# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Admresdeserv.
# Author: Cuu508
# Author: GreenZeb
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
+# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
# Author: Ttdnet
lv:
diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
friend: Draugs
language: Valoda
- message: Ziņojums
+ message: Ziņa
node: Punkts
node_tag: Punkta apzīmējums
notifier: Paziņotājs
old_node_tag: Vecā punkta birka
old_relation: Vecā relācija
old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
- old_relation_tag: Vecās relācijas birka
- old_way: Vecā līnija
- old_way_node: Vecās līnijas punkts
- old_way_tag: Vecās līnijas birka
+ old_relation_tag: Vecā relācijas birka
+ old_way: Vecais ceļš
+ old_way_node: Vecā ceļa punkts
+ old_way_tag: Vecā ceļa birka
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
tracepoint: Trases punkts
tracetag: Trases birka
user: Lietotājs
- user_preference: Lietāja iestatījums
+ user_preference: Lietotāja iestatījums
user_token: Lietotāja tiesības
way: Līnija
way_node: Līnijas punkts
one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
- show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi
+ show_area_box: Rādīt apgabala rāmi
common_details:
changeset_comment: "Komentārs:"
deleted_at: "Izdzēsts:"
edit:
area: Rediģētu apgabalu
node: Rediģēt punktu
+ note: Labot piezīmi
relation: Rediģēt relāciju
way: Rediģēt ceļu
larger:
area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
node: Skatīt punktu lielākā kartē
+ note: Skatīt piezīmi lielākā kartē
relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
way: Skatīt līniju lielākā kartē
loading: Ielādē…
all:
next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
next_node_tooltip: Nākamais punkts
+ next_note_tooltip: Nākamā piezīme
next_relation_tooltip: Nākamā relācija
next_way_tooltip: Nākamā līnija
prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
+ prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezīme
prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
user:
prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
node:
download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: Rediģēt punktu
+ edit: Labot punktu
node: Punkts
node_title: "Punkts: %{node_name}"
view_history: Skatīt vēsturi
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
+ note:
+ at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}"
+ at_html: "%{when} pirms"
+ closed: "Aizvērta:"
+ closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
+ comments: "Komentāri:"
+ description: "Apraksts:"
+ last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:"
+ open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
+ opened: "Atvērta:"
+ title: Piezīme
paging_nav:
of: 'no'
- showing_page: Rāda lapu
+ showing_page: lapa
redacted:
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
redaction: Redakcijas %{id}
loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
loading: Ielādē…
manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
+ notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes
object_list:
api: Izgūt šo apgabalu no API
- back: Parādīt objektu sarakstu
+ back: Atpakaļ uz objektu sarakstu
details: Sīkāka informācija
heading: Objektu saraksts
history:
way_title: "Līnija: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: arī daļa no ceļa %{related_ways}
- other: arī daļa no ceļiem %{related_ways}
+ one: daļa no ceļa %{related_ways}
+ other: daļa no ceļiem %{related_ways}
nodes: "Punkti:"
part_of: "Daļā no:"
way_history:
saved_at: Saglabāts
user: Lietotājs
list:
- description: PÄ\93dÄ\93jÄ\81s izmaiÅ\86as
+ description: PÄ\81rlÅ«kot pÄ\93dÄ\93jÄ\81s izmaiÅ\86as mape
description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
- empty_anon_html: Vēl nav labojumu
+ empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu
empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
heading: Izmaiņu kopas
heading_bbox: Izmaiņu kopas
newer_entries: Jaunāki ieraksti
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
older_entries: Vecāki ieraksti
- recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
+ recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
output: Izvade
paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
scale: Mērogs
- too_large:
- body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
- heading: Apgabals pārāk liels
zoom: Palielināt
start_rjs:
add_marker: Pievienot atzīmi kartei
drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
export: Eksportēt
manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
- view_larger_map: Skatīt lielāku karti
geocoder:
description:
title:
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Priekšpilsētas robeža
+ level2: Valsts robeža
+ level4: Štata robeža
+ level5: Rajona robeža
+ level6: Pagasta robeža
+ level8: Pilsētas robeža
+ level9: Ciema robeža
prefix:
aeroway:
aerodrome: Lidlauks
"yes": Tilts
building:
"yes": Ēka
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrants
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
airfield: Militārais lidlauks
barracks: Barakas
bunker: Bunkurs
+ mountain_pass:
+ "yes": Kalnu ieleja
natural:
bay: Līcis
beach: Pludmale
convenience: Stūra Veikals
copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals
+ deli: Delikatešu veikals
department_store: Universālveikals
discount: Atlaižu Veikals
doityourself: Dari-pats
travel_agency: Tūrisma aģentūra
video: Video veikals
wine: Alkohola Veikals
+ "yes": Veikals
tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
artwork: Mākslas darbs
waterfall: Ūdenskritums
weir: Dambis
javascripts:
+ close: Aizvērt
+ key:
+ title: Apzīmējumi
+ tooltip: Apzīmējumi
map:
base:
cycle_map: Velokarte
standard: Standarta
transport_map: Transporta karte
+ layers:
+ header: Kartes slāņi
+ notes: Kartes piezīmes
+ locate:
+ title: Rādīt manu atrašanās vietu
+ zoom:
+ in: Palielināt
+ out: Samazināt
+ notes:
+ new:
+ add: Pievienot Piezīmi
+ intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+ show:
+ anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+ closed_by: atrisināja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time}
+ comment: Komentēt
+ comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+ commented_by: komentārs no <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time}
+ hide: Slēpt
+ opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
+ permalink: Pastāvīgā saite
+ reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
+ reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
+ resolve: Atrisināt
+ share:
+ cancel: Atcelt
+ download: Lejupielādēt
+ link: Saite vai HTML
+ long_link: Saite
+ short_link: Īsā saite
+ title: Dalīties
+ view_larger_map: Skatīt lielāku karti
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
+ createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
edit_tooltip: Rediģēt karti
- edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
- history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
layouts:
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
copyright: Autortiesības un licence
+ data: Dati
documentation: Dokumentācija
documentation_title: Projekta dokumentācija
donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
donate_link_text: ziedojot
edit: Labot
edit_with: Rediģēt ar %{editor}
- export: Eksportēt
- export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+ export_data: Eksportēt datus
foundation: Fonds
foundation_title: OpenStreetMap fonds
gps_traces: GPS trases
help_title: Projekta palīdzības vietne
history: Vēsture
home: sākums
- home_tooltip: Doties uz sākumu
- inbox_html: iesūtne %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
- other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
- zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
intro_2_download: lejupielādēt
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: iziet
- logout_tooltip: Iziet
make_a_donation:
text: Ziedot attīstībai
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
view: Skatīt
view_tooltip: Skatīti karti
- welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
wiki: Viki
wiki_title: Projekta viki vietne
license_page:
title: izsūtne
to: Kam
read:
- back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
- back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+ back: Atpakaļ
date: Datums
from: 'No'
- reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
- reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
reply_button: Atbilde
subject: Temats
title: Lasīt ziņu
wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu.
sent_message_summary:
delete_button: Dzēst
+ note:
+ entry:
+ comment: Komentārs
+ full: Pilna piezīme
+ mine:
+ ago_html: "%{when} pirms"
+ created_at: Izveidots
+ creator: Veidotājs
+ description: Apraksts
+ heading: "%{user} piezīmes"
+ id: Id
+ last_changed: Pēdējā izmaiņa
+ subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ rss:
+ closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+ description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+ title: OpenStreetMap Piezīmes
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
- hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
- hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
message_notification:
- footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
- footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+ closed:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
+ details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+ greeting: Sveiks,
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
greeting: Sveicināti!
subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
- current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
- introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
- more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
- more_videos_here: video šeit
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
- wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
- blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
- current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
- introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
- more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
- the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
allow_write_api: mainīt karti.
allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
revoke:
allow_write_api: labot karti.
allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
callback_url: Atzvanīšanas URL
name: Nosaukums
allow_write_api: labot karti.
allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
+ allow_write_notes: labot piezīmes.
allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
authorize_url: "Autorizēšanas URL:"
confirm: Vai esat pārliecināts?
key: "Patērētāja atslēga:"
requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
secret: "Patērētāja noslēpums:"
- support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma.
+ support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti.
title: OAuth detaļas %{app_name}
url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:"
update:
potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
user_page_link: lietotāja lapa
index:
+ createnote: Pievienot piezīmi
js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
license:
copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
permalink: Pastāvīgā saite
- remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
+ remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
shortlink: Īsā saite
key:
- map_key: Apzīmējumi
- map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
table:
entry:
admin: Administratīvā robeža
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
list:
+ description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
confirm:
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
- before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
button: Apstiprināt
- heading: Apstipriniet lietotāja kontu
+ heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
- reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
- success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
confirm_email:
button: Apstiprināt
heading: Lietotāji
hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
showing:
- one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items})
- other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
+ one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
+ other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}"
summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}"
title: Lietotāji
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
confirm password: "Parole (pārbaudei):"
contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
- continue: Turpināt
+ continue: Reģistrēties
display name: "Rādāmais vārds:"
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
email address: "E-pasta adrese:"
- fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
- flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
- flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
- heading: Izveidot lietotāja kontu
license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
password: "Parole:"
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
- title: Izveidot kontu
+ title: Reģistrēties
use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
no_such_user:
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
your location: Jūsu atrašanās vieta
remove_friend:
- button: 'Noņemt kā draugu'
+ button: Atcelt draudzību
heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?'
not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
my comments: mani komentāri
my diary: mana dienasgrāmata
my edits: mani labojumi
+ my notes: manas kartes piezīmes
my settings: mani iestatījumi
my traces: manas trases
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+ notes: kartes piezīmes
oauth settings: OAuth uzstādījumi
- remove as friend: 'noņemt kā draugu'
+ remove as friend: atcelt draudzību
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
grant:
fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+ title: Laipni lūdzam!