# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
+# Author: Wintereu
---
ro:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
activerecord:
models:
acl: Lista de control al accesului
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
+ user_token: Jeton utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
description: Descriere
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor-în-navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
+ name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
browse:
+ created: Creat
+ closed: Închis
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
+ %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ download_xml: Descarcă XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Noduri (%{count})
node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: Căi (%{count})
+ way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: Comunicații (%{count})
+ relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
+ %{when} în urmă</abbr>
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+ în urmă</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: 'Set de modificări: %{id}'
title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+ discussion: Discuție
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
+ title: 'Cale: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
+ also_part_of:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relație: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+ members: Membri
relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
way: drum
relation: relație
changeset: set de modificări
+ note: notă
timeout:
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
%{id} a fost prea mare.
way: calea
relation: relația
changeset: setul de schimbări
+ note: notă
redacted:
redaction: Redactarea %{id}
message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
way: drum
relation: relații
start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
+ date?
load_data: Încărcare date
loading: Se încarcă...
tag_details:
wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ telephone_link: Sună %{phone_number}
note:
title: 'Notă: %{id}'
+ new_note: Notă nouă
+ description: Descriere
+ open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+ open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
+ în urmă</abbr>
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+ în urmă</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
+ '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ query:
+ introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
timeout:
sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
+ rss:
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ full: Discuție completă
diary_entry:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
format_to_export: Format de exportat
osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
licence: Licență
+ too_large:
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ other:
+ title: Alte surse
options: Opțiuni
format: Format
scale: Scară
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Telecabină
+ chair_lift: Telescaun
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Peron de aeroport
charging_station: Stație de taxare
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
+ clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
courthouse: Tribunal
library: Bibliotecă
market: Piață
marketplace: Piață de mărfuri
+ monastery: Mănăstire
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
nightclub: Club de noapte
nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
office: Birou
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_box: Cutie poștală
post_office: Oficiu poștal
+ preschool: Preșcolar
prison: Închisoare
pub: Pub
public_building: Clădire publică
"yes": Pod
building:
"yes": Clădire
+ craft:
+ electrician: Electrician
+ gardener: Grădinar
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ shoemaker: Cizmar
+ tailor: Croitor
+ emergency:
+ ambulance_station: Stație de ambulanță
+ defibrillator: Defibrilator
+ phone: Telefon de urgență
highway:
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
construction: Drum în construcție
cycleway: Pistă de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
raceway: Pistă
- residential: Rezidențial
+ residential: Stradă rezidențială
rest_area: Zonă pentru odihnă
road: Drum
secondary: Drum secundar
services: Servicii pe autostradă
speed_camera: Radar cu cameră foto
steps: Scară
+ street_lamp: Lampă stradală
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_signals: Semafor
trail: Potecă
unclassified: Drum neclasificat
unsurfaced: Drum neasfaltat
+ "yes": Drum
historic:
archaeological_site: Sit arheologic
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
- building: Clădire
+ building: Clădire istorică
+ bunker: Buncăr
castle: Castel
church: Biserică
+ city_gate: Poarta orașului
+ citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
house: Casă
+ icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
mine: Mină
monument: Monument
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: Piatră
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
+ junction:
+ "yes": Intersecție
landuse:
basin: Bazin
cemetery: Cimitir
farm: Fermă
farmland: Teren agricol
forest: Pădure
+ garages: Garaje
grass: Iarbă
industrial: Zonă industrială
landfill: Groapă de gunoi
vineyard: Podgorie
leisure:
beach_resort: Stațiune balneară
+ club: Club
fishing: Zonă de pescuit
garden: Grădină
golf_course: Teren de golf
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
+ sauna: Saună
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: Pistă de atletism
water_park: Parc acvatic
+ man_made:
+ lighthouse: Far
+ pipeline: Conductă
+ tower: Turn
+ works: Fabrică
+ military:
+ barracks: Cazarme
+ bunker: Buncăr
+ mountain_pass:
+ "yes": Trecătoare prin munți
natural:
bay: Golf
beach: Plajă
cave_entrance: Intrare în peșteră
cliff: Stâncă
crater: Crater
+ dune: Dune
fjord: Fiord
+ forest: Pădure
geyser: Gheizer
glacier: Ghețar
+ heath: Căldură
hill: Deal
island: Insulă
land: Teren
moor: Baltă
mud: Noroi
peak: Vârf
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: Creastă
rock: Rocă
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
spring: Izvor
+ stone: Piatră
strait: Strâmtoare
tree: Copac
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
wood: Pădure
+ office:
+ company: Societate
+ travel_agent: Agenție de turism
+ "yes": Birou
place:
airport: Aeroport
city: Oraș
town: Orășel
unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
+ "yes": Loc
railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
disused_station: Gară dezafectată
funicular: Funicular
+ halt: Gară
historic_station: Gară istorică
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
+ pet: Magazin de animale
+ pharmacy: Farmacie
salon: Salon de frumusețe
shopping_centre: Centru comercial
stationery: Magazin de papetărie
supermarket: Supermarket
toys: Magazin de jucării
travel_agency: Agenție de turism
+ "yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
artwork: Operă de artă
results:
no_results: Niciun rezultat găsit
more_results: Mai multe rezultate
- distance:
- one: circa 1 km
- zero: mai puțin de 1 km
- other: circa %{count} km
- direction:
- south_west: sud-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- east: est
- north_east: nord-est
- north: nord
- north_west: nord-vest
- west: vest
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
- home: acasă
+ home: Mergi la locul de reședință
logout: Închide sesiunea
log_in: Autentificare
log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
edit: Modificare
history: Istoric
+ export: Exportă
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
partners_partners: parteneri
help: Ajutor
about: Despre
infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
welcome_page:
title: Bun venit!
+ rules:
+ title: Reguli
questions:
title: Întrebări?
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
title: Alăturați-vă comunității
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Bine ați venit la OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ notifier:
+ message_notification:
+ hi: Salut, %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Salut,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_html:
+ greeting: Salut,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Salut,
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Salut,
message:
+ inbox:
+ from: De la
message_summary:
delete_button: Şterge
+ new:
+ subject: Subiect
+ message_sent: Mesaj trimis
outbox:
title: Mesaje trimise
my_inbox: Mesajele mele primite
shortlink: Legătură scurtată
edit:
user_page_link: pagină de utilizator
+ sidebar:
+ close: Închide
+ search:
+ from: De la
+ to: Către
+ where_am_i: Unde sunt eu?
+ where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
trace:
edit:
visibility: 'Vizibilitate:'
new:
password: 'Parolă:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
+ javascripts:
+ share:
+ title: Distribuie
+ map:
+ zoom:
+ in: Mărește
+ out: Micşorează
+ locate:
+ title: Arată locația mea
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
...