]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index f140e91271a73c827baa3f7d9f63dcdebc76ed17..3133b20ff50d9eb06bef236fe6203860bf62c7e3 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
 # Author: CYAN
+# Author: Codenstory
 # Author: D6283
+# Author: Drhyme
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -31,6 +34,8 @@
 # Author: 予弦
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
 # Author: 밥풀떼기
 # Author: 아라
 # Author: 한림
@@ -41,6 +46,8 @@ ko:
       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
       blog: '%Y년 %B %e일'
   helpers:
+    file:
+      prompt: 파일 선택
     submit:
       diary_comment:
         create: 저장
@@ -53,7 +60,7 @@ ko:
         create: 보내기
       client_application:
         create: 등록
-        update: 편집
+        update: 업데이트
       redaction:
         create: 교정 만들기
         update: 교정 저장
@@ -76,6 +83,7 @@ ko:
       diary_comment: 일기 의견
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
+      issue: 이슈
       language: 언어
       message: 메시지
       node: 교점
@@ -92,6 +100,7 @@ ko:
       relation: 관계
       relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
+      report: 보고서
       session: 세션
       trace: 궤적
       tracepoint: 궤적 지점
@@ -103,6 +112,18 @@ ko:
       way_node: 길 교점
       way_tag: 길 태그
     attributes:
+      client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+        callback_url: 연락 URL
+        support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
       diary_comment:
         body: 본문
       diary_entry:
@@ -117,24 +138,34 @@ ko:
       trace:
         user: 사용자
         visible: 보임
-        name: 이름
+        name: 파일 이름
         size: 크기
         latitude: 위도
         longitude: 경도
         public: 공개
         description: 설명
+        gpx_file: GPX 파일 올리기
+        visibility: 공개 여부
+        tagstring: 태그
       message:
         sender: 보낸 사람
         title: 제목
         body: 본문
         recipient: 받는 사람
+      report:
+        category: 보고 이유를 선택하세요
+        details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         email: 이메일
         active: 활성
-        display_name: 이름 보이기
+        display_name: 표시되는 이름
         description: 설명
         languages: 언어
         pass_crypt: 비밀번호
+        pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+    help:
+      trace:
+        tagstring: 쉼표로 구분
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
@@ -164,6 +195,15 @@ ko:
     remote:
       name: 원격 제어
       description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 없음
+      openid: OpenID
+      google: 구글
+      facebook: 페이스북
+      windowslive: Windows Live
+      github: 깃허브
+      wikipedia: 위키백과
   api:
     notes:
       comment:
@@ -215,9 +255,9 @@ ko:
       relation: 관계(%{count})
       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
       comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         숨겨진 의견'
-      commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
       changesetxml: 바뀜집합 XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -227,29 +267,30 @@ ko:
       discussion: 토론
       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
-      title: '교점: %{name}'
-      history_title: '교점 역사: %{name}'
+      title_html: '교점: %{name}'
+      history_title_html: '교점 역사: %{name}'
     way:
-      title: '길: %{name}'
-      history_title: '길 역사: %{name}'
+      title_html: '길: %{name}'
+      history_title_html: '길 역사: %{name}'
       nodes: 교점
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} 길의 일부'
         other: '%{related_ways} 길의 일부'
     relation:
-      title: '관계: %{name}'
-      history_title: '관계 역사: %{name}'
+      title_html: '관계: %{name}'
+      history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
     relation_member:
-      entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+      entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
         node: 교점
         way: 길
         relation: 관계
     containing_relation:
-      entry: 관계 %{relation_name}
-      entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+      entry_html: 관계 %{relation_name}
+      entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
     not_found:
+      title: 찾을 수 없음
       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
       type:
         node: 교점
@@ -258,6 +299,7 @@ ko:
         changeset: 바뀜집합
         note: 참고
     timeout:
+      title: 시간 초과 오류
       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
       type:
         node: 교점
@@ -285,7 +327,9 @@ ko:
         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+      wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용에서의 %{page} 항목
       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+      colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
     note:
       title: '참고: %{id}'
       new_note: 새로운 참고
@@ -293,15 +337,18 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
-      open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
-      commented_by: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      commented_by_anonymous: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> 의견
-      closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
-      reopened_by: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 다시 활성화함
-      hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+        의견
+      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함'
+      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함
+      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
       report: 이 참고 신고
     query:
       title: 지물 정보
@@ -367,6 +414,7 @@ ko:
       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
@@ -378,16 +426,16 @@ ko:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
       leave_a_comment: 의견 남기기
-      login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
+      login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+      posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
-      reply_link: ì\9d´ í\95­ëª©ì\97\90 ë\8bµë³\80í\95\98
+      reply_link: ì \80ì\9e\90ì\97\90ê²\8c ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ë\82´
       comment_count:
         zero: 댓글 없음
         one: 댓글 %{count}개
@@ -398,7 +446,7 @@ ko:
       confirm: 확인
       report: 이 항목 신고
     diary_comment:
-      comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
       hide_link: 이 의견 숨기기
       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
       confirm: 확인
@@ -424,17 +472,30 @@ ko:
       comment: 의견
       newer_comments: 새 의견
       older_comments: 이전 의견
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+      button: 친구 추가
+      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+      button: 친구 제거
+      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+      not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
+          결과
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -504,14 +565,15 @@ ko:
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
           ice_cream: 아이스크림
+          internet_cafe: 인터넷 카페
           kindergarten: 유치원
           library: 도서관
+          love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           nightclub: 나이트 클럽
           nursing_home: 복지관
-          office: 사옥
           parking: 주차장
           parking_entrance: 주차장 입구
           parking_space: 주차 공간
@@ -520,20 +582,15 @@ ko:
           police: 경찰서
           post_box: 우체통
           post_office: 우체국
-          preschool: 유치원
           prison: 교도소
           pub: 술집
           public_building: 공공 건물
           recycling: 재활용장
           restaurant: 음식점
-          retirement_home: 노인정
-          sauna: 사우나
           school: 학교
           shelter: 대피소
-          shop: 상점
           shower: 샤워
           social_centre: 사회 센터
-          social_club: 사교 클럽
           social_facility: 공공 시설
           studio: 스튜디오
           swimming_pool: 수영장
@@ -549,7 +606,6 @@ ko:
           waste_basket: 쓰레기통
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           water_point: 워터 포인트
-          youth_centre: 청소년 센터
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
@@ -563,6 +619,24 @@ ko:
           viaduct: 고가 다리
           "yes": 다리
         building:
+          apartment: 아파트
+          apartments: 아파트
+          church: 교회 건물
+          commercial: 상업용 건물
+          dormitory: 기숙사
+          farm: 농가
+          garage: 차고
+          hospital: 병원
+          hotel: 호텔 건물
+          house: 주택
+          industrial: 산업용 건물
+          office: 사무실 건물
+          public: 공공 건축물
+          retail: 소매점 건물
+          school: 학교 건물
+          terrace: 테라스 건물
+          train_station: 철도역 건물
+          university: 대학 건물
           "yes": 건물
         craft:
           brewery: 맥주 공장
@@ -624,7 +698,6 @@ ko:
           tertiary_link: 3차 도로
           track: 농·임도
           traffic_signals: 교통 신호
-          trail: 샛길
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
@@ -643,7 +716,6 @@ ko:
           fort: 성채
           heritage: 문화 유산
           house: 주택
-          icon: 아이콘
           manor: 장원
           memorial: 기념비
           mine: 광산
@@ -688,7 +760,6 @@ ko:
           reservoir_watershed: 저수지 유역
           residential: 주거 지역
           retail: 상업 지역
-          road: 도로 지역
           village_green: 녹지 광장
           vineyard: 포도밭
           "yes": 토지 이용
@@ -845,7 +916,6 @@ ko:
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 마을
-          unincorporated_area: 비인가 지역
           village: 마을
           "yes": 장소
         railway:
@@ -871,6 +941,7 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          yard: 철도 기지
         shop:
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
@@ -904,12 +975,10 @@ ko:
           estate_agent: 공인 중개사
           farm: 농장 가게
           fashion: 패션 상점
-          fish: 생선 가게
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
           funeral_directors: 장례식장
           furniture: 가구점
-          gallery: 갤러리
           garden_centre: 원예 용품점
           general: 일반 상점
           gift: 선물 가게
@@ -919,6 +988,7 @@ ko:
           hardware: 철물점
           hifi: 고급 오디오
           houseware: 가정용품 상점
+          ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
@@ -926,7 +996,6 @@ ko:
           laundry: 세탁소
           lottery: 복권
           mall: 쇼핑몰
-          market: 시장
           massage: 안마시술소
           mobile_phone: 휴대폰 상점
           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
@@ -938,7 +1007,6 @@ ko:
           paint: 페인트 가게
           pawnbroker: 전당포
           pet: 애완 동물 가게
-          pharmacy: 약국
           photo: 사진관
           seafood: 해산물
           second_hand: 중고품 가게
@@ -1009,11 +1077,6 @@ ko:
         level8: 시 경계
         level9: 마을 경계
         level10: 교외 경계
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 위치
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
       types:
         cities: 도시
         towns: 마을
@@ -1077,11 +1140,10 @@ ko:
     reopen:
       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
     comments:
-      created_at: '%{datetime}에'
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}에'
-      reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+      reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
@@ -1093,8 +1155,6 @@ ko:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
-      details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
-      select: '보고 이유를 선택하세요:'
       disclaimer:
         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
@@ -1149,7 +1209,7 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
-    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
@@ -1167,24 +1227,24 @@ ko:
     community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
     foundation: 재단
-    foundation_title: 오픈스트리트맵 재단
+    foundation_title: OpenStreetMap 재단
     make_a_donation:
       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
-      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§글을 남기거나 %{replyurl}에서
-        답글을 남길 수 있습니다.'
+      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
-    friend_notification:
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+    friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
@@ -1259,9 +1319,9 @@ ko:
       commented:
         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
-        your_changeset: '%{commenter}님이 내가 %{time}에 만든 바뀜집합에 덧글을 달았습니다'
+        your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
-          주시중인 지도 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+          주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
@@ -1281,8 +1341,8 @@ ko:
       from: 보낸이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
-        것은 어떨까요?
+      no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+        찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
@@ -1291,7 +1351,7 @@ ko:
       destroy_button: 삭제
     new:
       title: 메시지 보내기
-      send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+      send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
       subject: 제목
       body: 본문
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
@@ -1304,7 +1364,7 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 내 %{inbox_link}
+      my_inbox_html: 내 %{inbox_link}
       inbox: 받은 쪽지함
       outbox: 보낸 쪽지함
       messages:
@@ -1313,8 +1373,8 @@ ko:
       to: 받는이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
-        찾아보는 것은 어떨까요?
+      no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+        드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     reply:
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
@@ -1342,7 +1402,7 @@ ko:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98ì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1351,29 +1411,32 @@ ko:
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_html: |-
         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
         확인하세요.'
       legal_title: 법률
-      legal_html: |-
-        이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용 약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
+      legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
+        재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
+        약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
+        수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
+        조건 하에서 이루어집니다.
+      legal_2_html: |-
+        라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
         <br>
-        만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
-        <br>
-        OpenStreetMap, 돋보기 로고와 State of the Map은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.</a>
+        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
       partners_title: 파트너
     copyright:
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
-        text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+        html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
         english_link: 영어 원본
       native:
         title: 이 문서에 대한 정보
-        text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+        html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
@@ -1390,13 +1453,13 @@ ko:
           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
-        intro_3_html: |-
-          ì§\80ë\8f\84 í\83\80ì\9d¼ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ê³¼ ì\84¤ëª\85문ì\84\9cë\8a\94
+        intro_3_1_html: |-
+          설명문서는
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
@@ -1406,7 +1469,7 @@ ko:
           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
           예를 들어:
         attribution_example:
@@ -1493,16 +1556,16 @@ ko:
       shortlink: 짧은링크
       createnote: 참고 추가
       license:
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+        copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
-      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
-        설정할 수 있습니다.
+      not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+        공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
-        <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
+      flash_player_required_html: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가
+        필요합니다. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
         수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
         또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
       potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
@@ -1520,7 +1583,7 @@ ko:
       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
       embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+      export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       too_large:
         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
@@ -1766,11 +1829,6 @@ ko:
       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
-      upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
-      description: '설명:'
-      tags: '태그:'
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      visibility: '공개 여부:'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 도움말
@@ -1783,21 +1841,12 @@ ko:
       traces_waiting:
         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
           기다려주십시오.
+        other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+          더 기다려주십시오.
     edit:
+      cancel: 취소
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
-      filename: '파일 이름:'
-      download: 다운로드
-      uploaded_at: '올린 날짜:'
-      points: '점:'
-      start_coord: '시작 좌표:'
-      map: 지도
-      edit: 편집
-      owner: '소유자:'
-      description: '설명:'
-      tags: '태그:'
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      visibility: '공개 여부:'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
@@ -1820,7 +1869,7 @@ ko:
       none: 없음
       edit_trace: 이 궤적 편집
       delete_trace: 이 궤적 삭제
-      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
+      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
@@ -1829,7 +1878,9 @@ ko:
       newer: 다음 궤적
     trace:
       pending: 보류 중
-      count_points: 점 %{count}개
+      count_points:
+        one: 점 1개
+        other: 점 %{count}개
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
       view_map: 지도 보기
@@ -1844,7 +1895,7 @@ ko:
       map: 지도
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 GPS 
+      my_traces: 내 GPS 
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -1853,8 +1904,8 @@ ko:
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
       see_all_traces: 모든 궤적 보기
-      see_my_traces: 내 적 보기
-    delete:
+      see_my_traces: 내 적 보기
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
@@ -1885,20 +1936,20 @@ ko:
   oauth:
     authorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
-      request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
-        것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+      request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
+        ê¸°ë\8a¥ì\9d\84 ì\88\98í\96\89í\95  ê²\83ì\9d¸ì§\80 í\99\95ì\9d¸í\95\98ì\84¸ì\9a\94. ì\9b\90í\95\98ë\8a\94 ë§\8cí\81¼ ë§\8eê±°ë\82\98 ì \81ê²\8c ì\84 í\83\9dí\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.'
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
       grant_access: 권한 부여
     authorize_success:
       title: 인증 요청이 허가됨
-      allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+      allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
     authorize_failure:
       title: 인증 요청이 실패됨
@@ -1914,7 +1965,7 @@ ko:
     edit:
       title: 내 애플리케이션 편집
     show:
-      title: '%{app_name}ì\97\90 ë\8d°한 OAuth 자세한 정보'
+      title: '%{app_name}ì\97\90 ë\8c\80한 OAuth 자세한 정보'
       key: '컨슈머 키:'
       secret: '컨슈머 비밀 값:'
       url: '요청 토큰 URL:'
@@ -1925,13 +1976,6 @@ ko:
       delete: 클라이언트 삭제
       confirm: 확실합니까?
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     index:
       title: 내 OAuth 자세한 정보
       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
@@ -1940,24 +1984,13 @@ ko:
       issued_at: 발행
       revoke: 해제!
       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
-      no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
-        OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
+        이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      oauth: OAuth
       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
       register_new: 내 애플리케이션 등록
     form:
-      name: 이름
-      required: 필수
-      url: 주요 애플리케이션 URL
-      callback_url: 연락 URL
-      support_url: 지원 URL
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     not_found:
       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
     create:
@@ -1972,7 +2005,7 @@ ko:
       heading: 로그인
       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
       password: '비밀번호:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
@@ -2032,29 +2065,24 @@ ko:
     reset_password:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: 비밀번호 확인
       reset: 비밀번호 재설정
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
     new:
       title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
-        대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+      contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+        희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
       about:
         header: 자유롭게 편집 가능
         html: |-
           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
-        약관</a>에 동의해야합니다.
       email address: '이메일 주소:'
       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
-        참조하시기 바랍니다.
+      not_displayed_publicly_html: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="이메일 주소 절을 포함한 OSMF 개인정보처리방침">개인정보처리방침</a>을 참조하시기 바랍니다.
       display name: '표시 이름:'
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       external auth: '제3자 인증:'
@@ -2078,8 +2106,8 @@ ko:
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
-        href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
+        일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
@@ -2125,7 +2153,7 @@ ko:
       spam score: '스팸 점수:'
       description: 설명
       user location: 사용자 위치
-      if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
+      if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
       settings_link_text: 설정
       my friends: 내 친구
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
@@ -2181,7 +2209,7 @@ ko:
         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
       public editing note:
         heading: 공개 편집
-        text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
@@ -2231,8 +2259,9 @@ ko:
       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
     confirm_resend:
-      success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
-        요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
+      success_html: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br
+        />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가)
+        있는지 확인하세요.'
       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
     confirm_email:
       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
@@ -2245,25 +2274,14 @@ ko:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
-    make_friend:
-      heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?'
-      button: 친구 추가
-      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
-      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
-      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
-    remove_friend:
-      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
-      button: 친구 제거
-      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
-      not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
       showing:
         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
-      summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
-      summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+      summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+      summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
       hide: 선택한 사용자 숨기기
       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
@@ -2271,7 +2289,7 @@ ko:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
       webmaster: 웹마스터
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
           일시 중지되었습니다.
@@ -2318,7 +2336,7 @@ ko:
       back: 색인으로 돌아가기
     new:
       title: '%{name} 사용자 차단'
-      heading: '%{name} 사용자 차단'
+      heading_html: '%{name} 사용자 차단'
       reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
         최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
         사용하도록 노력하세요.'
@@ -2329,7 +2347,7 @@ ko:
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
-      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
         모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
@@ -2352,7 +2370,7 @@ ko:
       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
     revoke:
       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
-      heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
+      heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
@@ -2381,15 +2399,15 @@ ko:
           other: '%{count}년'
     blocks_on:
       title: '%{name}님에 대해 차단'
-      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
     blocks_by:
       title: '%{name}님에 의해 차단'
-      heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
     show:
       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
-      heading: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+      heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
       created: 만들어짐
       status: 상태
       show: 보기
@@ -2415,7 +2433,7 @@ ko:
       next: 다음 »
       previous: « 이전
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
@@ -2458,7 +2476,12 @@ ko:
         out: 축소
       locate:
         title: 내 위치 보기
-        popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
+        metersPopup:
+          one: 이 지점은 1미터 이내
+          other: 이 지점까지 %{count}미터
+        feetPopup:
+          one: 이 지점에서 1피트
+          other: 이 지점까지 %{count}피트
       base:
         standard: 표준
         cycle_map: 사이클 지도
@@ -2471,7 +2494,7 @@ ko:
         gps: 공개 GPS 궤적
         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
         title: 레이어
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>오픈스트리트맵 기여자</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
     site:
@@ -2494,7 +2517,7 @@ ko:
       new:
         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
           남겨 문제를 설명해주세요.
-        advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인 정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
+        advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
           마십시오.
         add: 참고 추가
       show: