]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index fa29d50011a8b92a0339b5dfcf9f39775af9bb1e..db49b6000042de9b81982ccbc482c1add0b067d7 100644 (file)
@@ -1,15 +1,19 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aktron
+# Author: Macofe
 # Author: Magnumns
 # Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Rancher
 # Author: Sawa
+# Author: Srdjan m
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
+# Author: Сербијана
 ---
 sr:
   html:
@@ -79,7 +83,7 @@ sr:
         body: Текст
         recipient: Прималац
       user:
-        email: Ð\95-поÑ\88Ñ\82а
+        email: Ð\98меÑ\98л
         active: Активан
         display_name: Приказано име
         description: Опис
@@ -122,11 +126,14 @@ sr:
       way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count})
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
+      comment: Коментари (%{count})
       changesetxml: XML скуп измена
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Скуп измена %{id}
         title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+      join_discussion: Пријавите се за разговор
+      discussion: Разговор
     node:
       title: 'Чвор: %{name}'
       history_title: 'Историја чвора: %{name}'
@@ -185,7 +192,7 @@ sr:
     note:
       title: Белешкаː %{id}
       new_note: Нова белешка
-      description: 'Опис:'
+      description: Опис
       open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}'
       closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}'
@@ -361,6 +368,7 @@ sr:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Жичара
           chair_lift: Лифт столица
           drag_lift: Лифт који вуче
           station: Ваздушна станица
@@ -373,11 +381,8 @@ sr:
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
         amenity:
-          airport: Аеродром
           arts_centre: Уметнички центар
-          artwork: Уметничко дело
           atm: Банкомат
-          auditorium: Дворана
           bank: Банка
           bar: Бар
           bbq: Роштиљ
@@ -396,7 +401,6 @@ sr:
           charging_station: Напојна станица
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
-          club: Клуб
           college: Факултет
           community_centre: Друштвени центар
           courthouse: Суд
@@ -417,22 +421,19 @@ sr:
           fuel: Бензинска пумпа
           grave_yard: Гробље
           gym: Фитнес центар
-          hall: Сала
           health_centre: Дом здравља
           hospital: Болница
-          hotel: Хотел
           hunting_stand: Ловачки дом
           ice_cream: Продавница сладоледа
           kindergarten: Обданиште
           library: Библиотека
           market: Продавница
           marketplace: Пијаца
-          mountain_rescue: Горска служба
+          monastery: Манастир
           nightclub: Ноћни клуб
           nursery: Јаслице
           nursing_home: Дом за негу
           office: Пословница
-          park: Парк
           parking: Паркинг
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Место богослужења
@@ -443,7 +444,6 @@ sr:
           prison: Затвор
           pub: Паб
           public_building: Установа
-          public_market: Пијаца
           reception_area: Пријемно подручје
           recycling: Место за рециклажу
           restaurant: Ресторан
@@ -452,13 +452,11 @@ sr:
           school: Школа
           shelter: Склониште
           shop: Продавница
-          shopping: Трговачки центар
           shower: Туш
           social_centre: Друштвени центар
           social_club: Друштвени клуб
           social_facility: Социјална установа
           studio: Студио
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Базен
           taxi: Такси
           telephone: Телефонска говорница
@@ -470,8 +468,7 @@ sr:
           veterinary: Ветеринарска хирургија
           village_hall: Сеоски дом
           waste_basket: Корпа за отпатке
-          wifi: Бежични интернет
-          WLAN: Бежични интернет
+          waste_disposal: Депонија
           youth_centre: Дом омладине
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -486,22 +483,24 @@ sr:
           "yes": Мост
         building:
           "yes": Зграда
+        craft:
+          brewery: Пивара
+          carpenter: Пила
+          shoemaker: Обућар
         emergency:
-          fire_hydrant: Хидрант
           phone: Телефон за хитне случајеве
         highway:
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
           bus_stop: Аутобуска станица
-          byway: Пречица
           construction: Ауто-пут у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          elevator: Лифт
           emergency_access_point: Приступ за случај опасности
           footway: Пешачка стаза
           ford: Газ
           living_street: Улица смиреног промета
           milestone: Миљоказ
-          minor: Другоразредни пут
           motorway: Ауто-пут
           motorway_junction: Петља
           motorway_link: Мото-пут
@@ -522,7 +521,6 @@ sr:
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
           street_lamp: Улична светиљка
-          stile: Прелаз преко ограде
           tertiary: Главна улица
           tertiary_link: Локални пут
           track: Макадам
@@ -531,13 +529,16 @@ sr:
           trunk_link: Магистрални пут
           unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
+          "yes": Пут
         historic:
           archaeological_site: Археолошко налазиште
           battlefield: Бојиште
           boundary_stone: Гранични камен
-          building: Зграда
+          building: Историјска зграда
+          bunker: Бункер
           castle: Дворац
           church: Црква
+          city_gate: Капија
           citywalls: Градски зидови
           fort: Утврђивање
           house: Кућа
@@ -546,7 +547,6 @@ sr:
           memorial: Споменик
           mine: Рудник
           monument: Споменик (монумент)
-          museum: Музеј
           ruins: Рушевине
           tomb: Гробница
           tower: Торањ
@@ -574,9 +574,6 @@ sr:
           military: Војно подручје
           mine: Рудник
           orchard: Воћњак
-          nature_reserve: Резерват природе
-          park: Парк
-          piste: Скијашка стаза
           quarry: Каменолом
           railway: Железничка пруга
           recreation_ground: Подручје за рекреацију
@@ -587,13 +584,13 @@ sr:
           road: Путно подручје
           village_green: Сеоско поље
           vineyard: Виноград
-          wetland: Мочвара
-          wood: Шума
         leisure:
           beach_resort: Одмаралиште на плажи
           bird_hide: Склониште за птице
           common: Општинско земљиште
+          dog_park: Парк за псе
           fishing: Риболовно подручје
+          fitness_centre: Фитнес центар
           fitness_station: Технички преглед
           garden: Башта
           golf_course: Голф терен
@@ -623,11 +620,9 @@ sr:
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
-          channel: Канал
           cliff: Литица
           crater: Кратер
           dune: Дина
-          feature: Обележје
           fell: Брдо
           fjord: Фјорд
           forest: Шума
@@ -644,11 +639,9 @@ sr:
           point: Тачка
           reef: Гребен
           ridge: Гребен
-          river: Река
           rock: Стена
           scree: Осулина
           scrub: Гуштара
-          shoal: Спруд
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
@@ -657,7 +650,6 @@ sr:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочвара
-          wetlands: Мочваре
           wood: Шума
         office:
           accountant: Рачуновођа
@@ -717,12 +709,11 @@ sr:
           spur: Пруга
           station: Железничка станица
           stop: Станица на прузи
-          subway: Метро станица
+          subway: Метро
           subway_entrance: Улаз у метро
           switch: Скретница
           tram: Трамвај
           tram_stop: Трамвајско стајалиште
-          yard: Ранжирна станица
         shop:
           alcohol: Трговина пићем
           antiques: Антикварница
@@ -807,16 +798,15 @@ sr:
           camp_site: Камп
           caravan_site: Камп-приколице
           chalet: Планинска колиба
+          gallery: Галерија
           guest_house: Гостинска кућа
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           information: Информације
-          lean_to: Склониште
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
           theme_park: Тематски парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
         tunnel:
@@ -826,7 +816,6 @@ sr:
           artificial: Вештачки водени пут
           boatyard: Бродоградилиште
           canal: Канал
-          connector: Спој водних путева
           dam: Брана
           derelict_canal: Одбачени канал
           ditch: Јарак
@@ -834,15 +823,12 @@ sr:
           drain: Одвод
           lock: Устава
           lock_gate: Поље уставе
-          mineral_spring: Минерални извор
           mooring: Сидриште
           rapids: Брзаци
           river: Река
-          riverbank: Речна обала
           stream: Поток
           wadi: Суво корито реке
           waterfall: Водопад
-          water_point: Тачка водотока
           weir: Брана
       admin_levels:
         level2: Државна граница
@@ -863,19 +849,6 @@ sr:
     results:
       no_results: Нема резултата
       more_results: Још резултата
-    distance:
-      one: око једног километра
-      zero: мање од једног километра
-      other: око %{count} километра
-    direction:
-      south_west: југозападно
-      south: јужно
-      south_east: југоисточно
-      east: источно
-      north_east: североисточно
-      north: северно
-      north_west: северозападно
-      west: западно
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -1093,6 +1066,8 @@ sr:
       description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
     help:
       description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+    forums:
+      title: Форуми
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
@@ -1150,15 +1125,15 @@ sr:
       greeting: Здраво!
       created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште'
+      subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
     email_confirm_plain:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ðµ-адресу са %{server_url}
+      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адресу са %{server_url}
         на %{new_address}.
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
     email_confirm_html:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ðµ-адресу са %{server_url}
+      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð\92и) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адресу са %{server_url}
         на %{new_address}.
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
     lost_password:
@@ -1173,6 +1148,10 @@ sr:
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимни корисник
       greeting: Поздрав,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Поздрав,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без коментара
   message:
     inbox:
       title: Примљене
@@ -1287,13 +1266,12 @@ sr:
       table:
         entry:
           motorway: Ауто-пут
+          main_road: Главни пут
           trunk: Мото пут
           primary: Магистрални пут
           secondary: Регионални пут
           unclassified: Некатегорисани пут
-          unsurfaced: Неасфалтирани пут
           track: Макадам
-          byway: Споредни пут
           bridleway: Коњичка стаза
           cycleway: Бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
@@ -1317,7 +1295,6 @@ sr:
           golf: Голф терен
           park: Парк
           resident: Стамбено подручје
-          tourist: Туристичка атракција
           common:
           - Пољана
           - ливада
@@ -1347,7 +1324,6 @@ sr:
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
-          permissive: Приступ уз дозволу
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
     richtext_area:
@@ -1567,7 +1543,6 @@ sr:
       login_button: Пријави ме
       register now: Отворите налог
       with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
-      with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:'
       new to osm: Нови сте на сајту?
       to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
       create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
@@ -1579,25 +1554,12 @@ sr:
         />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
         о проблему.
       auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
-      openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
-      openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Пријава путем OpenID-ја
-          alt: Пријавите се с OpenID-јем
-        google:
-          title: Пријава путем Гугла
-          alt: Пријавите се преко Гугла
-        yahoo:
-          title: Пријава путем Јахуа
-          alt: Пријавите се преко Јахуа
-        wordpress:
-          title: Пријава путем Вордпреса
-          alt: Пријавите се преко Вордпреса
-        aol:
-          title: Пријава путем AOL-а
-          alt: Пријавите се преко AOL-а
+          title: Пријавити се са OpenID
+        facebook:
+          title: Пријавити се са Facebook-ом
     logout:
       title: Одјава
       heading: Одјава
@@ -1605,12 +1567,12 @@ sr:
     lost_password:
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      email address: 'Ð\95-адреса:'
+      email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
-      notice email cannot find: Ð\95-адÑ\80еÑ\81а Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¿Ñ\80онаÑ\92ена.
+      notice email cannot find: Ð\98меÑ\98л Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¿Ñ\80онаÑ\92ена, Ð¶Ð°Ð¾ Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е.
     reset_password:
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
@@ -1620,14 +1582,14 @@ sr:
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
     new:
-      title: Ð\9eÑ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°
+      title: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави Ñ\81е
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
-      contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a>
-        Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9eбÑ\80адиÑ\9bемо Ð·Ð°Ñ\85Ñ\82ев Ñ\88Ñ\82о Ñ\98е Ð¿Ñ\80е Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bе.
+      contact_webmaster: Контактирајте <a href="%{webmaster}">администратора</a> за
+        отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
       license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
         уређивања</a>.
-      email address: 'Ð\95-адреса:'
+      email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику
@@ -1635,21 +1597,8 @@ sr:
       display name: 'Име приказа:'
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Лозинка:'
       confirm password: 'Потврдите лозинку:'
-      use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
-      openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке
-        ипак захтевају лозинку.
-      openid association: |-
-        <p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>
-        <ul>
-          <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>
-          <li>
-            Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом
-            и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Пријави се
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
       terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања.
@@ -1708,7 +1657,7 @@ sr:
       ct declined: Одбијено
       ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
       latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
-      email address: 'Ð\95-адреса:'
+      email address: 'Ð\98меÑ\98л адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
       spam score: 'Оцена спама:'
@@ -1738,7 +1687,7 @@ sr:
       create_block: блокирај овог корисника
       activate_user: активирај овог корисника
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
-      confirm_user: Ð¿отврди овог корисника
+      confirm_user: Ð\9fотврди овог корисника
       hide_user: сакриј овог корисника
       unhide_user: откриј овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
@@ -1754,11 +1703,10 @@ sr:
     account:
       title: Уреди налог
       my settings: Поставке
-      current email address: 'ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ðµ-адреса:'
+      current email address: 'ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адреса:'
       new email address: 'Нова е-адреса:'
       email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: шта је ово?
       public editing:
@@ -1808,15 +1756,16 @@ sr:
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       return to profile: Назад на профил
       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-        Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ñ\81воÑ\98Ñ\83 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ðµ-адресу.
+        Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ð\92аÑ\88Ñ\83 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адресу.
       flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
     confirm:
-      heading: Провери своју е-пошту!
+      heading: Проверите Ваш имејл!
       introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
-      introduction_2: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ñ\81воÑ\98 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\82ако Ñ\88Ñ\82о Ñ\9bеÑ\88 ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ñ\83Ñ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ñ\83 Ðµ-пиÑ\81му и
+      introduction_2: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ñ\81воÑ\98 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\82ако Ñ\88Ñ\82о Ñ\9bеÑ\88 ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ñ\83Ñ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ñ\83 Ð¸Ð¼ÐµÑ\98лу и
         моћићеш да почнеш са цртањем карте.
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       already active: Овај налог је већ потврђен.
       unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
       reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
@@ -1824,16 +1773,17 @@ sr:
     confirm_resend:
       success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој
         налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против
-        непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених
-        адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+        непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо
+        у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
     confirm_email:
-      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¿Ñ\80омене Ðµ-адресе
-      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју
-        Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ðµ-адресу.
+      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¿Ñ\80омене Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
+        Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адресу.
       button: Потврди
-      success: Ð\92аÑ\88а Ðµ-адÑ\80еÑ\81а Ñ\98е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80Ñ\92ена. Ð¥Ð²Ð°Ð»Ð° Ð²Ð°Ð¼ Ð½Ð° Ñ\83пиÑ\81Ñ\83!
+      success: Ð\9fÑ\80омена Ð²Ð°Ñ\88е Ðµ-адÑ\80еÑ\81е Ñ\98е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80Ñ\92енаÇ\83
       failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
     set_home:
       flash success: Место становања је успешно сачувано
     go_public:
@@ -2078,6 +2028,11 @@ sr:
       createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
       map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
       map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментар
+        hide_comment: сакриј
+        unhide_comment: прикажи
     notes:
       new:
         intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку
@@ -2092,6 +2047,8 @@ sr:
         comment_and_resolve: Коментариши и реши
         comment: Коментариши
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
+    directions:
+      distance: Удаљеност
   redaction:
     edit:
       description: Опис