- "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
- "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
- },
- "add_line": {
- "title": "Čára",
- "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné čáry.",
- "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
+ "cs": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Plocha",
+ "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
+ "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Linie",
+ "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
+ "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Bod",
+ "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
+ "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Procházet",
+ "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
+ }
},
- "add_point": {
- "title": "Uzel",
- "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné uzly.",
- "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak uzel."
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Přidán bod.",
+ "vertex": "Přidán bod k linii.",
+ "relation": "Přidána relace."
+ }
+ },
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Vytvořen začátek linie.",
+ "area": "Vytvořen začátek plochy."
+ }
+ },
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Pokračovat",
+ "description": "Navázat na čáru.",
+ "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou čáru.",
+ "multiple": "Zde je možné navázat na několik čar. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z čar.",
+ "annotation": {
+ "line": "Prodloužena linie.",
+ "area": "Plocha pokračuje."
+ }
+ },
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Kreslení přerušeno."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "Změněna role prvku relace."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Upraveny vlastnosti."
+ },
+ "circularize": {
+ "title": "Zakulatit",
+ "description": {
+ "line": "Udělat z této linie kruh.",
+ "area": "Udělat z této plochy kruh."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Zakulacena linie.",
+ "area": "Zakulacena plocha."
+ },
+ "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
+ "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
+ "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Zhranatit",
+ "description": {
+ "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
+ "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
+ "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
+ },
+ "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
+ "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
+ "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Narovnat",
+ "description": "Narovnat tuto čáru.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "Narovnána linie.",
+ "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
+ "connected_to_hidden": "Čáru nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Smazat",
+ "description": {
+ "single": "Smazat trvale tento objekt",
+ "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "Smazán bod.",
+ "vertex": "Smazán bod z linie.",
+ "line": "Smazána linie.",
+ "area": "Smazána plocha.",
+ "relation": "Smazána relace.",
+ "multiple": "Smazat {n} prvků."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
+ "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
+ "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
+ "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
+ "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
+ }
+ },
+ "add_member": {
+ "annotation": "Přidán člen do relace."
+ },
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Odstraněn člen z relace."
+ },
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "Linie byla připojena k uzlu.",
+ "vertex": "Linie byla připojena k jiné linii.",
+ "line": "Linie byla připojena k linii.",
+ "area": "Linie byla připojena k ploše."
+ }
+ },
+ "disconnect": {
+ "title": "Rozpojit",
+ "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
+ "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
+ "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
+ "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Spojit",
+ "description": "Spojit tyto prvky.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "{n} prvků spojeno.",
+ "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
+ "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
+ "restriction": "Objekty nelze spojit, protože aspoň jeden z nich je členem relace \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
+ "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Posunout",
+ "description": {
+ "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
+ "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "Posunut bod.",
+ "vertex": "Posunut bod v linii.",
+ "line": "Posunuta linie.",
+ "area": "Posunuta plocha.",
+ "multiple": "Otočeno více prvků."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
+ "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
+ "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
+ "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
+ }
+ },
+ "reflect": {
+ "title": {
+ "long": "Zrcadlit delší",
+ "short": "Zrcadlit kratší"
+ },
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
+ "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
+ "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
+ "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
+ "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
+ "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
+ "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
+ "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
+ }
+ },
+ "rotate": {
+ "title": "Otočit",
+ "description": {
+ "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
+ "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "Linie byla otočena.",
+ "area": "Plocha byla pootočena.",
+ "multiple": "Otočeno více prvků."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
+ "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
+ "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
+ "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
+ }
+ },
+ "reverse": {
+ "title": "Převrátit",
+ "description": "Změnit směr linie na opačný.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Linie byla převrácena."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Rozdělit",
+ "description": {
+ "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
+ "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
+ "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Linie rozdělena.",
+ "area": "Rozdělit hranici plochy.",
+ "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
+ },
+ "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
+ "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
+ "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Kliknutím zvolte část silnice.",
+ "toggle": "Kliknutím přepněte omezení odbočování.",
+ "toggle_on": "Kliknutím přidejte omezení typu \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Kliknutím odstraníte omezení \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Přidáno omezení odbočování",
+ "delete": "Smazáno omezení odbočování"
+ }
+ }
},
- "browse": {
- "title": "Procházet",
- "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
+ "undo": {
+ "tooltip": "Zpět: {action}",
+ "nothing": "Není co vracet."
},
- "draw_area": {
- "tail": "Uzly k oblasti přidáte kliknutím. Oblast uzavřete kliknutím na první uzel."
+ "redo": {
+ "tooltip": "Znovu: {action}",
+ "nothing": "Není co znovu provádět."
},
- "draw_line": {
- "tail": "Uzly k čáře přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou čáru, připojíte čáry k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Přidán uzel.",
- "vertex": "Přidán uzel k čáře.",
- "relation": "Přidána relace."
- }
+ "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
+ "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
+ "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
},
- "change_tags": {
- "annotation": "Upraveny vlastnosti."
+ "infobox": {
+ "selected": "zvoleno {n}",
+ "geometry": "Geometrie",
+ "closed": "uzavřená",
+ "center": "Střed",
+ "perimeter": "Obvod",
+ "length": "Délka",
+ "area": "Plocha",
+ "centroid": "Těžiště",
+ "location": "Poloha",
+ "metric": "Metrické jednotky",
+ "imperial": "Imperiální jednotky"
},
- "circularize": {
- "title": "Zakulatit",
- "description": {
- "line": "Udělat z této čáry kruh.",
- "area": "Udělat z této plochy kruh."
- },
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Zakulacena čára.",
- "area": "Zakulacena plocha."
- },
- "not_closed": "Z objektu nelze udělat kruh, protože nejde o smyčku.",
- "too_large": "Z objektu nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
- "connected_to_hidden": "Z objektu nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
+ "geometry": {
+ "point": "bod",
+ "vertex": "bod vnitřní",
+ "line": "linie",
+ "area": "plocha",
+ "relation": "relace"
},
- "orthogonalize": {
- "title": "Zhranatit",
- "description": {
- "line": "Udělat rohy této čáry do hranata.",
- "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
- },
- "key": "S",
- "annotation": {
- "line": "Úhly čáry do pravého úhle.",
- "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
- },
- "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
- "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
- "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
+ "geocoder": {
+ "search": "Hledat celosvětově…",
+ "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
+ "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
},
- "straighten": {
- "title": "Narovnat",
- "description": "Narovnat tuto čáru.",
- "key": "S",
- "annotation": "Narovnána čára",
- "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
- "connected_to_hidden": "Čáru nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
+ "geolocate": {
+ "title": "Ukázat moji polohu",
+ "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
},
- "delete": {
- "title": "Smazat",
- "description": "Smazat objekt trvale.",
- "annotation": {
- "point": "Smazán uzel.",
- "vertex": "Smazán uzel z čáry.",
- "line": "Smazána čára.",
- "area": "Smazána plocha.",
- "relation": "Smazána relace.",
- "multiple": "Bylo smazáno {n} objektů."
+ "inspector": {
+ "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
+ "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
+ "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
+ "show_more": "Zobrazit víc",
+ "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Všechny vlastnosti",
+ "all_tags": "Všechny vlastnosti",
+ "all_members": "Všechny prvky",
+ "all_relations": "Všechny relace",
+ "new_relation": "Nová relace...",
+ "role": "Role",
+ "choose": "Zvolte typ prvku",
+ "results": "{search} nalezeno {n} krát",
+ "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
+ "back_tooltip": "Změnit prvek",
+ "remove": "Odstranit",
+ "search": "Hledat",
+ "multiselect": "Vyber prvky",
+ "unknown": "Není známo",
+ "incomplete": "<nebylo staženo>",
+ "feature_list": "Hledat prvky",
+ "edit": "Editovat prvek",
+ "check": {
+ "yes": "Ano",
+ "no": "Ne",
+ "reverser": "Změnit směr"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Typ",
+ "default": "Výchozí",
+ "layer": "Vrstva"
+ }
},
- "incomplete_relation": "Objekt nelze smazat, protože je stažený jen částečně.",
- "part_of_relation": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
- "connected_to_hidden": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt."
- },
- "add_member": {
- "annotation": "Přidán člen do relace."
- },
- "delete_member": {
- "annotation": "Odstraněn člen z relace."
+ "add": "Přidat",
+ "none": "Žádné",
+ "node": "Bod",
+ "way": "Linie",
+ "relation": "Relace",
+ "location": "Poloha",
+ "add_fields": "Přidat vlastnost:"
},
- "connect": {
- "annotation": {
- "point": "Čára byla připojena k uzlu.",
- "vertex": "Čára byla připojena k jiné čáře.",
- "line": "Čára byla připojena k čáře.",
- "area": "Čára byla připojena k ploše."
+ "background": {
+ "title": "Pozadí",
+ "description": "Nastavení pozadí",
+ "percent_brightness": "{opacity}% viditelnost",
+ "none": "Žádné",
+ "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
+ "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
+ "custom": "Vlastní",
+ "custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
+ "custom_prompt": "Vložte šablonu pro URL dlaždic. Platné proměnné jsou {zoom}, {x}, {y} u schématu Z/X/Y a {u} u schématu hierarchicky čtvrcených dlaždic.",
+ "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
+ "imagery_source_faq": "Odkud jsou tyto podklady?",
+ "reset": "vrátit na začátek",
+ "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech.",
- "not_connected": "Není tu žádná čára/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
- "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt."
+ "map_data": {
+ "title": "Mapová data",
+ "description": "Mapová data",
+ "data_layers": "Datové vrstvy",
+ "fill_area": "Vyplnění ploch",
+ "map_features": "Mapové prvky",
+ "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat."
},
- "merge": {
- "title": "Spojit",
- "description": "Spojit tyto čáry.",
- "key": "C",
- "annotation": "Čáry spojeny (celkem {n}).",
- "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
- "not_adjacent": "Tyto čáry nelze spojit v jednu, protože nekončí v jednom bodě.",
- "restriction": "Tyto čáry není možné spojit, protože aspoň jedna z nich je členem relace \"{relation}\".",
- "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně."
- },
- "move": {
- "title": "Posunout",
- "description": "Posunout objekt na jiné místo.",
- "key": "M",
- "annotation": {
- "point": "Posunut uzel.",
- "vertex": "Posunut uzel v čáře.",
- "line": "Posunuta čára.",
- "area": "Posunuta plocha.",
- "multiple": "Posunuty objekty."
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Body",
+ "tooltip": "Body zájmu"
},
- "incomplete_relation": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
- "too_large": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
- "connected_to_hidden": "Objekt není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
- },
- "rotate": {
- "title": "Otočit",
- "description": "Otočit tento objekt okolo středu.",
- "key": "R",
- "annotation": {
- "line": "Čára byla otočena.",
- "area": "Plocha byla pootočena."
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Hlavní komunikace",
+ "tooltip": "Silnice, ulice atd."
},
- "too_large": "Objekt nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
- "connected_to_hidden": "Objekt nelze otočit, protože je napojen na skrytý objekt."
- },
- "reverse": {
- "title": "Převrátit",
- "description": "Změnit směr čáry na opačný.",
- "key": "V",
- "annotation": "Čára byla převrácena."
- },
- "split": {
- "title": "Rozdělit",
- "description": {
- "line": "Zvolenou čáru rozdělit v tomto uzlu na dvě.",
- "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
- "multiple": "Čáru/hranici plochy v tomto uzlu rozdělit na dvě."
+ "service_roads": {
+ "description": "Účelové komunikace",
+ "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
},
- "key": "X",
- "annotation": {
- "line": "Čára rozdělena.",
- "area": "Rozdělit hranici plochy.",
- "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
+ "paths": {
+ "description": "Pěší cesty",
+ "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
},
- "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
- "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
- "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý objekt."
- },
- "restriction": {
- "help": {
- "select": "Kliknutím zvolte část silnice.",
- "toggle": "Kliknutím přepněte omezení odbočování.",
- "toggle_on": "Kliknutím přidejte omezení typu \"{restriction}\".",
- "toggle_off": "Kliknutím odstraníte omezení \"{restriction}\"."
+ "buildings": {
+ "description": "Budovy",
+ "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Využití krajiny",
+ "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
+ "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
},
- "annotation": {
- "create": "Přidáno omezení odbočování",
- "delete": "Smazáno omezení odbočování"
+ "others": {
+ "description": "Další",
+ "tooltip": "Všechno ostatní"
}
- }
- },
- "undo": {
- "tooltip": "Zpět: {action}",
- "nothing": "Není co vracet."
- },
- "redo": {
- "tooltip": "Znovu: {action}",
- "nothing": "Není co znovu provádět."
- },
- "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
- "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru od verze 9. Musíte tedy aktualizovat na novější verzi prohlížeče nebo použijte editor Potlatch 2.",
- "autohidden": "Tyto objekty jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat."
- },
- "feature": {
- "points": {
- "description": "Uzly",
- "tooltip": "Body zájmu"
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Bez výplně",
+ "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky."
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Částečná výplň",
+ "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Plná výplň",
+ "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
+ }
},
- "major_roads": {
- "description": "Podstatné silnice",
- "tooltip": "Důležité silnice, ulice atd."
+ "restore": {
+ "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
+ "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
+ "restore": "Obnovit",
+ "reset": "Zahodit"
},
- "minor_roads": {
- "description": "Nepodstatné silnice",
- "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
+ "save": {
+ "title": "Uložit",
+ "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
+ "no_changes": "Není co uložit.",
+ "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
+ "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
+ "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
+ "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
+ "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
+ "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
+ }
},
- "paths": {
- "description": "Pěší cesty",
- "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
+ "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
+ "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
+ "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
+ "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
+ "help_html": "Vaše úpravy by se obvykle měly objevit na „Standardní“ vrstvě během několika minut. U rozsáhlejších objektů a ostatních vrstev to může trvat déle.",
- "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
+ "confirm": {
+ "okay": "OK",
+ "cancel": "Storno"
},
- "boundaries": {
- "description": "Hranice",
- "tooltip": "Administrativní hranice"
+ "splash": {
+ "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
+ "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
+ "walkthrough": "Prohlídka editoru",
+ "start": "Začít s editací"
},
- "water": {
- "description": "Vodstva",
- "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
+ "source_switch": {
+ "live": "live",
+ "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
- "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Nepřipojená dálnice",
+ "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
+ "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
+ "untagged_point": "Neoznačený bod",
+ "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
+ "untagged_line": "Neoznačená linie",
+ "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
+ "untagged_area": "Neoznačená plocha",
+ "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
+ "untagged_relation": "Neoznačená relace",
+ "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
+ "many_deletions": "Snažíte se smazat {n} objektů. Jste si jisti, že to opravdu chcete udělat? Tím je smažete z mapy, která je pro každého zobrazena na stránce openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
- "help": "Jiný uživatel upravil některé z objektů, které jste editoval/a i vy.\nProjděte prosím detailně níže uvedené položky a vyberte, jestli chcete nechat v platnosti vaše nebo cizí úpravy.\n"
- }
- },
- "merge_remote_changes": {
- "conflict": {
- "deleted": "Tento objekt smazal uživatel {user}.",
- "location": "Tento objekt přesunul uživatel {user} i vy.",
- "nodelist": "Uzly upravil uživatel {user} i vy.",
- "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
- "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
- "help_html": "Vaše úpravy by se obvykle měly objevit na \"Standardní\" vrstvě během několika minut. U některých objektů a ostatních vrstev to může trvat déle⏎\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detaily anglicky</a>).⏎\n"
- },
- "confirm": {
- "okay": "OK",
- "cancel": "Storno"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
- "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
- "walkthrough": "Prohlídka editoru",
- "start": "Začít s editací"
- },
- "source_switch": {
- "live": "live",
- "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
- "dev": "dev"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Popis",
- "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
- "used_with": "užito s {type}"
- },
- "validations": {
- "untagged_point": "Neoznačený bod",
- "untagged_line": "Neoznačená čára",
- "untagged_area": "Neoznačená plocha",
- "many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je z globální mapy na openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
- "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
- "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato čára zač.",
- "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
- "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
- "full_screen": "Na celou obrazovku",
- "gpx": {
- "local_layer": "Vlastní GPX soubor",
- "drag_drop": "Přetáhněte do editoru soubor .gpx nebo klikněte na tlačítko vpravo a zvolte soubor pomocí dialogu.",
- "zoom": "Zvětšit na stopu GPX",
- "browse": "Zvolit .gpx soubor v dialogu"
- },
- "mapillary": {
- "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
- "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)",
- "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
- },
- "help": {
- "title": "Pomoc",
- "help": "# Pomoc\n\nToto je editor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), svobodné a otevřené mapy světa, vytvářené jako open-source a open-data. S pomocí editoru můžete přidávat a upravovat data v mapě třeba ve svém okolí, a zlepšovat tak celou mapu pro každého.\n\nVaše úpravy mapy budou viditelné pro každého uživatele OpenStreetMap. Před editací se ovšem musíte [přihlásit](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je projekt vytvářený spoluprací mnoha lidí, se [zdrojovým kódem na GitHubu](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "roads": "# Cesty\n\nEditor umožňuje vytvářet, opravovat a mazat silnice, pěšiny, cyklostezky, železnice atd. Zmapovat by mělo jít jakýkoli druh komunikace.\n\n### Výběr\n\nKdyž na cestu kliknete, zbarví se její obrys, otevře se u ní malá nabídka s nástroji a dále boční panel s informacemi o cestě.\n\n### Úpravy\n\nČasto narazíte na cesty, které jen nepřesně sledují pozadí či trasu GPS. Takové cesty můžete zarovnat na správné místo.\n\nNapřed klikněte na cestu, kterou chcete upravit. Cesta se rozsvítí a podél ní se objeví kontrolní uzly, které můžete posunout na správné místo. Pokud chcete přidat další kontrolní body a zpřesnit tak průběh cesty, stačí dvakrát kliknout na kus cesty mezi dvěma uzly - na zvolené místo přibude nový uzel.\n\nKdyž je reálná cesta napojena na jinou, ale v mapě spojeny nejsou, posuňte myší kontrolní uzel jedné cesty nad druhou - cesty se pak spojí. Propojení cest je velmi důležité pro správnou funkci navigací.\n\nTaké můžete posunout najednou celou cestu: buď klikněte na ikonu posunu v menu zobrazeném u cesty nebo stiskněte klávesu `M` a potom klikněte myší pro ukončení posunu. Jen pozor - pokud jsou vůči pozadí či GPS stopě všechny objekty v okolí, pravděpodobně to bude chybným pozadím a ne chybnou polohou objektů.\n\n### Mazání\n\nPokud je cesta úplně špatně, můžete ji zcela odstranit z mapy. Neměli byste se spoléhat pouze na satelitní snímky - mohou být zastaralé nebo zavádějící -, ideální je se přesvědčit na místě, že cesta opravdu neexistuje. Zvlášť při mazání objektů buďte opatrní - výsledek vaší úpravy se projeví v mapě pro všechny její uživatele.\n\nCestu smažete tak, že na ni kliknete a zvolíte ikonu odpadkového koše nebo stisknete klávesu Delete.\n\n### Vytváření\n\nNarazili jste na cestu, která by v mapě měla být, ale není? Klikněte na tlačítko 'Cesta' vlevo nahoře nebo stiskněte klávesu `2` - to vám umožní nakreslit novou cestu.\n\nKlikněte na místo, kde cesta začíná. Pokud cesta vychází z jiné, existující cesty, klikněte na místo, kde se cesty oddělují.\n\nPotom postupně klikejte na body, kudy cesta vede, podle satelitních snímků nebo trasy z GPS. Pokud vaše cesta protíná jinou, je třeba je propojit tak, že kliknete na bod křížení. Nakonec dvakrát klikněte na stejné místo nebo stiskněte klávesu 'Return' nebo 'Enter', cesta se tak ukončí.\n",
- "imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám další mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky. **Data z katastru nemovitostí a letecké mapy ÚHUL** je možné zobrazit dle [návodu zde](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/freemap#WMS_UHUL_-_ortofotomapa).\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímků. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je hned přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
- "addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n",
- "buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je největší databází budov na světě. Můžete tuto databázi rozšiřovat a vylepšovat.\n\n### Výběr\n\nBudovu označíte kliknutím na její hranici. Budova se v editoru rozsvítí, otevře se malá nabídka nástrojů a boční panel s informacemi o budově.\n\n### Úpravy\n\nBudovy někdy mohou mít špatnou polohu, tvar nebo nesprávné vlastnosti.\n\nPokud chcete posunout celou budovu, označte ji a klikněte na ikonu posunu - pak můžete pohnout budovou myší. Posun ukončíte kliknutím.\n\nKdyž má budova špatný tvar, klikněte na uzel na hranici budovy a posuňte ho na správné místo.\n\n### Vytváření\n\nMohou být budovy v mapě zaznamenané jako plochy, nebo jako samostatné uzly? Pravidlo je takové, že _pokud je to možné, budovy by se měly mapovat jako plochy_, a firmy, podniky, zařízení a další subjekty působící v budově by se měly mapovat jako uzly uvnitř budovy. V České republice se jako uzly uvnitř budovy obvykle mapují i adresy.\n\nChcete-li nakreslit novou budovu, klikněte na tlačítko 'Plocha' vlevo nahoře a klikáním nakreslete obrys budovy. Kreslení ukončíte buď kliknutím na první nakreslený uzel nebo stisknutím klávesy 'Enter' nebo 'Return'.\n\n### Smazání\n\nBudovy lze také mazat - ale dělejte to pouze v případě, že jste si opravdu jistí, že budova ve skutečnosti neexistuje. Satelitní snímky nejsou dostatečným důkazem, protože mohou být zastaralé nebo zavádějící. Buďte opatrní - když budovu smažete, budova zmizí z mapy pro všechny její uživatele.\n\nBudovu smažete tak, že ji označíte kliknutím a potom buď kliknete na ikonu odpadkového koše, nebo stisknete klávesu 'Delete'.\n",
- "relations": "# Relace\n\nRelace je speciálním typem objektu OpenStreetMap, který seskupuje dohromady jiné objekty.\nDvěma nejčastějšími příklady relací jsou *relace trasy*, které obsahují seznam částí cest, po kterých vede nějaká trasa, a *multipolygony*, které obsahují seznam jednoduchých ploch tvořících dohromady složitější plochu (např. plochu z několika částí nebo s dírami uvnitř).\n\nObjekty seznamu v relaci se nazývají *prvky*. V bočním panelu jsou vidět relace, kterých je zvolený objekt prvkem, a relaci pak můžete kliknutím zvolit. Po zvolení relace jsou všechny její prvky jednak uvedené v bočním panelu a také označené na mapě.\n\nVe většině případů iD dokáže relace udržovat při editacích automaticky. Měli byste si být vědomi jistých omezení: třeba když smažete kus cesty a potom ji nakreslíte znovu, je třeba zkontrolovat, že nový kus cesty je prvkem stejných relací jako původní kus.\n\n## Editace relací\n\nPři editaci relací se držte následujících principů.\n\nNový prvek do relace přidáte tak, že zvolíte daný objekt, kliknete na tlačítko \"+\" v bočním panelu v sekci \"Všechny relace\", a zvolíte nebo napíšete jméno relace.\n\nPodobně novou relaci založíte tak, že zvolíte objekt, který by se měl stát prvním prvkem relace, kliknete na tlačítko \"+\" v sekci \"Všechny relace\" a zvolíte \"Nová relace...\".\n\nPrvek z relace vyjmete tím způsobem, že zvolíte daný objekt a kliknete na tlačítko odpadkového koše vedle relace, ze které objekt chcete vyjmout.\n\nMultipolygony s dírami můžete vytvořit pomocí nástroje \"Spojit\". Nakreslete dvě plochy (vnitřní a vnější), stiskněte klávesu Shift a klikněte postupně na obě plochy, čímž je označíte. Multipolygon pak vytvoříte kliknutím na tlačítko \"Spojit\" (+).\n"
- },
- "intro": {
- "navigation": {
- "title": "Navigace",
- "drag": "Hlavní část stránky, tedy mapa, zobrazuje data z OpenStreetMap a pod nimi pozadí. Po mapě se můžete pohybovat uchopením mapy myší a skrolováním, podobně jako po jakékoli jiné mapě na internetu. **Uchopte mapu!**",
- "select": "Mapa se skládá z objektů tří typů: uzlů, čar a ploch. Můžete zvolit libovolný objekt tak, že na něj kliknete. **Klikněte na uzel.**",
- "header": "Titulek ukazuje typ objektu.",
- "pane": "Když je objekt zvolen, zobrazí se nástroj pro editaci jeho vlastností. Titulek ukazuje typ objektu a hlavní panel zobrazuje vlastnosti objektu, jako jeho název či adresu. **Zavřete editor vlastností kliknutím na tlačítko vpravo nahoře.**"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
+ "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
},
- "points": {
- "title": "Uzly",
- "add": "Reálné objekty jako obchody, hospody nebo rozcestníky můžete do mapy zanést pomocí uzlů. Uzly označují konkrétní bod, kde se něco nachází. **Klikněte na tlačítko Uzel a přidejte tak nový uzel.**",
- "place": "Uzel zanesete do mapy kliknutím. **Umístěte uzel do budovy.**",
- "search": "Pomocí uzlů lze zachytit spoustu různých reálných objektů. Řekněme, že vámi přidávaný bod je kavárna. **Dejte hledat '{name}'.**",
- "choose": "**V seznamu zvolte Kavárnu.**",
- "describe": "Uzel je nyní označený jako kavárna. Pomocí editoru vlastností můžete přidat více detailů o objektu. **Přidejte jméno.**",
- "close": "Editor vlastností lze zavřít kliknutím na tlačítko. **Zavřete editor vlastností.**",
- "reselect": "Někdy není třeba uzel přidávat, protože už existuje, ale je špatně nebo nekompletně popsaný. Existující uzly můžete editovat. **Zvolte uzel, který jste před chvilkou vytvořil/a.**",
- "fixname": "**Změňte název a zavřete editor vlastností.**",
- "reselect_delete": "Libovolný objekt na mapě lze smazat. **Klikněte na uzel, který jste před chvilkou vytvořil/a.**",
- "delete": "Kolem uzlu se zobrazí nabídka operací, které je možné s uzlem provést, včetně smazání. **Smažte uzel.**"
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
+ "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
},
- "areas": {
- "title": "Plochy",
- "add": "Reálné objekty jako vodní plochy, budovy nebo osídlené oblasti lze reprezentovat pomocí plochy, která opisuje jeho hranici. Plochou můžete podrobněji zachytit také objekty, které byste jinak mohli zmapovat i uzlem. **Klikněte na tlačítko Plocha a přidejte tak novou plochu.**",
- "corner": "Plochu nakreslíte tak, že postupně nanášíte jeden uzel za druhým podél hranice plochy. **Umístěte první uzel na jeden z rohů hřiště.**",
- "place": "Plochu zakreslíte tak, že přidáte další uzly. Kreslení zakončíte kliknutím na počáteční uzel. **Nakreslete plochu hřiště.**",
- "search": "**Dejte hledat '{name}'.**",
- "choose": "**V seznamu zvolte Hřiště.**",
- "describe": "**Přidejte název a zavřete editor vlastností.**"
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
},
- "lines": {
- "title": "Čáry",
- "add": "Silnice, železnice nebo řeky lze v mapě zachytit pomocí lomených čar. **Klikněte na tlačítko Čára.**",
- "start": "**Čáru začněte kliknutím na jeden konec silnice.**",
- "intersect": "Klikáním přidáte další a další uzly k čáře. Mapu si můžete během kreslení posouvat. Silnice a další druhy čar jsou obvykle součástí širší sítě. V takovém případě je důležité, aby čáry byly vzájemně propojeny, aby správně fungovaly navigační aplikace. **Klikněte na čáru na Flower Street - vytvoříte tak křižovatku obou cest.**",
- "finish": "Kreslení čáry ukončíte tak, že kliknete na znovu na poslední uzel. **Ukončete kreslení ulice.**",
- "road": "**V seznamu zvolte Silnici.**",
- "residential": "Existuje několik druhů silnic, nejběžnější je silnice s obytnými domy čili ulice. **Vyberte Ulici.**",
- "describe": "**Pojmenujte ulici a zavřete editor vlastností.**",
- "restart": "Je třeba, aby ulice protínala Flower Street.",
- "wrong_preset": "Je nutné zvolit Ulici. **Klikněte zde a vyberte ještě jednou**"
+ "help": {
+ "title": "Nápověda",
+ "help": "# Pomoc\n\nToto je editor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), svobodné a otevřené mapy světa, vytvářené jako open-source a open-data. S pomocí editoru můžete přidávat a upravovat data v mapě třeba ve svém okolí, a zlepšovat tak celou mapu pro každého.\n\nVaše úpravy mapy budou viditelné pro každého uživatele OpenStreetMap. Před editací se ovšem musíte [přihlásit](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je projekt vytvářený spoluprací mnoha lidí, se [zdrojovým kódem na GitHubu](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Editace a publikace\n\nTento editor pracuje primárně online - právě teď k němu přistupujete prostřednictvím webové stránky.\n\n### Výběr objektů\n\nChcete-li vybrat objekt, jako třeba silnici nebo obchod, klikněte na něj v mapě. Objekt se tím označí, otevře se boční panel s vlastnostmi objektu a zobrazí se nabídka s akcemi, které lze s objektem provést.\n\nMůžete označit a pracovat s několika objekty najednou: podržte klávesu 'Shift', a pak buď postupně označte dotyčné objekty, anebo klikněte na mapu a táhněte myší či prstem - editor označí všechny objekty uvnitř příslušného obdélníku.\n\n### Publikace změn\n\nKdyž provedete nějaké úpravy objektů v mapě, úpravy jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči. Nelekejte se, když uděláte chybu - úpravy lze vrátit zpět tlačítkem Zpět, a naopak je znovu provést tlačítkem Znovu.\n\nPo dokončení bloku úprav klikněte na 'Uložit' - například když jste upravili jednu část města, a chcete začít úpravy někde jinde. Zobrazí se přehled úprav, které jste provedli, editor tyto úpravy zkontroluje, a když se mu něco nebude zdát, zobrazí varování a návrhy.\n\nKdyž bude všechno v pořádku, můžete přidat krátký komentář s vysvětlením vašich úprav a kliknout znovu 'Uložit'. Úpravy se tímto publikují na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde za chvíli budou viditelné pro všechny uživatele a bude na nich možné provádět další úpravy.\n\nPokud nechcete nebo nemůžete úpravy dokončit teď, stačí prostě odejít ze stránky pryč. Až příště navštívíte stránku (na stejném počítači, ve stejném prohlížeči), editor vám nabídne možnost znovu načíst neuložené úpravy.\n\n### Používání editoru\n\nSeznam dostupných klávesových zkratek je k dispozici [zde](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
+ "roads": "# Cesty\n\nEditor umožňuje vytvářet, opravovat a mazat silnice, pěšiny, cyklostezky, železnice atd. Zmapovat by mělo jít jakýkoli druh komunikace.\n\n### Výběr\n\nKdyž na cestu kliknete, zbarví se její obrys, otevře se u ní malá nabídka s nástroji a dále boční panel s informacemi o cestě.\n\n### Úpravy\n\nČasto narazíte na cesty, které jen nepřesně sledují pozadí či trasu GPS. Takové cesty můžete zarovnat na správné místo.\n\nNapřed klikněte na cestu, kterou chcete upravit. Cesta se rozsvítí a podél ní se objeví kontrolní uzly, které můžete posunout na správné místo. Pokud chcete přidat další kontrolní body a zpřesnit tak průběh cesty, stačí dvakrát kliknout na kus cesty mezi dvěma uzly - na zvolené místo přibude nový uzel.\n\nKdyž je reálná cesta napojena na jinou, ale v mapě spojeny nejsou, posuňte myší kontrolní uzel jedné cesty nad druhou - cesty se pak spojí. Propojení cest je velmi důležité pro správnou funkci navigací.\n\nTaké můžete posunout najednou celou cestu: buď klikněte na ikonu posunu v menu zobrazeném u cesty nebo stiskněte klávesu `M` a potom klikněte myší pro ukončení posunu. Jen pozor - pokud jsou vůči pozadí či GPS stopě všechny objekty v okolí, pravděpodobně to bude chybným pozadím a ne chybnou polohou objektů.\n\n### Mazání\n\nPokud je cesta úplně špatně, můžete ji zcela odstranit z mapy. Neměli byste se spoléhat pouze na satelitní snímky - mohou být zastaralé nebo zavádějící -, ideální je se přesvědčit na místě, že cesta opravdu neexistuje. Zvlášť při mazání objektů buďte opatrní - výsledek vaší úpravy se projeví v mapě pro všechny její uživatele.\n\nCestu smažete tak, že na ni kliknete a zvolíte ikonu odpadkového koše nebo stisknete klávesu Delete.\n\n### Vytváření\n\nNarazili jste na cestu, která by v mapě měla být, ale není? Klikněte na tlačítko 'Cesta' vlevo nahoře nebo stiskněte klávesu `2` - to vám umožní nakreslit novou cestu.\n\nKlikněte na místo, kde cesta začíná. Pokud cesta vychází z jiné, existující cesty, klikněte na místo, kde se cesty oddělují.\n\nPotom postupně klikejte na body, kudy cesta vede, podle satelitních snímků nebo trasy z GPS. Pokud vaše cesta protíná jinou, je třeba je propojit tak, že kliknete na bod křížení. Nakonec dvakrát klikněte na stejné místo nebo stiskněte klávesu 'Return' nebo 'Enter', cesta se tak ukončí.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nData z GPS jsou jedním z důvěryhodných zdrojů informací pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje zobrazení tras ve formátu `.gpx` nahraných z vašeho počítače. Takovou trasu můžete nasbírat s pomocí nejrůznějších aplikací pro mobily nebo s pomocí specializované navigace.\n\nPro více informací, jak provést takový sběr dat z GPS, viz např. návod anglicky: [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPokud už máte záznam ve formátu GPX, přetáhněte soubor myší či prstem nad editor. Rozpozná-li editor formát souboru, zobrazí se trasa v mapě jako světle růžová čára. Pokud chcete tuto novou vrstvu zapnout, vypnout nebo zvětšit na velikost pracovní plochy, klikněte na menu 'Mapová data' na pravé straně.\n\nTrasa GPX nebude přímo nahrána na OpenStreetMap - pouze slouží jako vodítko, podle kterého se můžete orientovat, a podle kterého můžete kreslit nové objekty do mapy. Pokud chcete přímo trasu GPX poskytnout i ostatním, můžete ji [nahrát do samostatné databáze OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
+ "imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám další mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky. **Data z katastru nemovitostí a letecké mapy ÚHUL** je možné zobrazit dle [návodu zde](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/freemap#WMS_UHUL_-_ortofotomapa).\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímků. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je hned přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
+ "addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n",
+ "inspector": "# Používání Inspektoru\n\nInspektor je prvek uživatelského rozhraní na levé straně, který umožňuje editovat vlastnosti zvoleného objektu.\n\n### Výběr typu objektu\n\nJakmile vytvoříte uzel, čáru nebo plochu, můžete zvolit typ vytvořeného objektu. Např. jestli jde o silnici nebo pěšinu, obchod nebo hospodu. Inspektor zobrazí tlačítka pro nejčastější typy objektů; další můžete najít prostřednictvím pole pro vyhledávání.\n\nKdyž u tlačítka typu objektu kliknete na 'i' vpravo dole, zobrazí se vám o něm více informací. Když kliknete na samotné tlačítko, vyberete příslušný typ.\n\n### Formuláře a editace vlastností\n\nPoté, co vyberete typ objektu nebo když vyberete objekt s už přiřazeným typem, v inspektoru se zobrazí pole s bližšími informacemi o objektu - jako třeba název nebo adresa.\n\nPod těmito poli jsou další ikony. Když na ně kliknete, tak můžete přidávat další detaily, jako vazbu na Wikipedii, přístup pro vozíčkáře atd.\n\nPokud chcete přidat k objektu ještě nějaké jiné vlastnosti, klikněte na 'Další vlastnosti' úplně dole. Jedním z informačních zdrojů pak může být [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/), kde se dozvíte o nejčastějších kombinacích tagů.\n\nZměny provedené v inspektoru jsou ihned vidět na mapě zobrazené ve vašem prohlížeči a po potvrzení je lze uložit na server. Pokud je chcete vrátit zpět, klikněte na tlačítko 'Undo'.\n",
+ "buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je největší databází budov na světě. Můžete tuto databázi rozšiřovat a vylepšovat.\n\n### Výběr\n\nBudovu označíte kliknutím na její hranici. Budova se v editoru rozsvítí, otevře se malá nabídka nástrojů a boční panel s informacemi o budově.\n\n### Úpravy\n\nBudovy někdy mohou mít špatnou polohu, tvar nebo nesprávné vlastnosti.\n\nPokud chcete posunout celou budovu, označte ji a klikněte na ikonu posunu - pak můžete pohnout budovou myší. Posun ukončíte kliknutím.\n\nKdyž má budova špatný tvar, klikněte na uzel na hranici budovy a posuňte ho na správné místo.\n\n### Vytváření\n\nMohou být budovy v mapě zaznamenané jako plochy, nebo jako samostatné uzly? Pravidlo je takové, že _pokud je to možné, budovy by se měly mapovat jako plochy_, a firmy, podniky, zařízení a další subjekty působící v budově by se měly mapovat jako uzly uvnitř budovy. V České republice se jako uzly uvnitř budovy obvykle mapují i adresy.\n\nChcete-li nakreslit novou budovu, klikněte na tlačítko 'Plocha' vlevo nahoře a klikáním nakreslete obrys budovy. Kreslení ukončíte buď kliknutím na první nakreslený uzel nebo stisknutím klávesy 'Enter' nebo 'Return'.\n\n### Smazání\n\nBudovy lze také mazat - ale dělejte to pouze v případě, že jste si opravdu jistí, že budova ve skutečnosti neexistuje. Satelitní snímky nejsou dostatečným důkazem, protože mohou být zastaralé nebo zavádějící. Buďte opatrní - když budovu smažete, budova zmizí z mapy pro všechny její uživatele.\n\nBudovu smažete tak, že ji označíte kliknutím a potom buď kliknete na ikonu odpadkového koše, nebo stisknete klávesu 'Delete'.\n",
+ "relations": "# Relace\n\nRelace je speciálním typem objektu OpenStreetMap, který seskupuje dohromady jiné objekty.\nDvěma nejčastějšími příklady relací jsou *relace trasy*, které obsahují seznam částí cest, po kterých vede nějaká trasa, a *multipolygony*, které obsahují seznam jednoduchých ploch tvořících dohromady složitější plochu (např. plochu z několika částí nebo s dírami uvnitř).\n\nObjekty seznamu v relaci se nazývají *prvky*. V bočním panelu jsou vidět relace, kterých je zvolený objekt prvkem, a relaci pak můžete kliknutím zvolit. Po zvolení relace jsou všechny její prvky jednak uvedené v bočním panelu a také označené na mapě.\n\nVe většině případů iD dokáže relace udržovat při editacích automaticky. Měli byste si být vědomi jistých omezení: třeba když smažete kus cesty a potom ji nakreslíte znovu, je třeba zkontrolovat, že nový kus cesty je prvkem stejných relací jako původní kus.\n\n## Editace relací\n\nPři editaci relací se držte následujících principů.\n\nNový prvek do relace přidáte tak, že zvolíte daný objekt, kliknete na tlačítko „+“ v bočním panelu v sekci „Všechny relace“, a zvolíte nebo napíšete jméno relace.\n\nPodobně novou relaci založíte tak, že zvolíte objekt, který by se měl stát prvním prvkem relace, kliknete na tlačítko „+“ v sekci „Všechny relace“ a zvolíte „Nová relace...“.\n\nPrvek z relace vyjmete tím způsobem, že zvolíte daný objekt a kliknete na tlačítko odpadkového koše vedle relace, ze které objekt chcete vyjmout.\n\nMultipolygony s dírami můžete vytvořit pomocí nástroje „Spojit“. Nakreslete dvě plochy (vnitřní a vnější), stiskněte klávesu Shift a klikněte postupně na obě plochy, čímž je označíte. Multipolygon pak vytvoříte kliknutím na tlačítko „Spojit“ (+).\n"
},
- "startediting": {
- "title": "Začít s editací",
- "help": "Další dokumentaci a také tuto prohlídku naleznete zde.",
- "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
- "start": "Začít mapovat!"
- }
- },
- "presets": {
- "categories": {
- "category-building": {
- "name": "Budova"
- },
- "category-golf": {
- "name": "Golf"
- },
- "category-landuse": {
- "name": "Využití krajiny"
- },
- "category-path": {
- "name": "Síť cest"
- },
- "category-rail": {
- "name": "Železniční síť"
- },
- "category-restriction": {
- "name": "Omezení"
- },
- "category-road": {
- "name": "Silniční síť"
- },
- "category-route": {
- "name": "Trasa"
- },
- "category-water-area": {
- "name": "Vodstvo"
+ "intro": {
+ "done": "hotovo",
+ "ok": "OK",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Meziříčí",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
+ "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
+ "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
+ "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
+ "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
+ "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
+ "chapters": "Super! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navigace",
+ "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
+ "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
+ "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
+ "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
+ "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
+ "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
+ "selected_townhall": "Fajn! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
+ "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
+ "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
+ "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
+ "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
+ "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
+ "choose_street": "**Vyberte {name}**",
+ "selected_street": "Fajn! Ulice {name} je nyní vybrán.",
+ "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
+ "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Body",
+ "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
+ "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
+ "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
+ "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
+ "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
+ "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
+ "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
+ "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
+ "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
+ "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
+ "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
+ "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Plochy",
+ "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}\nOvšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.\n**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
+ "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
+ "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body**",
+ "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
+ "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
+ "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
+ "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
+ "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
+ "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linie",
+ "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
+ "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
+ "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
+ "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
+ "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
+ "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
+ "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
+ "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
+ "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
+ "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
+ "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
+ "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
+ "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
+ "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
+ "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
+ "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
+ "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
+ "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
+ "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní číst ulice {street2}**",
+ "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
+ "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
+ "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
+ "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
+ "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
+ "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Budovy",
+ "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
+ "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
+ "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomvat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
+ "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
+ "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
+ "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
+ "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
+ "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
+ "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
+ "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
+ "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
+ "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
+ "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
+ "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
+ "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
+ "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
+ "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
+ "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Začít s editací",
+ "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}Tuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
+ "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
+ "start": "Začít mapovat!"
}
},
- "fields": {
- "access": {
- "label": "Povolený vstup/vjezd",
- "options": {
- "designated": {
- "description": "Přístup je povolen podle značení či místních předpisů",