]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Merge branch 'leaflet'
[rails.git] / config / locales / el.yml
index c5a5f81483b1952ea8739a30a0131f87039c84f6..9782165077a33498b57f4dc2471642db0a82a602 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Geraki
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
 # Author: Geraki
+# Author: Glavkos
 # Author: Kiriakos
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Kiriakos
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
@@ -199,11 +200,11 @@ el:
       data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
       details: Λεπτομέρειες
       drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
       data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
       details: Λεπτομέρειες
       drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον [[user]] στις [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+      history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από [[max_features]] χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       object_list: 
       loading: Φόρτωση...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       object_list: 
@@ -213,19 +214,19 @@ el:
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
           type: 
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
           type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
         type: 
           node: Κόμβος
           way: Διαδρομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
       show_areas: Εμφάνιση περιοχών
       show_history: Προβολή ιστορικού
         type: 
           node: Κόμβος
           way: Διαδρομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
       show_areas: Εμφάνιση περιοχών
       show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
       wait: Αναμονή...
       zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
     tag_details: 
       wait: Αναμονή...
       zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
     tag_details: 
@@ -302,7 +303,7 @@ el:
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
     comments: 
       ago: "%{ago} πριν"
       comment: Σχόλιο
-      has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
       post: Καταχώρηση
@@ -419,7 +420,6 @@ el:
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
         osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
@@ -446,14 +446,9 @@ el:
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -514,6 +509,7 @@ el:
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
+          mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
@@ -568,7 +564,9 @@ el:
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+          byway: Παράδρομος
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
@@ -582,7 +580,7 @@ el:
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
-          residential: Î\9aαÏ\84οικίες
+          residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î¿Î´Ï\8cς
           rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
@@ -708,6 +706,8 @@ el:
           company: Εταιρεία
           employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           company: Εταιρεία
           employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+          government: Κυβερνητικό γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
@@ -724,7 +724,7 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
-          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î¿Î¹ÎºÎµÎ¯Î±
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
@@ -747,13 +747,17 @@ el:
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
         shop: 
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
         shop: 
+          antiques: Αντίκες
           bakery: Φούρνος
           bakery: Φούρνος
+          beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
@@ -782,13 +786,16 @@ el:
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           music: Κατάστημα Μουσικής
           music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
           optician: Οπτικός
           photo: Φωτογραφείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           optician: Οπτικός
           photo: Φωτογραφείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
@@ -798,6 +805,7 @@ el:
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
         tourism: 
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
         tourism: 
+          cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
           chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
           chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
@@ -821,6 +829,9 @@ el:
           stream: Ρέμα
           waterfall: Καταρράχτης
   javascripts: 
           stream: Ρέμα
           waterfall: Καταρράχτης
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        standard: Κανονικός
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
@@ -862,8 +873,6 @@ el:
     intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
     intro_2_license: ανοικτή του άδεια
     intro_2_use: χρήση
     intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
     intro_2_license: ανοικτή του άδεια
     intro_2_use: χρήση
-    license: 
-      title: Τα δεδομένα του OpenStreetMap τελούν υπό την Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Γενική Άδεια
     log_in: είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
     log_in: είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
@@ -895,6 +904,12 @@ el:
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
       text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
       text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+    legal_babble: 
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      title_html: Πνευματική ιδιοκτησία και άδεια χρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
@@ -906,6 +921,7 @@ el:
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
@@ -942,6 +958,9 @@ el:
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
       no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
@@ -997,6 +1016,7 @@ el:
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
@@ -1010,10 +1030,7 @@ el:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
       get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
       get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
       more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
       more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
       introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
       more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
       more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
@@ -1021,18 +1038,10 @@ el:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
       blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
       blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο
-      current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:"
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
       introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
       more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
       introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
       more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
-      user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει
-      user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
@@ -1047,9 +1056,9 @@ el:
       revoke: Ανάκληση!
     new: 
       submit: Εγγραφή
       revoke: Ανάκληση!
     new: 
       submit: Εγγραφή
-  printable_name
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
+    show
+      confirm: Είστε σίγουροι;
+      requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
   redaction: 
     edit: 
       description: Περιγραφή
   redaction: 
     edit: 
       description: Περιγραφή
@@ -1059,6 +1068,8 @@ el:
       confirm: Είσαι σίγουρος?
       description: "Περιγραφή:"
       user: "Δημιουργός:"
       confirm: Είσαι σίγουρος?
       description: "Περιγραφή:"
       user: "Δημιουργός:"
+    update: 
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
@@ -1069,9 +1080,6 @@ el:
     index: 
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
       js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
     index: 
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
       js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
-      license: 
-        notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
-        project_name: έργο OpenStreetMap
       remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     key: 
       map_key: Υπόμνημα
       remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     key: 
       map_key: Υπόμνημα
@@ -1082,6 +1090,7 @@ el:
           bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           building: Σημαντικό κτίριο
           bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           building: Σημαντικό κτίριο
+          byway: Παράδρομος
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
@@ -1283,8 +1292,6 @@ el:
       login_button: Είσοδος
       lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
       login_button: Είσοδος
       lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Μάθε περισσότερα σχετικά με την επερχόμενη αλλαγή άδειας του OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">μεταφράσεις</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">συζήτηση</a>)
-      notice_terms: Το OpenStreetMap μετακινείται σε νέα άδεια την 1η Απριλίου 2012. Είναι το ίδιο ανοιχτή όπως η υπάρχουσα, αλλά τα νομικά σημεία ταιριάζουν καλύτερα στη βάση δεδομένων του χάρτη. Θα θέλαμε πολύ να διατηρηθούν οι συνεισφορές σου στο OpenStreetMap, αλλά μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο αν συμφωνείς να διανέμονται υπό τη νέα άδεια. Διαφορετικά, θα πρέπει να αφαιρεθούν από τη βάση δεδομένων.<br><br>Παρακαλούμε συνδέσου και στη συνέχεια αφιέρωσε μερικά δευτερόλεπτα για να διαβάσεις και να αποδεχτείς τους νέους όρους. Ευχαριστούμε!
       openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_providers: 
       openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_providers: 
@@ -1381,7 +1388,7 @@ el:
       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
       add as friend: προσθήκη ως φίλος
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
       add as friend: προσθήκη ως φίλος
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
-      block_history: εμφάνιση φραγών που λήφθηκαν
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
       blocks by me: φραγές από εμένα
       blocks on me: φραγές σε εμένα
       comments: σχόλια
       blocks by me: φραγές από εμένα
       blocks on me: φραγές σε εμένα
       comments: σχόλια
@@ -1472,6 +1479,7 @@ el:
       revoke: Ανάκληση!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
       revoke: Ανάκληση!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
+      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
       status: Κατάσταση
     period: 
       one: 1 ώρα
       status: Κατάσταση
     period: 
       one: 1 ώρα