]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Drop incorrect Station suffix for railway=subway
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index b8c0cd883e7c9f745df8dbcd538c133681258cdd..b6e984329f98428ae1bbc2e4ff3b5e055c3b4118 100644 (file)
@@ -123,11 +123,18 @@ sl:
       way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
       relation: Zveze (%{count})
       relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
+      comment: Komentarji (%{count})
+      hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        nazaj</abbr>
+      commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        nazaj</abbr>
       changesetxml: Paket sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Paket sprememb %{id}
         title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+      discussion: Pogovor
     node:
       title: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -225,6 +232,8 @@ sl:
       load_more: Naloži več
     timeout:
       sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
+    rss:
+      full: Celoten pogovor
   diary_entry:
     new:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
@@ -371,11 +380,8 @@ sl:
           taxiway: Vozna steza
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Letališče
           arts_centre: Umetnostni center
-          artwork: Umetnina
           atm: Bankomat
-          auditorium: Avditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Žar
@@ -394,7 +400,6 @@ sl:
           charging_station: Polnilna postaja
           cinema: Kinematograf
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Srednja šola
           community_centre: Center skupnosti
           courthouse: Sodišče
@@ -414,22 +419,18 @@ sl:
           fuel: Bencinska črpalka
           grave_yard: Pokopališče
           gym: Fitnes / Telovadnica
-          hall: Dvorana
           health_centre: Dom zdravja
           hospital: Bolnišnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Lovska opazovalnica
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Vrtec
           library: Knjižnica
           market: Trg
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: GRS - Gorska reševalna služba
           nightclub: Nočni klub
           nursery: Vrtec
           nursing_home: Dom za ostarele
           office: Pisarne
-          park: Park
           parking: Parkirišče
           pharmacy: Lekarna
           place_of_worship: Cerkev
@@ -440,7 +441,6 @@ sl:
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
           public_building: Javne zgradba
-          public_market: Javni trg
           reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -449,13 +449,11 @@ sl:
           school: Šola
           shelter: Zaklonišče
           shop: Trgovina
-          shopping: Nakupovanje
           shower: Tuš
           social_centre: Socialni center
           social_club: Društveni klub
           social_facility: Socialni objekt
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taksi
           telephone: Telefonska govorilnica
@@ -467,8 +465,6 @@ sl:
           veterinary: Veterinarska klinika
           village_hall: Vaško središče
           waste_basket: Koš za odpadke
-          wifi: Dostop WiFi
-          WLAN: WiFi dostop
           youth_centre: Mladinski center
         boundary:
           administrative: Upravne meje
@@ -484,13 +480,11 @@ sl:
         building:
           "yes": Zgradba
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrant
           phone: Klic v sili
         highway:
           bridleway: Jahalna pot
           bus_guideway: Turistični avtobus
           bus_stop: Avtobusna postaja
-          byway: Obvoz
           construction: Autocesta v izgradnji
           cycleway: Kolesarska steza
           emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
@@ -498,7 +492,6 @@ sl:
           ford: Prehod
           living_street: Ulica z umirjenim prometom
           milestone: Kilometerski kamen
-          minor: Manjša cesta
           motorway: Avtocesta
           motorway_junction: Avtocestno križišče
           motorway_link: Avtocestni priključek
@@ -509,7 +502,7 @@ sl:
           primary_link: Priključek na glavno cesto
           proposed: Predlagana cesta
           raceway: Dirkališče
-          residential: Stanovanjska
+          residential: Stanovanjska cesta
           rest_area: Počivališče
           road: Nedoločena cesta
           secondary: Regionalna cesta
@@ -519,7 +512,6 @@ sl:
           speed_camera: Hitrostna kamera
           steps: Stopnice
           street_lamp: Ulična svetilka
-          stile: Prehod preko ograje
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Terciarna cesta
           track: Kolovoz
@@ -543,7 +535,6 @@ sl:
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
           ruins: Ruševine
           tomb: Grobnica
           tower: Stolp
@@ -571,9 +562,6 @@ sl:
           military: Vojaško območje
           mine: Minsko polje
           orchard: Sadovnjak
-          nature_reserve: Naravni rezervat
-          park: Park
-          piste: Proga
           quarry: Dnevni kop
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreacijsko območje
@@ -583,8 +571,6 @@ sl:
           road: Območje ceste
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Mokrišče
-          wood: Pragozd
         leisure:
           beach_resort: kopališče
           bird_hide: Ptičja opazovalnica
@@ -619,11 +605,9 @@ sl:
           beach: Obala
           cape: Rt
           cave_entrance: Vhod v jamo
-          channel: Kanal
           cliff: Klif
           crater: Krater
           dune: Peščina
-          feature: Znamenitost
           fell: Višinski travnik
           fjord: Fjord
           forest: Gozd
@@ -640,11 +624,9 @@ sl:
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Reka
           rock: Skala
           scree: Melišče
           scrub: Grmovje
-          shoal: Peščena plaža
           spring: Izvir
           stone: Skala
           strait: Ožina
@@ -653,7 +635,6 @@ sl:
           volcano: Vulkan
           water: Vodovje
           wetland: Mokrišče
-          wetlands: Mokrišča
           wood: Pragozd
         office:
           accountant: Računovodja
@@ -718,7 +699,6 @@ sl:
           switch: Kretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska postaja
-          yard: Železniško dvorišče
         shop:
           alcohol: Trgovina alkoholnih pijač
           antiques: Starinarna
@@ -807,12 +787,10 @@ sl:
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Bivak
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Prostor za piknike
           theme_park: Zabaviščni park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Razgledna točka
           zoo: Živalski vrt
         tunnel:
@@ -822,7 +800,6 @@ sl:
           artificial: Umetni vodotok
           boatyard: Ladjedelnica
           canal: Prekop
-          connector: Vodne povezave
           dam: Jez
           derelict_canal: Zapuščen prekop
           ditch: Jarek
@@ -830,15 +807,12 @@ sl:
           drain: Jarek
           lock: Zapornica
           lock_gate: Velika zapornica
-          mineral_spring: Mineral vrelec
           mooring: Sidrišče
           rapids: Brzice
           river: Reka
-          riverbank: Breg
           stream: Potok
           wadi: Vadi
           waterfall: Slap
-          water_point: Pitna voda
           weir: Zapornica
       admin_levels:
         level2: Državna meja
@@ -1106,6 +1080,20 @@ sl:
         commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
           ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Pozdravljeni,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
+          paketov sprememb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral paket sprememb,
+          ki vas zanima'
+        your_changeset: '%{commenter} je podal komentar na enega od vaših paketov
+          sprememb ustvarjen %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} je podal komentar na paket sprememb, ki
+          vas zanima, katerega je %{changeset_author} ustvaril %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
+        partial_changeset_without_comment: brez komentarja
+      details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
@@ -2052,6 +2040,12 @@ sl:
       createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid
       map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
       map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komentiraj
+        subscribe: Naroči me
+        unsubscribe: Odjavi me
+        hide_comment: skrij
     notes:
       new:
         add: Dodaj opombo
@@ -2063,6 +2057,10 @@ sl:
         reactivate: Znova aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
         comment: Komentar
+    query:
+      node: Vozlišče
+      way: Pot
+      relation: Zveza
   redaction:
     edit:
       description: Opis