: 1 ilmotus
other: '%{count} ilmiantoa'
states:
open: Avvaa
resolved: Ratkaistu
update:
- new_report: Ilmianto on vastaanotettu
- successful_update: Ilmianto on päivitetty
- provide_details: Täyennä tarvittavat tiot
+ new_report: Ilmianto oon vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto oon päivitetty
+ provide_details: Täyennä tarvittavat tieot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkase
ignore: Merkitte aiheettomaksi
- reopen: Avvaa uuelleen
+ reopen: Aukase uuesti
reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
read_reports: Lue ilmiantoja
new_reports: Uuet ilmiannot
no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
resolve:
- resolved: Tapaus on markeerattu ratkaistuksi
+ resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
ignore:
- ignored: Tapaus on markeerattu aiheettomaksi
+ ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
reopen:
- reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
+ reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
comments:
- created_at: '%{datetime}'
- reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
+ reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
helper:
reportable_title:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
- details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
- select: 'Valitte ilmiannon syy:'
categories:
diary_entry:
other_label: Muu
history: Histuuria
export: Eksporteeraus
issues: Ilmiannot
- data: Tiot
+ data: Tieot
export_data: Exporteeraa tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
tou: Käyttöehdot
community: Föreeninki
learn_more: Lue lissää
more: Lissää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
message_notification:
hi: Hei %{to_user},
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
- with_description: ', jonka kuvvaus on'
- failure:
- failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
- more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
- välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
greeting: Hei!
- created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
+ created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
tätä länkkiä:'
welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
%{server_url} atressiksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula
- %{server_url} atressiksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- lost_password_plain:
- greeting: Hei,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Hei,
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
- messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
other: '%{count} lukematonta viestiä'
body: Sisältö
back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
create:
- message_sent: Viesti on lähätetty.
+ message_sent: Viesti oon lähätetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
no_such_message:
inbox: Saapuneet
outbox: Lähätetyt
messages:
- one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
- other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
+ one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
+ other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Taatumi
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjitten päiväkirjoja</a>,
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
- open_data_title: Avoin taatta
- open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
+ open_data_title: Avvoin taatta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap oon <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
- Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
+ Lisätietoja oon <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
-sivula.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käythöön
sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käänöksestä
- html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
- englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
+ html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
+ engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
native:
title: Tästä sivusta
- html: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
- Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+ html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: meänkielinen versuuni
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> oon <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) oon lisensoinut <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
- Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levittää
- vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+ Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levithää
+ vain samalla lisensilä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ intro_3_1_html: |-
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio oon lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
- "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englantinkielinen vastine
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
+ "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
- voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
- paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, ette aineisto oon saatavilla
+ Open Database -lisensillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisensillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivule länkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ tekijänoikeussivule</a>. \nJos länkkien käyttö ei ole mahollista (esimerkiksi
+ paperille printattu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat atresseihin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
- alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
contributors_title_html: Meän tekijät
permalink: Ikunen länkki
shortlink: Lyhylänkki
edit:
- user_page_link: käyttäjätiot
+ user_page_link: käyttäjätieot
export:
title: Alueen eksporteeraus
area_to_export: Eksporteerattava alue
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
+ paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
export_button: Eksporteeraa
fixthemap:
- title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
+ title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
how_to_help:
title: Kuinka voin auttaa
join_the_community:
search: Haku
from: Lähtöpaikka
to: Määränpää
- where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+ where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
submit_text: Hae
key:
table:
entry:
school:
1: yniversiteetti
- richtext_area:
- edit: Mookkaa
- preview: Etukattelu
- markdown_help:
- link: Länkki
- text: Teksti
- image: Kuva
- url: Atressi
welcome:
title: Tervetuloa!
add_a_note:
traces:
new:
upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
- upload_gpx: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
- description: 'Kuvvaus:'
help: Apua
edit:
title: Mookathaan jälkeä %{name}
- filename: 'Fiilinimi:'
- uploaded_at: 'Ylösladattu:'
- edit: mookkaa
- description: 'Kuvvaus:'
show:
filename: 'Fiilinimi:'
download: lattaa
title: Mookkaa sovellustasi
show:
edit: Mookkaa yksityiskohtia
+ delete: Ota poies kynti
confirm: Oletko varma?
- form:
- name: Nimi
- allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen.
users:
login:
title: Lokkaussivu
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'E-postiatressi:'
new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
- reset_password:
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
new:
title: Luo konttu
about:
header: Mookkaa vapaasti
email address: 'E-postiatressi:'
confirm email address: 'E-postiatressi uuesti:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uuesti:'
continue: Luo konttu
terms:
title: Ehot
title: Mookkaa konttua
my settings: Minun inställninkit
current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
- new email address: 'Uusi e-postiatressi:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
public editing:
heading: 'Mookkaukset julkisia:'
enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
disabled link text: miksi en voi mookata?
public editing note:
heading: Julkinen mookkaus
- preferred editor: 'Ensisijainen mookkausohjelma:'
new image: Lissää kuva
keep image: Säilytä nykynen kuva
delete image: Ota poies nykynen kuva
heading: Tarkista sinun e-posti!
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
- make_friend:
- button: Lissää ystäväksi
- success: '%{name} on nyt sinun ystävä!'
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
- already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
- remove_friend:
- heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
- button: Ota poies ystävä
- success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
auth_failure:
no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
user_blocks:
next: Seuraava »
previous: « Eelinen
notes:
- mine:
+ index:
description: Kuvvaus
javascripts:
close: Sulje
centre_map: Keskitä kartta
redactions:
edit:
- description: Kuvvaus
heading: Mookkaa laitosta
title: Mookkaa laitosta
index:
heading: Laitosten luettelo
title: Laitosten luettelo
new:
- description: Kuvvaus
heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvvaus:'
- heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
- title: Näytetään redaktio
+ heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
+ title: Näytethään redaktio
user: 'Luoja:'
edit: Mookkaa tätä laitosta
destroy: Ota poies tämä redaktio
create:
flash: Redaktio luotu.
update:
- flash: Muutokset on säästetty.
+ flash: Muutokset oon säästetty.
destroy:
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.