]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Move make_friend and remove_friend to friendships controller
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 2b61f41138883bd4cf247733bde84e304570991d..3d4ffc76b5234dc1636856b9c1d3558e13bd3017 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Aitolos
 # Author: Auslaender
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Aitolos
 # Author: Auslaender
+# Author: Babispan
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
@@ -51,10 +52,10 @@ el:
         create: Εγγραφή
         update: Επεξεργασία
       redaction:
         create: Εγγραφή
         update: Επεξεργασία
       redaction:
-        create: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Ï\80αÏ\81άληψης
-        update: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\80αÏ\81άληψης
+        create: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Ï\80αÏ\81άλειψης
+        update: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\80αÏ\81άλειψης
       trace:
       trace:
-        create: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή
+        create: Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η
         update: Αποθήκευση Αλλαγών
       user_block:
         create: Δημιουργία φραγής
         update: Αποθήκευση Αλλαγών
       user_block:
         create: Δημιουργία φραγής
@@ -62,40 +63,41 @@ el:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+        invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+        email_address_not_routable: Δεν είναι δρομολογητέο
     models:
     models:
-      acl: Î\9bίÏ\83Ï\84α ÎµÎ»Î­Î³Ï\87οÏ\85 Ï\80ρόσβασης
+      acl: Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγÏ\87οÏ\85 Î ρόσβασης
       changeset: Ομάδα αλλαγών
       changeset: Ομάδα αλλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿μάδας αλλαγών
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9fμάδας αλλαγών
       country: Χώρα
       country: Χώρα
-      diary_comment: Î£Ï\87Ï\8cλιο Î·μερολογίου
-      diary_entry: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83η Î·μερολογίου
+      diary_comment: Î£Ï\87Ï\8cλιο Î\97μερολογίου
+      diary_entry: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83η Î\97μερολογίου
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
-      node_tag: Ετικέτα κόμβου
+      node_tag: Ετικέτα Kόμβου
       notifier: Ειδοποιητής
       notifier: Ειδοποιητής
-      old_node: Î Î±Î»Î¹Ï\8cÏ\82 Îºόμβος
-      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Îºόμβου
-      old_relation: Î Î±Î»Î¹Î¬ Ï\83χέση
-      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
-      old_relation_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
-      old_way: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î´ιαδρομή
-      old_way_node: Κόμβος παλιάς διαδρομής
-      old_way_tag: Ετικέτα παλιάς διαδρομής
+      old_node: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8cÏ\82 Î\9aόμβος
+      old_node_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9aόμβου
+      old_relation: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î£χέση
+      old_relation_member: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8c Î\9cέλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
+      old_relation_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
+      old_way: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\94ιαδρομή
+      old_way_node: Κόμβος Παλαιάς Διαδρομής
+      old_way_tag: Ετικέτα Παλαιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation: Σχέση
-      relation_member: Μέλος της σχέσης
-      relation_tag: Ετικέτα της σχέσης
+      relation_member: Μέλος της Σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα της Σχέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
-      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¯χνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¯χνους
+      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î\8aχνους
+      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\8aχνους
       user: Χρήστης
       user: Χρήστης
-      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
-      user_token: Διακριτικό χρήστη
+      user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
+      user_token: Διακριτικό Χρήστη
       way: Διαδρομή
       way: Διαδρομή
-      way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î´ιαδρομής
+      way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î\94ιαδρομής
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
       diary_comment:
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
       diary_comment:
@@ -104,7 +106,7 @@ el:
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î¼ήκος
+        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î\9cήκος
         language: Γλώσσα
       friend:
         user: Χρήστης
         language: Γλώσσα
       friend:
         user: Χρήστης
@@ -114,8 +116,8 @@ el:
         visible: Ορατό
         name: Όνομα
         size: Μέγεθος
         visible: Ορατό
         name: Όνομα
         size: Μέγεθος
-        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î¼ήκος
+        latitude: Γεωγραφικό Πλάτος
+        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î\9cήκος
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
       message:
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
       message:
@@ -146,7 +148,7 @@ el:
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: μισό λεπτό πριν
       less_than_x_seconds:
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: μισό λεπτό πριν
       less_than_x_seconds:
-        one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν
+        one: λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο πριν
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
         one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
         one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν
@@ -155,19 +157,19 @@ el:
         one: πάνω από έναν χρόνο πριν
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
         one: πάνω από έναν χρόνο πριν
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
-        one: ένα δευτερόλεπτο πριν
+        one: 1 δευτερόλεπτο πριν
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
-        one: ένα λεπτό πριν
+        one: 1 λεπτό πριν
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
-        one: μία ημέρα πριν
+        one: 1 ημέρα πριν
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
-        one: έναν μήνα πριν
+        one: 1 μήνα πριν
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
-        one: ένα χρόνο πριν
+        one: 1 χρόνο πριν
         other: '%{count} χρόνια πριν'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
         other: '%{count} χρόνια πριν'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
@@ -185,6 +187,13 @@ el:
     remote:
       name: Εξωτερικό πρόγραμμα
       description: Εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
     remote:
       name: Εξωτερικό πρόγραμμα
       description: Εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Βικιπαίδεια
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -313,7 +322,9 @@ el:
         tag: Η σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
         tag: Η σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
+      wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
       telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
       telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
+      colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value}
     note:
       title: 'Σημείωση: %{id}'
       new_note: Νέα σημείωση
     note:
       title: 'Σημείωση: %{id}'
       new_note: Νέα σημείωση
@@ -346,8 +357,8 @@ el:
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changesets:
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η στις
+      id: Αναγνωριστικό
+      saved_at: Î\91Ï\80οθηκεÏ\8dÏ\84ηκε στις
       user: Χρήστης
       comment: Σχόλιο
       area: Περιοχή
       user: Χρήστης
       comment: Σχόλιο
       area: Περιοχή
@@ -375,6 +386,9 @@ el:
     index:
       title_all: Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap
       title_particular: 'Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     index:
       title_all: Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap
       title_particular: 'Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
+        χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   diary_entries:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
   diary_entries:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
@@ -409,8 +423,8 @@ el:
       login: Συνδεθείτε
     no_such_entry:
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
       login: Συνδεθείτε
     no_such_entry:
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
-      heading: 'Î\9aαμία ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α: %{id}'
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α
+      heading: 'Î\9aαμία ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î¼Îµ Ï\84ο Î±Î½Î±Î³Î½Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c: %{id}'
+      body: Î\9cαÏ\82 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\89Ï\81είÏ\84ε, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î¼Îµ Ï\84ο Î±Î½Î±Î³Î½Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
@@ -438,8 +452,8 @@ el:
       edit: Επεξεργασία
     feed:
       user:
       edit: Επεξεργασία
     feed:
       user:
-        title: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
-        description: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
+        title: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
+        description: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
       language:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
       language:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
@@ -449,8 +463,8 @@ el:
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις
-        στο ημερολόγιο
-      post: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιση
+        ημερολογίου
+      post: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηση
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
@@ -992,7 +1006,7 @@ el:
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
-          apartment: Διαμέρισμα
+          apartment: Î\95ξοÏ\87ικÏ\8c Î\94ιαμέÏ\81ιÏ\83μα
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
@@ -1109,11 +1123,10 @@ el:
     reopen:
       reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Ανοιχτό'
     comments:
     reopen:
       reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Ανοιχτό'
     comments:
-      created_at: Στις %{datetime}
+      comment_from_html: Σχόλιο από %{user_link} γραμμένο στις %{comment_created_at}
       reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος;
     reports:
       reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος;
     reports:
-      updated_at: Στις %{datetime}
-      reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από τον %{user}
+      reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από %{user} στις %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}'
@@ -1329,10 +1342,10 @@ el:
         subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
           μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
         subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
           μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
-          σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας που δημιουργήθηκε στις %{time}.'
+          στις %{time} σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας.'
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
-          σε μία ομάδα αλλαγών χάρτη που παρακολουθείτε δημιουργημένη από {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}}
-          %{changeset_author} στις %{time}.'
+          στις %{time}, σε μία ομάδα αλλαγών που παρακολουθείτε, δημιουργημένη από
+          {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.'
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
@@ -1444,11 +1457,16 @@ el:
         μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
         Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
       legal_title: Νομικό
         μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
         Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
       legal_title: Νομικό
-      legal_html: |-
-        Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται στους <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Όρους Χρήσης</a>, στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
-        <br>
-        Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
-
+      legal_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν
+        επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται
+        στους <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Όρους Χρήσης</a>,
+        στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική
+        Αποδεκτής Χρήσης</a> και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική
+        Απορρήτου</a> μας.
+      legal_2_html: |-
+        Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a>
+        αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
         <br>
         Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">κατατεθέντα σήματα του OSMF</a>.
       partners_title: Συνεργάτες
         <br>
         Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">κατατεθέντα σήματα του OSMF</a>.
       partners_title: Συνεργάτες
@@ -1673,7 +1691,7 @@ el:
         να τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
       welcome:
         url: /welcome
         να τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+        title: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap
         description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1684,7 +1702,7 @@ el:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
-          και απαντήσεων του OSM.
+          και απαντήσεων του OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
       mailing_lists:
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
@@ -1709,7 +1727,7 @@ el:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
+        description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
       close: Κλείσιμο
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
       close: Κλείσιμο
@@ -1910,6 +1928,8 @@ el:
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
     trace_optionals:
       tags: Χαρακτηριστικά
     show:
     trace_optionals:
       tags: Χαρακτηριστικά
     show:
@@ -1938,7 +1958,9 @@ el:
       newer: Νεότερα Ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       newer: Νεότερα Ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
-      count_points: '%{count} σημεία'
+      count_points:
+        one: 1 σημείο
+        other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
       view_map: Προβολή Χάρτη
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
       view_map: Προβολή Χάρτη
@@ -1981,6 +2003,8 @@ el:
         other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
         other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
+    permission_denied: Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτήν την
+      ενέργεια
     require_cookies:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_cookies:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
@@ -2059,6 +2083,7 @@ el:
       no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας
         χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου
         σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
       no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας
         χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου
         σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
@@ -2200,8 +2225,9 @@ el:
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
     terms:
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
     terms:
-      title: Όροι συνεισφοράς
-      heading: Όροι συνεισφοράς
+      title: Όροι
+      heading: Όροι
+      heading_ct: Όροι συνεισφοράς
       read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
       read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
@@ -2210,8 +2236,8 @@ el:
         υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
         υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
-      consider_pd: Î\9aαι ÎµÏ\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84α Ï\83Ï\84ην Ï\80αÏ\81αÏ\80άνÏ\89 Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νία, Î¸ÎµÏ\89Ï\81Ï\8e Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81έÏ\82 Î¼Î¿Ï\85
-        ως Public Domain
+      consider_pd: Î\9aαι ÎµÏ\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84α Ï\83Ï\84ην Ï\80αÏ\81αÏ\80άνÏ\89 Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νία, ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84Ï\8e Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81έÏ\82
+        μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
@@ -2546,6 +2572,18 @@ el:
         hours:
           one: 1 ώρα
           other: '%{count} ώρες'
         hours:
           one: 1 ώρα
           other: '%{count} ώρες'
+        days:
+          one: 1 ημέρα
+          other: '%{count} ημέρες'
+        weeks:
+          one: 1 εβδομάδα
+          other: '%{count} εβδομάδες'
+        months:
+          one: 1 μήνας
+          other: '%{count} μήνες'
+        years:
+          one: 1 χρόνος
+          other: '%{count} χρόνια'
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
@@ -2625,9 +2663,6 @@ el:
         out: Σμίκρυνση
       locate:
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
         out: Σμίκρυνση
       locate:
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
-        metersUnit: μέτρα
-        feetUnit: πόδια
-        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
       base:
         standard: Κανονικός
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
       base:
         standard: Κανονικός
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
@@ -2642,6 +2677,7 @@ el:
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
@@ -2818,5 +2854,8 @@ el:
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
   validations:
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
   validations:
+    leading_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στην αρχή
+    trailing_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στο τέλος
     invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
     invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
+    url_characters: περιέχει ειδικούς χαρακτήρες URL (%{characters})
 ...
 ...