]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / he.yml
index 8175568b5f0941da2de11446b527db0d6930f4e8..b24dbfba8a7ff9cfe65c60dc5464fc6a5dec0fde 100644 (file)
@@ -202,14 +202,10 @@ he:
         node: צומת
         relation: יחס
         way: דרך
-    start: 
-      manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
-      view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
     start_rjs: 
       data_frame_title: נתונים
       data_layer_name: עיון בנתוני מפה
       details: פרטים
-      drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
       edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
       hide_areas: להסתרת אזורים
       history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
@@ -237,6 +233,7 @@ he:
       show_areas: להצגת אזורים
       show_history: הצגת ההיסטוריה
       unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+      view_data: הצגת נתונים לתצוגת המפה הנוכחית
       wait: נא להמתין...
       zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
     tag_details: 
@@ -328,6 +325,7 @@ he:
       comment_count: 
         one: תגובה אחת
         other: "%{count} תגובות"
+        zero: אין תגובות
       comment_link: הערות לרשומה הזאת
       confirm: לאישור
       edit_link: עריכת רשומה
@@ -966,7 +964,7 @@ he:
       one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
       other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
       zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
-    intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ×©×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©×\9b×\9c ×\90×\97×\93 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cער×\95×\9a. ×\99×\95צר×\99×\9d ×\90×\95ת×\94 אנשים כמוך.
+    intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ×©×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©×\99×\95צר×\99×\9d אנשים כמוך.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
     intro_2_download: להוריד
     intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
@@ -1028,7 +1026,7 @@ he:
       infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
       infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
       infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
-      intro_1_html: "אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>&rlm; (ODbL)."
       intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
       intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
       more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
@@ -1181,6 +1179,7 @@ he:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
       blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
+      current_user: "רשימה של משתמשים לפי קטגוריות, בהתאם למקום המגורים שלהם, זמין כאן:"
       introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
       more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
       opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
@@ -1593,7 +1592,7 @@ he:
       heading: כניסה
       login_button: כניסה
       lost password link: איבדת את הססמה שלך?
-      new to osm: ×\97×\93ש ב־OpenStreetMap?
+      new to osm: ×\94×\92עת ×¢×\9bש×\99×\95 ב־OpenStreetMap?
       no account: אין לך חשבון?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
@@ -1620,7 +1619,7 @@ he:
           title: כניסה עם חשבון יאהו
       password: "ססמה:"
       register now: להירשם עכשיו
-      remember: "לזכור אותי:"
+      remember: לזכור אותי
       title: כניסה
       to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
       with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"