]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 9b595294fac58b69e2a67e28ca0963817371d8e1..2a02782d0b0714f97c7222df00a1ac0e37383685 100644 (file)
@@ -1401,9 +1401,9 @@ oc:
         zero: Ges de rapòrt
         one: 1 rapport
         other: '%{count} rapòrts'
-      report_created_at: Raportat per premier còp lo %{datetime}
-      last_resolved_at: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
-      last_updated_at: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
+      report_created_at_html: Raportat per premier còp lo %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
+      last_updated_at_html: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Reglar
       ignore: Ignorar
       reopen: Tornar dobrir
@@ -1908,12 +1908,7 @@ oc:
       id_not_configured: iD es pas estat configurat
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Zòna d'exportar
       manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta
-      format_to_export: Format d'exportar
-      osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap
-      map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal)
-      embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licéncia
       too_large:
         advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las
@@ -1936,17 +1931,6 @@ oc:
         other:
           title: Autras fonts
           description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap
-      options: Opcions
-      format: Format
-      scale: Escala
-      max: max
-      image_size: Talha de l'imatge
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Apondre un marcador a la mapa
-      latitude: 'Lat :'
-      longitude: 'Lon :'
-      output: Sortida
-      paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web.
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
@@ -2028,21 +2012,21 @@ oc:
           subway: Linha de mètro
           cable_car: Teleferic
           chair_lift: telesèti
-          runway_only: Pista d'aeropòrt
+          runway: Pista d'aeropòrt
           taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
-          apron_only: Estacionament d'avions
+          apron: Estacionament d'avions
           admin: Limit administratiu
-          forest_only: Sèuva
+          forest: Sèuva
           wood: Bòsc
           golf: Percors de gòlf
           park: Pargue
-          common_only: Espaci comun
+          common: Espaci comun
           resident: Zòna residenciala
           retail: Zòna de comèrci
           industrial: Zòna industriala
           commercial: Zòna terciària
           heathland: Landa
-          lake_only: Lac
+          lake: Lac
           reservoir: Sèrva
           farm: Zòna agricòla
           brownfield: Zòna rasada
@@ -2052,11 +2036,11 @@ oc:
           centre: Centre esportiu
           reserve: Resèrva naturala
           military: Zòna militara
-          school_only: Escòla
+          school: Escòla
           university: universitat
           building: Bastissa significativa
           station: Gara ferroviària
-          summit_only: Som
+          summit: Som
           peak: pic
           tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
           bridge: Bòrd negre = pont