]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/id.yml
Merge remote-tracking branch 'openstreetmap/pull/1082'
[rails.git] / config / locales / id.yml
index 02ad3677e1187915285a25bf1e1b9b6db6ef91b1..5d1c3116054ba11fa2661829a5553dec7cf0599c 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Ilham151096
 # Author: Irwangatot
 # Author: Iwan Novirion
+# Author: Jagwar
 # Author: JakArtisan
 # Author: Kenrick95
 # Author: Relly Komaruzaman
@@ -420,7 +421,7 @@ id:
           gate: Gerbang
           helipad: Helipad
           runway: Landasan pacu
-          taxiway: Jalur taxi
+          taxiway: Landas hubung
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
@@ -432,7 +433,7 @@ id:
           bench: Bangku
           bicycle_parking: Parkir Sepeda
           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
-          biergarten: Beer Garden
+          biergarten: Taman Bir
           boat_rental: Penyewaan Perahu
           brothel: Bordil
           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
@@ -472,7 +473,7 @@ id:
           hospital: Rumah Sakit
           hunting_stand: Pos Berburu
           ice_cream: Es Krim
-          kindergarten: Taman Kanak-Kanak
+          kindergarten: Taman Kanak-kanak
           library: Perpustakaan
           market: Pasar
           marketplace: Pasar
@@ -586,8 +587,8 @@ id:
           track: Trek
           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
           trail: Jejak
-          trunk: Jalan Utama
-          trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
+          trunk: Jalan Nasional
+          trunk_link: Jalan Nasional
           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
           "yes": Jalan
@@ -988,15 +989,15 @@ id:
   license_page:
     foreign:
       title: Tentang terjemahan ini
-      text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link},
+      text: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
         halaman bahasa Inggris akan diutamakan
-      english_link: Bahasa Inggris asli
+      english_link: asli bahasa Inggris
     native:
-      title: Tentang Halaman ini
+      title: Tentang halaman ini
       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali
-        ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang
+        ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang
         hak cipta dan %{mapping_link}.
-      native_link: Versi Bahasa Indonesia
+      native_link: versi bahasa Indonesia
       mapping_link: memulai pemetaan
     legal_babble:
       title_html: Hak Cipta & Lisensi
@@ -1006,26 +1007,24 @@ id:
         Commons Open Database License</a> (ODbL) oleh  <a
         href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: |-
-        Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,
-        selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun
-        data kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">kode legal
-        code</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda
+        Anda dibebaskan untuk menyalin, menyalurkan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,
+        selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun
+        data kami, Anda harus menyalurkan hasilnya dalam lisensi yang sama.
+        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kode legal</a> berisi penjelasan hak dan kewajiban Anda.
       intro_3_html: |-
         Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami
          berlisensi di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA).
       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
-      credit_1_html: |-
-        Kami meminta anda untuk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap
-        &rdquo;.
+      credit_1_html: Kami mewajibkan Anda untuk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor
+        OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi
         Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi
         sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman
         hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan
         OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung
-        pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil
-        cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org
+        pada lisensinya. Pada media yang tidak memungkinkan tautan (misalnya hasil
+        cetak), kami menyarankan Anda untuk mengarahkan pembaca Anda pada openstreetmap.org
         (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org,
         dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
@@ -1087,8 +1086,8 @@ id:
         Survey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
-        Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap.
+        Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silakan lihat <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">halaman Kontributor</a> pada Wiki OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
         bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
         atau menerima tanggung jawab apapun.
@@ -1216,7 +1215,7 @@ id:
       banyak lagi, di seluruh dunia."
     local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
     local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
-      menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan lapangan berteknologi rendah peta
+      menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
       untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
     community_driven_title: Berbasis Masyarakat
     community_driven_html: |-
@@ -1226,7 +1225,7 @@ id:
       dan lain-lain.
       Untuk mengetahui lebih lanjut, baca <a href='%{diary_path}'>catatan harian pengguna</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komunitas</a>, dan situs web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
-    open_data_title: Buka Data
+    open_data_title: Data Terbuka
     open_data_html: 'OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk menggunakannya
       untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya.
       Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat
@@ -1457,7 +1456,7 @@ id:
       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk
         menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
-      no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan
+      no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
         untuk fitur ini.
     sidebar:
       search_results: Hasil Pencarian
@@ -1475,13 +1474,11 @@ id:
       table:
         entry:
           motorway: Jalan Tol
-          trunk: Jalan Utama Bukan Tol
+          trunk: Jalan nasional
           primary: Jalan Primer
           secondary: Jalan Sekunder
           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
-          unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
           track: Trek
-          byway: Jalan Kampung
           bridleway: Jalan Tanah
           cycleway: Jalur Sepeda
           footway: Jalan Setapak
@@ -1495,7 +1492,7 @@ id:
           - Kereta Gantung
           runway:
           - Landasan bandara
-          - Jalur taxi
+          - landas hubung
           apron:
           - Tempat Parkir Pesawat
           - terminal
@@ -1505,11 +1502,10 @@ id:
           golf: Lapangan Golf
           park: Taman
           resident: Area Permukiman
-          tourist: Objek wisata
           common:
           - Umum
           - Padang rumput
-          retail: Area pertokoan retail
+          retail: Area pertokoan
           industrial: Kawasan industri
           commercial: Area komersial
           heathland: Semak
@@ -1535,8 +1531,7 @@ id:
           tunnel: Dashed Casing = terowongan
           bridge: Black casing = jembatan
           private: Akses pribadi
-          permissive: Akses Permisif
-          destination: Akses Tujuan
+          destination: Akses tujuan
           construction: Jalan sedang diperbaiki
     richtext_area:
       edit: Edit
@@ -1565,16 +1560,16 @@ id:
       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
     create:
-      upload_trace: Upload trek GPS
-      trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam
-        database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email
-        akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
+      upload_trace: Unggah Jejak GPS
+      trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
+        Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
+        kepada Anda saat selesai.
     edit:
       title: Mengedit jejak %{name}
       heading: Mengedit dijitasi %{name}
       filename: 'Nama File:'
-      download: download
-      uploaded_at: 'Diupload:'
+      download: unduh
+      uploaded_at: 'Diunggah:'
       points: 'Poin/Titik:'
       start_coord: 'Koordinat awal:'
       map: peta
@@ -1587,7 +1582,7 @@ id:
       visibility: Visibilitas
       visibility_help: apa artinya ini?
     trace_form:
-      upload_gpx: 'Upload File GPX:'
+      upload_gpx: 'Unggah File GPX:'
       description: Deskripsi
       tags: 'Tags:'
       tags_help: dipisahkan oleh koma
@@ -1597,7 +1592,7 @@ id:
       help: Bantuan
     trace_header:
       upload_trace: Unggah jejak GPS
-      see_all_traces: Lihat semua dijitasi
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
       see_your_traces: Melihat jejak Anda
       traces_waiting:
         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
@@ -1693,7 +1688,7 @@ id:
       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
       allow_write_api: memodifikasi peta.
       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
-      allow_write_gpx: Upload trek GPS
+      allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
     oauthorize_success:
       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
@@ -1729,7 +1724,7 @@ id:
       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
       allow_write_api: modifikasi peta.
       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka.
-      allow_write_gpx: upload trek GPS.
+      allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
     index:
       title: Rincian OAuth saya
@@ -1756,7 +1751,7 @@ id:
       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
       allow_write_api: modifikasi peta
       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka.
-      allow_write_gpx: upload trek GPS
+      allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
     not_found:
       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
@@ -1891,7 +1886,7 @@ id:
         Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
         saya berada di dalam Domain Publik
-      consider_pd_why: Apa ini?
+      consider_pd_why: apa ini?
       guidance: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a
         href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
         informal</a>'
@@ -1903,7 +1898,7 @@ id:
       legale_names:
         france: Perancis
         italy: Italia
-        rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
+        rest_of_world: Bagian lain dari dunia
     no_such_user:
       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan