]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2381'
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 8aaad60d9a79f8957bdef2d68447ed75de57b9f8..2bae3e2cd0ead52e218c7ed9435326b1923c0f83 100644 (file)
@@ -171,14 +171,14 @@ is:
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan
-        opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user}
-        commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
-        commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
-        closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan
-        closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user}
-        reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan
-        reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
+        opened_at_html: Búið til %{when}
+        opened_at_by_html: Búið til %{when} af %{user}
+        commented_at_html: Uppfært %{when}
+        commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
+        closed_at_html: Leyst %{when}
+        closed_at_by_html: Leyst %{when} af %{user}
+        reopened_at_html: Endurvirkjað %{when}
+        reopened_at_by_html: Endurvirkjað %{when} af %{user}
       rss:
         title: Minnispunktar OpenStreetMap
         description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
       rss:
         title: Minnispunktar OpenStreetMap
         description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
@@ -195,13 +195,12 @@ is:
   browse:
     created: Búið til
     closed: Lokað
   browse:
     created: Búið til
     closed: Lokað
-    created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time} síðan</abbr>
-    closed_html: Lokað <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
-    created_by_html: Búið til <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af
-      %{user}
-    deleted_by_html: Eytt <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
-    edited_by_html: Breytt <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
-    closed_by_html: Lokað <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af %{user}
+    created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Lokaði <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
+    created_by_html: '%{user} bjó til <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
+    deleted_by_html: '%{user} eyddi <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
+    edited_by_html: '%{user} breytti <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
+    closed_by_html: '%{user} lokaði <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
     version: Útgáfa
     in_changeset: Breytingasett
     anonymous: nafnlaus
     version: Útgáfa
     in_changeset: Breytingasett
     anonymous: nafnlaus
@@ -221,9 +220,8 @@ is:
       relation: Vensl (%{count})
       relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Athugasemdir (%{count})
       relation: Vensl (%{count})
       relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Athugasemdir (%{count})
-      hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        síðan</abbr>
-      commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} síðan</abbr>
+      hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Breytingasetts XML sniði
       osmchangexml: osmChange XML sniði
       feed:
       changesetxml: Breytingasetts XML sniði
       osmchangexml: osmChange XML sniði
       feed:
@@ -234,29 +232,29 @@ is:
       still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
         hefur verið lokað.
     node:
       still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
         hefur verið lokað.
     node:
-      title: 'Hnútur: %{name}'
-      history_title: 'Saga hnúts: %{name}'
+      title_html: 'Hnútur: %{name}'
+      history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Leið: %{name}'
-      history_title: 'Saga leiðar: %{name}'
+      title_html: 'Leið: %{name}'
+      history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Hnútar
       nodes: Hnútar
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: hluti leiðar %{related_ways}
         other: hlutar leiða %{related_ways}
     relation:
         one: hluti leiðar %{related_ways}
         other: hlutar leiða %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Vensl: %{name}'
-      history_title: 'Ferill vensla: %{name}'
+      title_html: 'Vensl: %{name}'
+      history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
       members: Meðlimir
     relation_member:
       members: Meðlimir
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
       type:
         node: Hnútur
         way: Leið
         relation: Vensl
     containing_relation:
       type:
         node: Hnútur
         way: Leið
         relation: Vensl
     containing_relation:
-      entry: Venslin %{relation_name}
-      entry_role: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
+      entry_html: Venslin %{relation_name}
+      entry_role_html: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
     not_found:
       sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki.
       type:
     not_found:
       sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki.
       type:
@@ -296,7 +294,9 @@ is:
         tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value}
       wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata
       wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
         tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value}
       wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata
       wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: '%{page} atriðið á Wikimedia Commons'
       telephone_link: Hringja í %{phone_number}
       telephone_link: Hringja í %{phone_number}
+      colour_preview: Forskoðun á litnum %{colour_value}
     note:
       title: 'Minnispunktur: %{id}'
       new_note: Nýr minnispunktur
     note:
       title: 'Minnispunktur: %{id}'
       new_note: Nýr minnispunktur
@@ -304,8 +304,8 @@ is:
       open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
       closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
       open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
       closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
-      open_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
-      open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         síðan</abbr>
       commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
       commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         síðan</abbr>
       commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
       commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
@@ -396,7 +396,7 @@ is:
       title: Blogg %{user} | %{title}
       user_title: Blogg %{user}
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       title: Blogg %{user} | %{title}
       user_title: Blogg %{user}
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
       login: Skrá inn
     no_such_entry:
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
       login: Skrá inn
     no_such_entry:
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
@@ -404,7 +404,7 @@ is:
       body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
         fylgdir ógildum tengli.
     diary_entry:
       body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
         fylgdir ógildum tengli.
     diary_entry:
-      posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
+      posted_by_html: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
       comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
       reply_link: Svara þessari færslu
       comment_count:
       comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
       reply_link: Svara þessari færslu
       comment_count:
@@ -417,7 +417,7 @@ is:
       confirm: Staðfestu
       report: Tilkynna þessa færslu
     diary_comment:
       confirm: Staðfestu
       report: Tilkynna þessa færslu
     diary_comment:
-      comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
       hide_link: Fela þessa athugasemd
       unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
       confirm: Staðfestu
       hide_link: Fela þessa athugasemd
       unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
       confirm: Staðfestu
@@ -446,14 +446,14 @@ is:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Niðurstöður frá <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
@@ -1097,10 +1097,8 @@ is:
     reopen:
       reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
     comments:
     reopen:
       reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
     comments:
-      created_at: Þann %{datetime}
       reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
     reports:
       reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
     reports:
-      updated_at: Þann %{datetime}
       reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
     helper:
       reportable_title:
       reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
     helper:
       reportable_title:
@@ -1313,8 +1311,8 @@ is:
           sem þú hefur áhuga á'
         your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
           þínum sem búið var til %{time}'
           sem þú hefur áhuga á'
         your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
           þínum sem búið var til %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við breytingasett
-          á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author} - %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd %{time} við breytingasett
+          á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
       details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
         partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
       details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
@@ -1335,7 +1333,7 @@ is:
       from: Frá
       subject: Titill
       date: Dagsetning
       from: Frá
       subject: Titill
       date: Dagsetning
-      no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
+      no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
     message_summary:
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
     message_summary:
@@ -1345,7 +1343,7 @@ is:
       destroy_button: Eyða
     new:
       title: Senda skilaboð
       destroy_button: Eyða
     new:
       title: Senda skilaboð
-      send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
+      send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
       subject: Titill
       body: Texti
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
       subject: Titill
       body: Texti
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
@@ -1359,7 +1357,7 @@ is:
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
-      my_inbox: Mitt %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Mitt %{inbox_link}
       inbox: innhólf
       outbox: úthólf
       messages:
       inbox: innhólf
       outbox: úthólf
       messages:
@@ -1368,7 +1366,7 @@ is:
       to: Til
       subject: Titill
       date: Dags
       to: Til
       subject: Titill
       date: Dags
-      no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband
+      no_sent_messages_html: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
     reply:
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
     reply:
@@ -1399,8 +1397,8 @@ is:
     about:
       next: Næsta
       copyright_html: <span>&copy;</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
     about:
       next: Næsta
       copyright_html: <span>&copy;</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
-      used_by: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum og
-        tækjum'
+      used_by_html: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum
+        og tækjum'
       lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
         leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt,
         margt fleira, út um víða veröld.
       lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
         leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt,
         margt fleira, út um víða veröld.
@@ -1428,7 +1426,7 @@ is:
         með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um <a href='%{copyright_path}'>höfundarrétt og
         notkunarleyfi</a> til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
       legal_title: Lagalegur fyrirvari
         með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um <a href='%{copyright_path}'>höfundarrétt og
         notkunarleyfi</a> til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
       legal_title: Lagalegur fyrirvari
-      legal_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
+      legal_1_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
         af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
         \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">notkunarskilmála
         af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
         \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">notkunarskilmála
@@ -1442,12 +1440,12 @@ is:
     copyright:
       foreign:
         title: Um þessa þýðingu
     copyright:
       foreign:
         title: Um þessa þýðingu
-        text: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
+        html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
           fram yfir íslenskuna.
         english_link: ensku útgáfuna
       native:
         title: Um þessa síðu
           fram yfir íslenskuna.
         english_link: ensku útgáfuna
       native:
         title: Um þessa síðu
-        text: |-
+        html: |-
           Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur
           lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt
           þessu lagabulli og %{mapping_link}.
           Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur
           lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt
           þessu lagabulli og %{mapping_link}.
@@ -1592,12 +1590,12 @@ is:
         sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
     edit:
       not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
         sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
     edit:
       not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
-      not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar
-        opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
+      not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
+        merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
       user_page_link: notandasíðunni þinni
       user_page_link: notandasíðunni þinni
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
-      flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn,
+      flash_player_required_html: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn,
         sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
         Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">aðra
         OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
         sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
         Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">aðra
         OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
@@ -1620,7 +1618,7 @@ is:
       map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
       embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
       map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
       embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
-      export_details: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
       too_large:
         advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
       too_large:
         advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
@@ -1683,7 +1681,7 @@ is:
         spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
       welcome:
         url: /velkomin
         spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
       welcome:
         url: /velkomin
-        title: Velkomin í OSM
+        title: Velkomin í OpenStreetMap
         description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
           varðandi OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
           varðandi OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1692,8 +1690,8 @@ is:
         description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins.
+        title: Hjálparvefur
+        description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
       mailing_lists:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
       mailing_lists:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
@@ -1716,9 +1714,9 @@ is:
           Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
           Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: Wiki-vefur OpenStreetMap
         description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
         description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
-          varðandi OSM.
+          varðandi OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
@@ -1949,7 +1947,9 @@ is:
       newer: Nýrri ferlar
     trace:
       pending: Í BIÐ
       newer: Nýrri ferlar
     trace:
       pending: Í BIÐ
-      count_points: '%{count} punktar'
+      count_points:
+        one: 1 punktur punktar
+        other: '%{count} punktar punktar'
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
       view_map: Skoða kort
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
       view_map: Skoða kort
@@ -1973,7 +1973,7 @@ is:
       upload_trace: Senda inn feril
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       see_my_traces: Skoða ferlana mína
       upload_trace: Senda inn feril
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       see_my_traces: Skoða ferlana mína
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
       made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
       made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
@@ -2008,9 +2008,10 @@ is:
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
-      request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap
-        í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika þú vilt
-        gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
+      request_access_html: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að
+        OpenStreetMap í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika
+        þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem
+        er.
       allow_to: 'Leyfa forritinu að:'
       allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar.
       allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum.
       allow_to: 'Leyfa forritinu að:'
       allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar.
       allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum.
@@ -2023,7 +2024,8 @@ is:
       grant_access: Veita aðgang
     authorize_success:
       title: Auðkenningarbeiðni samþykkt
       grant_access: Veita aðgang
     authorize_success:
       title: Auðkenningarbeiðni samþykkt
-      allowed: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum þínum.
+      allowed_html: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum
+        þínum.
       verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Auðkenningarbeiðni brást
       verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Auðkenningarbeiðni brást
@@ -2068,9 +2070,9 @@ is:
       issued_at: Gefið út þann
       revoke: Eyða banninu
       my_apps: Forritin mín
       issued_at: Gefið út þann
       revoke: Eyða banninu
       my_apps: Forritin mín
-      no_apps: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá okkur
-        með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer að senda
-        OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
+      no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá
+        okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer
+        að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
       registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
       register_new: Skrá nýtt forrit
     form:
       registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
       register_new: Skrá nýtt forrit
     form:
@@ -2102,7 +2104,7 @@ is:
       heading: Innskrá
       email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
       password: 'Lykilorð:'
       heading: Innskrá
       email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
       password: 'Lykilorð:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Muna innskráninguna:'
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       remember: 'Muna innskráninguna:'
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
@@ -2176,8 +2178,8 @@ is:
       title: Nýskrá
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
         sjálfkrafa.
       title: Nýskrá
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
         sjálfkrafa.
-      contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a> til
-        að fá reikning búinn til.
+      contact_webmaster_html: Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
+        til að fá reikning búinn til.
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
         html: |-
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
         html: |-
@@ -2188,7 +2190,7 @@ is:
         vegna framlaga</a>.
       email address: 'Tölvupóstfang:'
       confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
         vegna framlaga</a>.
       email address: 'Tölvupóstfang:'
       confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
-      not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
+      not_displayed_publicly_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
         <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
         OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
       display name: 'Sýnilegt nafn:'
         <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
         OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
       display name: 'Sýnilegt nafn:'
@@ -2217,8 +2219,9 @@ is:
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a href="%{summary}">mannamáli</a>
-        og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar þýðingar</a>'
+      guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
+        href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
+        þýðingar</a>'
       continue: Halda áfram
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
       continue: Halda áfram
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
@@ -2266,8 +2269,8 @@ is:
       spam score: 'Ruslpóst-einkunn:'
       description: Lýsing
       user location: Staðsetning
       spam score: 'Ruslpóst-einkunn:'
       description: Lýsing
       user location: Staðsetning
-      if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína á %{settings_link} mun kortasjá
-        birtast hér fyrir neðan með merki fyrir þig og nálæga notendur.
+      if_set_location_html: Ef þú vistar staðsetningu þína á %{settings_link} mun
+        kortasjá birtast hér fyrir neðan með merki fyrir þig og nálæga notendur.
       settings_link_text: stillingasíðunni
       my friends: Vinir mínir
       no friends: Þú átt enga vini
       settings_link_text: stillingasíðunni
       my friends: Vinir mínir
       no friends: Þú átt enga vini
@@ -2325,7 +2328,7 @@ is:
         disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
       public editing note:
         heading: Nafngreindar breytingar
         disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
       public editing note:
         heading: Nafngreindar breytingar
-        text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
+        html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
           geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar
           þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu
           þá á hnappinn hér fyrir neðan. <b>Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API
           geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar
           þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu
           þá á hnappinn hér fyrir neðan. <b>Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API
@@ -2420,8 +2423,8 @@ is:
       showing:
         one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
         other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       showing:
         one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
         other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
-      summary: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} útbúinn þann %{date}'
+      summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
@@ -2429,8 +2432,8 @@ is:
       title: Aðgangur frystur
       heading: Aðgangur frystur
       webmaster: vefstjóri
       title: Aðgangur frystur
       heading: Aðgangur frystur
       webmaster: vefstjóri
-      body: "<p>\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna grunsamlegrar
-        \nvirkni.\n</p>\n<p>\nHafðu samband við <a href=\"%{webmaster}\">vefstjóra</a>
+      body_html: "<p>\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna
+        grunsamlegrar \nvirkni.\n</p>\n<p>\nHafðu samband við <a href=\"%{webmaster}\">vefstjóra</a>
         ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n</p>"
     auth_failure:
       connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst
         ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n</p>"
     auth_failure:
       connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst
@@ -2477,7 +2480,7 @@ is:
       back: Listi yfir öll bönn
     new:
       title: Banna %{name}
       back: Listi yfir öll bönn
     new:
       title: Banna %{name}
-      heading: Banna %{name}
+      heading_html: Banna %{name}
       reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
       reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
@@ -2487,7 +2490,7 @@ is:
       back: Listi yfir öll bönn
     edit:
       title: Breyti banni gegn %{name}
       back: Listi yfir öll bönn
     edit:
       title: Breyti banni gegn %{name}
-      heading: Breyti banni gegn %{name}
+      heading_html: Breyti banni gegn %{name}
       reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       show: Sýna þetta bann
       reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       show: Sýna þetta bann
@@ -2511,9 +2514,9 @@ is:
       empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
     revoke:
       title: Eyði banni á %{block_on}
       empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
     revoke:
       title: Eyði banni á %{block_on}
-      heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
+      heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
       time_future: Bannið endar eftir %{time}.
       time_future: Bannið endar eftir %{time}.
-      past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+      past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna.
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
@@ -2522,7 +2525,7 @@ is:
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
       time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
         sig inn.
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
       time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
         sig inn.
-      time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
+      time_past: Endaði %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 stund
       block_duration:
         hours:
           one: 1 stund
@@ -2541,15 +2544,15 @@ is:
           other: '%{count} ár'
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
           other: '%{count} ár'
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
-      heading: Bönn gegn %{name}
+      heading_html: Bönn gegn %{name}
       empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
     blocks_by:
       title: Bönn eftir %{name}
       empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
     blocks_by:
       title: Bönn eftir %{name}
-      heading: Bönn eftir %{name}
+      heading_html: Bönn eftir %{name}
       empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
     show:
       title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
       empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
     show:
       title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
-      heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
+      heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
       created: Búið til
       status: Staða
       show: Sýna
       created: Búið til
       status: Staða
       show: Sýna