# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
+# Author: Mantak111
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
edit:
area: Keisti sritį
node: Keisti tašką
+ note: Redaguoti pastabą
relation: Keisti ryšį
way: Keisti kelią
larger:
all:
next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
next_node_tooltip: Sekantis taškas
+ next_note_tooltip: Sekančioji pastaba
next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
next_way_tooltip: Sekantis kelias
prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
+ prev_note_tooltip: Ankstesnė pastaba
prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
user:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
+ note:
+ at_html: prieš %{when}
+ closed: "Uždaryta:"
+ comments: "Komentarai:"
+ description: "Aprašymas:"
+ last_modified: "Paskutinį kartą keista:"
+ opened: "Atidaryta:"
+ title: Pastaba
paging_nav:
of: iš
showing_page: puslapis
redacted:
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
- redaction: Redakcija % {id}
+ redaction: Redakcija %{id}
type:
node: taškas
relation: ryšys
user_title: "%{user} dienoraštis"
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
+ id:
+ description: iD (naršyklės redaktorius)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
cycle_map: Dviračių žemėlapis
standard: Standartinis
transport_map: Transporto žemėlapis
+ notes:
+ new:
+ add: Pridėti pastabą
+ show:
+ comment: Komentuoti
+ hide: Slėpti
site:
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
- inbox_html: gauta % {count}
+ inbox_html: gauta %{count}
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės.
contributors_fr_html: "<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12."
- contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai atskirų žmonių. Mes taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų šaltinių.
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
contributors_nl_html: "<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės."
contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_za_html: "<strong>Pietų Africa</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
+ contributors_za_html: "<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"."
- credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuoroda yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:"
- credit_title_html: Kaip kredituoti OpenStreetMap
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.
infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
intro_1_html: "OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">„Open Data\nCommons Open Database License“</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes."
intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Sužinokite daugiau dÄ\97l mÅ«sų duomenÅ¡ naudojimo, kaip kredituoti mus, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_1_html: Sužinokite daugiau dÄ\97l mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymÄ\97ti prisidÄ\97jusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API naudojimo politiką</a>, bei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim naudojimo politika</a>."
more_title_html: Sužinokite daugiau
title_html: Autorinės teisės ir licencija
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
+ note:
+ description:
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ mine:
+ ago_html: prieš %{when}
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ heading: "%{user} pastabos"
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ rss:
+ title: OpenStreetMap pastabos
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
- hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
lost_password_plain:
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
greeting: Sveiki,
- hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
message_notification:
footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ greeting: Sveiki,
signup_confirm:
confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
+ createnote: Pridėti pastabą
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
heading: "Talkininkų sąlygos:"
link text: kas tai?
not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas Naudotojų sąlygas.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas.
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
openid association: "<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>\n<ul>\n <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>\n <li>\n Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n </li>\n</ul>"
openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti.
password: "Slaptažodis:"
- terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias naudotojo sąlygas!
- terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Naudotojų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
title: Sukurti paskyrą
use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
no_such_user:
legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
title: Talkininkų sąlygos
- you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
+ you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
add as friend: pridėti draugą
created from: "Sukurta iš:"
ct accepted: Praėjo %{ago}
ct declined: Atmesta
- ct status: "Naudotojo sąlygos:"
+ ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
+ my notes: mano žemėlapio pastabos
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
+ notes: žemėlapio pastabos
oauth settings: OAuth nustatymai
remove as friend: nebedraugauti
role: