]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 0f3b33da6a4b61532bc91d18fdc1ef8029b3bd34..f6c5ed9331bcd3888fb2f4109fcdb95ee9c7ceee 100644 (file)
@@ -1,27 +1,49 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Abbedabb
+# Author: Adrianod
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Fader
 # Author: Grillo
+# Author: Haxpett
 # Author: Jas
 # Author: Jopparn
 # Author: Liftarn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Magol
+# Author: Malmis
+# Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
 # Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
 # Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
 # Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
 # Author: Zvenzzon
 sv: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats."
+    community_driven_title: Gemenskapsdriven
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+    lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
+    local_knowledge_title: Lokalkännedom
+    next: Nästa
+    open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
+    open_data_title: Öppna data
+    partners_title: Partners
+    used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -30,7 +52,7 @@ sv:
         language: Språk
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
-        title: Rubrik
+        title: Ämne
         user: Användare
       friend: 
         friend: Vän
@@ -39,7 +61,7 @@ sv:
         body: Brödtext
         recipient: Mottagare
         sender: Avsändare
-        title: Rubrik
+        title: Ämne
       trace: 
         description: Beskrivning
         latitude: Latitud
@@ -52,7 +74,7 @@ sv:
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beskrivning
-        display_name: Visningsnamn
+        display_name: Synligt namn
         email: E-post
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
@@ -76,9 +98,9 @@ sv:
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
-      old_way_tag: Gammal vägtagg
+      old_way_tag: Gammal sträcktagg
       relation: Relation
-      relation_member: Medlem i relation
+      relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
@@ -93,162 +115,95 @@ sv:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
     setup_user_auth: 
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
-      changeset: "Ändringsset: %{id}"
+      belongs_to: Författare
       changesetxml: XML för ändringsset
-      download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+      node: Noder (%{count})
+      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Ändringsset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Tillhör:"
-      bounding_box: "Omslutande område:"
-      box: box
-      closed_at: "Avslutad:"
-      created_at: "Skapad:"
-      has_nodes: 
-        one: "Innehåller följande nod:"
-        other: "Innehåller följande %{count} noder:"
-      has_relations: 
-        one: "Har följande %{count} relationer:"
-        other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
-      has_ways: 
-        one: "Har följande %{count} sträcka:"
-        other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
-      no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
-      show_area_box: Visa boxarea
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentar:"
-      deleted_at: "Raderad:"
-      deleted_by: "Raderad av:"
-      edited_at: "Redigerad:"
-      edited_by: "Redigerad av:"
-      in_changeset: "I ändringsset:"
-      version: "Version:"
+      relation: Förbindelser (%{count})
+      relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+      title: "Ändringsset: %{id}"
+      way: Sträckor (%{count})
+      way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+    closed: Stängd
+    closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+    closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relation %{relation_name}
       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Borttaget
-      edit: 
-        area: Redigera område
-        node: Redigera nod
-        relation: Redigera relation
-        way: Redigera väg
-      larger: 
-        area: Se området på en större karta
-        node: Se noden på en större karta
-        relation: Se relationen på en större karta
-        way: Se sträckan på en större karta
-      loading: Läser in...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
-        next_node_tooltip: Nästa nod
-        next_relation_tooltip: Nästa relation
-        next_way_tooltip: Nästa väg
-        prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
-        prev_node_tooltip: Föregående nod
-        prev_relation_tooltip: Föregående relation
-        prev_way_tooltip: Föregående väg
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
-        next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
+    created: Skapad
+    created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+    created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+    deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+    download_xml: Ladda ner XML
+    edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+    in_changeset: Ändringsset
+    location: "Plats:"
+    no_comment: (inga kommentarer)
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Laddda hem XML
-      edit: redigera
-      node: Nod
-      node_title: "Nod: %{node_name}"
-      view_history: se historik
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinater:"
-      part_of: "Del av:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Ladda ner XML
-      node_history: Nodhistorik
-      node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      history_title: "Nodhistorik: %{name}"
+      title: "Nod: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
+      sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas."
       type: 
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
-    paging_nav: 
-      of: av
-      showing_page: Visar sida
+        way: sträcka
+    note: 
+      closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
+      commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      description: Beskrivning
+      hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
+      new_note: Ny anteckning
+      open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}"
+      reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      title: "Anteckning: %{id}"
+    part_of: Del av
+    redacted: 
+      message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+      redaction: Omarbetning %{id}
+      type: 
+        node: nod
+        relation: relation
+        way: sträcka
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
-      download_xml: Ladda ner XML
-      relation: Relation
-      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
-      view_history: Visa historik
-    relation_details: 
-      members: "Medlemmar:"
-      part_of: "Del av:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Ladda hem XML
-      relation_history: Relationhistorik
-      relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
-      view_details: visa detaljer
+      history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}"
+      members: Medlemmar
+      title: "Förbindelse: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
-        way: Väg
-    start: 
-      manually_select: Välj ett område manuellt
-      view_data: Visa data för denna karta
+        way: Sträcka
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
-      details: Detaljer
-      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
-      hide_areas: Göm område
-      history_for_feature: Historik för [[feature]]
+      feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa denna data?
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
-      loading: Laddar...
-      manually_select: Välj en annan area manuellt
-      object_list: 
-        api: Hämta detta område från API:t
-        back: Visa objektlista
-        details: Detaljer
-        heading: Objektlista
-        history: 
-          type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Nod [[id]]
-            way: Väg [[id]]
-        type: 
-          node: Nod
-          way: Väg
-      private_user: privat användare
-      show_areas: Visa område
-      show_history: Visa historik
-      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
-      wait: Vänta...
-      zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+      loading: Läser in...
     tag_details: 
-      tags: "Taggar:"
+      tags: Taggar
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
       wiki_link: 
-        key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+        key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
     timeout: 
@@ -257,71 +212,51 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
+    version: Version
+    view_details: Visa detaljer
+    view_history: Visa historik
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Ladda hem XML
-      edit: redigera
-      view_history: se historik
-      way: Väg
-      way_title: "Väg: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
-        one: också del av väg %{related_ways}
-        other: också del av vägarna %{related_ways}
-      nodes: "Noder:"
-      part_of: "Del av:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Ladda hem XML
-      view_details: visa detaljer
-      way_history: Väghistorik
-      way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+        one: del av sträcka %{related_ways}
+        other: del av sträckorna %{related_ways}
+      history_title: "Sträckhistorik: %{name}"
+      nodes: Noder
+      title: "Sträcka: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
-      big_area: (stor)
-      no_comment: (ingen)
-      no_edits: (inga ändringar)
-      show_area_box: visa område
-      still_editing: (redigerar fortfarande)
+      no_edits: (inga redigeringar)
       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
     changeset_paging_nav: 
       next: Nästa »
       previous: « Föregående
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      showing_page: Sida %{page}
     changesets: 
-      area: Area
+      area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Sparad
       user: Användare
     list: 
-      description: Senaste ändringar
-      description_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      description_friend: Changesets av dina vänner
-      description_nearby: Changesets av närliggande användare
-      description_user: Ändringsset av %{user}
-      description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
-      heading: Ändringsset
-      heading_bbox: Ändringsset
-      heading_friend: Changesets
-      heading_nearby: Changesets
-      heading_user: Ändringsset
-      heading_user_bbox: Ändringsset
+      empty: Inga ändringsset hittades.
+      empty_area: Inga ändringsset i det här området.
+      empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
+      load_more: Läs in fler
+      no_more: Inga fler ändringsset hittades.
+      no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+      no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
       title: Ändringsset
-      title_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      title_friend: Changesets av dina vänner
-      title_nearby: Changesets av närliggande användare
+      title_friend: Ändringsset av dina vänner
+      title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       title_user: Ändringsset av %{user}
-      title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
   diary_entry: 
     comments: 
-      ago: "% {ago} sedan"
+      ago: "%{ago} sedan"
       comment: Kommentar
-      has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
       newer_comments: Nyare kommentarer
       older_comments: Äldre kommentarer
       post: Inlägg
@@ -332,24 +267,25 @@ sv:
       hide_link: Dölj denna kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
-      comment_link: Kommentera denna anteckning
+        zero: Inga kommentarer
+      comment_link: Kommentera detta inlägg
       confirm: Bekräfta
-      edit_link: Redigera denna anteckning
-      hide_link: Dölj den här posten
+      edit_link: Redigera detta inlägg
+      hide_link: Dölj detta inlägg
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
-      reply_link: Svara på denna anteckning
+      reply_link: Svara på detta inlägg
     edit: 
       body: "Meddelandetext:"
       language: "Språk:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
-      marker_text: Plats för inlägg
+      marker_text: Plats för dagboksinlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
-      title: Redigera dagboksanteckning
+      title: Redigera dagboksinlägg
       use_map_link: använd karta
     feed: 
       all: 
@@ -357,46 +293,49 @@ sv:
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
-        title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+        title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
-        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
-      in_language_title: Dagböcker på %{language}
-      new: Ny dagboksanteckning
-      new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
-      newer_entries: Nyare anteckningar
-      no_entries: Inga dagboksanteckningar
-      older_entries: Äldre anteckningar
-      recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+      in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+      new: Nytt dagboksinlägg
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+      newer_entries: Nyare inlägg
+      no_entries: Inga dagboksinlägg
+      older_entries: Äldre inlägg
+      recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
-      title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+      title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: "%{user}s dagbok"
     location: 
       edit: Redigera
       location: "Plats:"
       view: Visa
     new: 
-      title: Ny dagboksanteckning
+      title: Nytt dagboksinlägg
     no_such_entry: 
-      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
-      heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
-      title: Ingen sådan dagboksanteckning
+      body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+      heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+      title: Hittade inte dagboksinlägget
     view: 
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
-      login: Inloggning
+      login: Logga in
       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
       save_button: Spara
       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
-      user_title: Dagbok för %{user}
+      user_title: "%{user}s dagbok"
   editor: 
     default: Standard (för närvarande %{name})
+    id: 
+      description: iD (webbläsarredigeraren)
+      name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+      description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+      description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
@@ -404,13 +343,13 @@ sv:
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      area_to_export: Yta som ska exporteras
+      area_to_export: Område som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
-      format: "Format:"
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      format: Format
       format_to_export: Format för export
-      image_size: "Bildstorlek:"
+      image_size: Bildstorlek
       latitude: "Lat:"
       licence: Licens
       longitude: "Lon:"
@@ -423,29 +362,46 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
-        heading: For stort område
+        advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
+        body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+        geofabrik: 
+          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+          title: Geofabrik Downloads
+        metro: 
+          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+          title: Andra källor
+        overpass: 
+          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+          title: Planet OSM
       zoom: Zooma
-    start_rjs: 
-      add_marker: Lägg till markör på kartan
-      change_marker: Ändra markörposition
-      click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
-      drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
-      export: Export
-      manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      view_larger_map: Visa större karta
+    title: Exportera
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv.
+        title: Gå med i gemenskapen
+      title: Hur man kan hjälpa till
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\n<a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>."
+      title: Övriga frågor
+    title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
         places: Platser
         towns: Samhällen
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
     direction: 
       east: öst
       north: norr
@@ -461,24 +417,34 @@ sv:
       zero: mindre än 1 km
     results: 
       more_results: Fler resultat
-      no_results: Hittade inget.
+      no_results: Inga resultat hittades
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
-        osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Förortsgräns
+        level2: Landsgräns
+        level4: Statsgräns
+        level5: Regionsgräns
+        level6: Länsgräns
+        level8: Stadsgräns
+        level9: Bygräns
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Stollift
+          drag_lift: Släplift
+          station: Linbanestation
         aeroway: 
-          aerodrome: Flygplats
-          apron: Ramp
+          aerodrome: Flygfält
+          apron: Platta
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplatta
           runway: Landningsbana
@@ -497,7 +463,7 @@ sv:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
-          biergarten: Ölträdgård
+          biergarten: Uteservering
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -510,8 +476,8 @@ sv:
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klubb
-          college: Gymnasium
-          community_centre: Användarcenter
+          college: College
+          community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
@@ -568,7 +534,8 @@ sv:
           shopping: Handel
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
-          social_club: Social klubb
+          social_club: Kamratförening
+          social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
           swimming_pool: Simbassäng
@@ -578,14 +545,15 @@ sv:
           toilets: Toaletter
           townhall: Rådhus
           university: Universitet
-          vending_machine: Varumaskin
-          veterinary: Veterinär
-          village_hall: gemensamhetslokal
+          vending_machine: Varuautomat
+          veterinary: Veterinärkirurgi
+          village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WiFi-åtkomst
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ gräns
+          census: Folkräkningsgräns
           national_park: Nationalpark
           protected_area: Skyddat område
         bridge: 
@@ -596,6 +564,9 @@ sv:
           "yes": Bro
         building: 
           "yes": Byggnad
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Brandpost
+          phone: Nödtelefon
         highway: 
           bridleway: Ridstig
           bus_guideway: Spårbussväg
@@ -606,7 +577,7 @@ sv:
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
-          living_street: Gårdsgata
+          living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
@@ -616,23 +587,26 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: Påfart till riksväg
-          raceway: Tävlingsbana
-          residential: Bostäder
+          primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+          proposed: Föreslagen väg
+          raceway: Racerbana
+          residential: Bostadsgata
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: Påfart till länsväg
+          secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
           stile: Stätta
+          street_lamp: Gatlykta
+          tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
-          trunk: Motortrafikled
-          trunk_link: Påfart till motortrafikled
+          trunk: Stamväg
+          trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
@@ -642,6 +616,7 @@ sv:
           building: Byggnad
           castle: Slott
           church: Kyrka
+          citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
@@ -651,21 +626,22 @@ sv:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruin
+          tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
         landuse: 
           allotments: Kolonilotter
-          basin: Bassin
+          basin: Bäcken
           brownfield: Outvecklat område
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
-          conservation: Skyddat
+          conservation: Naturskyddsområde
           construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
-          farmyard: Gårdstun
+          farmyard: Gårdsplan
           forest: Skog
           garages: Garage
           grass: Gräs
@@ -676,14 +652,14 @@ sv:
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           nature_reserve: Naturreservat
-          orchard: Plantering
+          orchard: Fruktträdgård
           park: Park
           piste: Pist
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
-          reservoir_watershed: Dammbyggnad
+          reservoir_watershed: Vattenreservoar
           residential: Bostadsområde
           retail: Detaljhandel
           road: Vägområde
@@ -693,7 +669,7 @@ sv:
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Badort
-          bird_hide: Fågelnäste
+          bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           fishing: Fiskevatten
           fitness_station: Gym
@@ -718,6 +694,8 @@ sv:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Bergspass
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -757,7 +735,7 @@ sv:
           volcano: Vulkan
           water: Vatten
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtmark
+          wetlands: Våtmarker
           wood: Skog
         office: 
           accountant: Revisor
@@ -769,7 +747,7 @@ sv:
           insurance: Försäkringskassa
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
-          telecommunication: Telefonbolag
+          telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place: 
@@ -787,6 +765,7 @@ sv:
           locality: Läge
           moor: Hed
           municipality: Kommun
+          neighbourhood: Grannskap
           postcode: Postnummer
           region: Region
           sea: Hav
@@ -795,7 +774,7 @@ sv:
           suburb: Förort
           town: Ort
           unincorporated_area: Kommunfritt område
-          village: Mindre ort
+          village: By
         railway: 
           abandoned: Övergiven järnväg
           construction: Järnväg under anläggande
@@ -805,15 +784,17 @@ sv:
           halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
-          level_crossing: Plankorsning
-          light_rail: Spårvagn
+          level_crossing: Järnvägskorsning
+          light_rail: Snabbspårväg
           miniature: Miniatyrjärnväg
           monorail: Enspårsbana
           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
           platform: Tågperrong
           preserved: Bevarad järnväg
+          proposed: Föreslagen järnväg
           spur: Sidospår
           station: Tågstation
+          stop: Järnvägshållplats
           subway: Tunnelbanestation
           subway_entrance: Tunnelbaneingång
           switch: Järnvägsväxel
@@ -821,7 +802,7 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
-          alcohol: Systembolag
+          alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
@@ -829,6 +810,7 @@ sv:
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           books: Bokhandel
+          boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           car: Bilhandlare
           car_parts: Bildelar
@@ -842,6 +824,7 @@ sv:
           convenience: Närköp
           copyshop: Kopieringsfirma
           cosmetics: Parfymeri
+          deli: Delikatessbutik
           department_store: Varuhus
           discount: Lågprisbutik
           doityourself: Gör-det-själv
@@ -851,13 +834,13 @@ sv:
           farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
-          florist: Blommor
+          florist: Florist
           food: Mataffär
-          funeral_directors: Begravningsbyrå
+          funeral_directors: Begravningsentreprenör
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
           garden_centre: Trädgårdshandel
-          general: Landhandel
+          general: Lanthandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
@@ -878,19 +861,23 @@ sv:
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           outdoor: Friluftsbutik
           pet: Djuraffär
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Salong
+          salon: Damfrisering
+          second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
           shopping_centre: Köpcentrum
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
+          tailor: Skräddare
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
-          wine: Alkoholbutik
+          wine: Spritbutik
+          "yes": Affär
         tourism: 
-          alpine_hut: Fjällbod
+          alpine_hut: Fjällstuga
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -911,6 +898,7 @@ sv:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
         tunnel: 
+          culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway: 
           artificial: Artificiellt vattendrag
@@ -920,107 +908,185 @@ sv:
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
-          dock: Docka
+          dock: Hamnplats
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
           mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
           rapids: Fors
-          river: Älv
-          riverbank: Älvbank
-          stream: Ström
+          river: Flod
+          riverbank: Flodbank
+          stream: Bäck
           wadi: Uttorkad flod
           water_point: Vattenpunkt
           waterfall: Vattenfall
           weir: Överfallsvärn
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta förekommande frågor.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.OpenStreetMap.org/
+    introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+    title: Få hjälp
+    welcome: 
+      description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+      title: Välkommen till OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
+    close: Stäng
+    edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+    key: 
+      title: Kartnyckel
+      tooltip: Kartnyckel
+      tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        hot: Humanitärt
+        standard: Standard
+        transport_map: Transportkarta
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
+      layers: 
+        data: Kartdata
+        header: Kartskikt
+        notes: Kartanteckningar
+        overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+        title: Lager
+      locate: 
+        popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+        title: Visa min position
+      zoom: 
+        in: Zooma in
+        out: Zooma ut
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lägg till anteckning
+        intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
+      show: 
+        anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
+        comment: Kommentera
+        comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+        hide: Göm
+        reactivate: Återaktivera
+        resolve: Avklara
+    share: 
+      cancel: Avbryt
+      center_marker: Centrera kartan på markören
+      custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+      download: Ladda ned
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Bild
+      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+      include_marker: Lägg till markör
+      link: Länk eller HTML
+      long_link: Länk
+      paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+      scale: "Skala:"
+      short_link: Kort länk
+      short_url: Kortlänk
+      title: Dela
+      view_larger_map: Visa större karta
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+      createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
-      edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
-      history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
-      history_tooltip: Visa ändringar för detta område
-      history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
   layouts: 
-    community: Användare
-    community_blogs: Communitybloggar
-    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
-    copyright: Upphovsrätt & licens
-    documentation: Dokumentation
-    documentation_title: Projektdokumentation
-    donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
-    donate_link_text: donation
+    about: Om
+    community: Gemenskap
+    community_blogs: Gemenskapens bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
+    copyright: Upphovsrätt
+    data: Data
+    donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export: Exportera
-    export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+    export_data: Exportera data
     foundation: Stiftelsen
-    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     gps_traces: GPS-spår
     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
     help: Hjälp
-    help_centre: Hjälpcentral
-    help_title: Hjälpsida för projektet
     history: Historik
-    home: hem
-    home_tooltip: Gå till hempositionen
-    inbox: inkorg (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Du har ett oläst meddelande
-      other: Du har %{count} olästa meddelanden
-      zero: Du har inga olästa meddelanden.
-    intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+    home: Gå till hemposition
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
-    intro_2_download: ladda ner
-    intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
-    intro_2_license: Öppna licens
-    intro_2_use: använda
-    intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
-    log_in: logga in
+    intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens.
+    learn_more: Läs mer
+    log_in: Logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
-    logout: logga ut
-    logout_tooltip: Logga ut
+    logout: Logga ut
     make_a_donation: 
       text: Donera
       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
-    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
-    osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+    more: Mer
+    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+    osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partners
     partners_ucl: UCL VR Center
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: registrera
+    project_name: 
+      title: OpenStreetMap
+    sign_up: Skapa ett konto
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
-    sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
+    start_mapping: Börja kartläggning
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
-    view: Visa
-    view_tooltip: Visa kartan
-    welcome_user: Välkommen %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wiki-webplats för projektet
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: det engelska originalet
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
-    legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Mer om OSM&apos;s användande av UMP data</a></li>\n    <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT med ändringar</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501\">NLSFI</a>."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppna data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a> direkt."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+      intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_title_html: Mer information
+      title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
-      native_link: Svensk version
-      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
+      native_link: svensk version
+      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
       title: Om denna sida
   message: 
     delete: 
@@ -1029,18 +1095,18 @@ sv:
       date: Datum
       from: Från
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
-      my_inbox: Min inbox
+      my_inbox: Min inkorg
       new_messages: 
-        one: "% {count} nytt meddelande"
+        one: "%{count} nytt meddelande"
         other: "%{count} nya meddelanden"
       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
       old_messages: 
-        one: "% {count} gammalt meddelande"
+        one: "%{count} gammalt meddelande"
         other: "%{count} gamla meddelanden"
-      outbox: utbox
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Inbox
+      title: Inkorg
     mark: 
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -1050,54 +1116,82 @@ sv:
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
     new: 
-      back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+      back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
       body: Brödtext
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       send_button: Skicka
-      send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+      send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
       subject: Ärende
       title: Skicka meddelande
     no_such_message: 
-      body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+      body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
       heading: Inget sådant meddelande
       title: Inget sådant meddelande
     outbox: 
       date: Datum
-      inbox: inbox
+      inbox: inkorg
       messages: 
-        one: Du har %{count} skickat meddelande
-        other: Du har %{count} skickade meddelanden
+        one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+        other: Du har %{count} skickat meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: utbox
+      no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Utbox
+      title: Utkorg
       to: Till
     read: 
-      back_to_inbox: Åter till inbox
-      back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+      back: Tillbaka
       date: Datum
       from: Från
-      reading_your_messages: Läser dina meddelanden
-      reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
       reply_button: Svara
       subject: Ärende
       title: Läs meddelande
       to: Till
       unread_button: Markera som oläst
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
     reply: 
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Radera
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+      closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+      commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+      opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+      opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+      reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
+      reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
+    entry: 
+      comment: Kommentar
+      full: Hela anteckningen
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} sedan"
+      created_at: Skapades den
+      creator: Skapare
+      description: Beskrivning
+      heading: "%{user}s anteckningar"
+      id: Id
+      last_changed: Senast ändrad
+      subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+      title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+    rss: 
+      closed: stängde anteckning (nära %{place})
+      commented: ny kommentar (nära %{place})
+      description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+      opened: ny anteckning (nära %{place})
+      reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+      title: OpenStreetMap-anteckningar
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+      header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
     email_confirm_html: 
@@ -1107,8 +1201,7 @@ sv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
-      hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
+      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
@@ -1119,7 +1212,7 @@ sv:
       and_the_tags: "och följande taggar:"
       failure: 
         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
-        more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+        more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
         more_info_2: "de kan hittas på:"
         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
       greeting: Hej,
@@ -1137,128 +1230,186 @@ sv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
-      hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+      hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
-      footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
-      footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: En anonym användare
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+      details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+      greeting: Hej,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
-      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
-      get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
-      introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: fler videoklipp här
-      video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
-      wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
-      blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
-      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
-      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
+      confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+      created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
       greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
-      introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
-      more_videos: "Det finns fler filmer här:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
-      the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
-      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
-      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
-      wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+      welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
-      allow_read_prefs: läsa dina inställningar
-      allow_to: "Tillåt applikation att:"
+      allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
+      allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
+      allow_to: "Tillåt klientapplikation att:"
       allow_write_api: ändra på kartan.
-      allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
-      allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
-      request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
+      allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+      request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+      title: Auktorisera tillgång till ditt konto
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto.
+      invalid: Auktoriserings-token är inte giltig.
+      title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+      title: Auktoriseringsbegäran tillåten
+      verification: Verifikationskoden är %{code}.
     revoke: 
-      flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
+      flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+    destroy: 
+      flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
     edit: 
       submit: Redigera
       title: Redigera ditt tillägg
     form: 
+      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
+      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+      callback_url: Återkopplingsadress
       name: Namn
+      requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
       required: Nödvändigt
-      support_url: Support URL
+      support_url: Support-adress
+      url: Programmets huvudadress
     index: 
       application: Applikationsnamn
-      issued_at: Utfärdad
-      list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+      issued_at: Utfärdad den
+      list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
       my_apps: Mina klientprogram
       my_tokens: Mina auktoriserade program
+      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
       register_new: Registrera din applikation
+      registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
       revoke: Återkalla!
       title: Mina OAuth-detaljer
     new: 
       submit: Registrera
       title: Registrera ett nytt program
+    not_found: 
+      sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
     show: 
+      access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
-      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
       authorize_url: "Godkänn URL:"
+      confirm: Är du säker?
+      delete: Ta bort klient
       edit: Redigera detaljer
       key: "Konsumentnyckel:"
       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
       secret: "Konsumenthemlighet:"
-      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+      support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+      url: "URL för anropsnyckel:"
+    update: 
+      flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+  printable_name: 
+    with_name_html: "%{name} (%{id})"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktering skapad.
+    destroy: 
+      error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+      flash: Redaktering förstörd.
+      not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+    edit: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Redigera redaktering
+      submit: Spara redaktering
+      title: Redigera redaktering
+    index: 
+      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      heading: Lista över redakteringar
+      title: Lista över redakteringar
+    new: 
+      description: Beskrivning
+      heading: Ange information för ny redaktering
+      submit: Skapa redaktering
+      title: Skapa ny redaktering
+    show: 
+      confirm: Är du säker?
+      description: "Beskrivning:"
+      destroy: Ta bort denna redaktering
+      edit: Redigera denna redaktering
+      heading: Visa redaktering "%{title}"
+      title: Visa redaktering
+      user: "Skapad av:"
+    update: 
+      flash: Ändringarna sparade.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
-      flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
-      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
-      not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+      flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+      not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
       user_page_link: användarsida
     index: 
-      js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
-      js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+      createnote: Lägg till en anteckning
+      js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+      js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
-        notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
-        project_name: OpenStreetMap-projektet
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
-      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
     key: 
-      map_key: Kartnyckel
-      map_key_tooltip: Symbolförklaring
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ gräns
           allotments: Koloniträdgårdar
           apron: 
-            - Flygplatsterminal
+            - Flygplatsplatta
             - terminal
-          bridge: Svarta kantar = bro
+          bridge: Svarta kanter = bro
           bridleway: Ridstig
           brownfield: Förfallen industritomt
           building: Viktig byggnad
           byway: Förbifart
           cable: 
-            - stollift
+            - Linbana
             - stollift
           cemetery: Begravningsplats
           centre: Idrottsanläggning
@@ -1266,12 +1417,12 @@ sv:
           common: 
             - Allmänning
             - äng
-          construction: Vägar som byggs
+          construction: Vägar under konstruktion
           cycleway: Cykelväg
           destination: Förbjuden genomfart
           farm: Bondgård
           footway: Gångväg
-          forest: skog
+          forest: Kulturskog
           golf: Golfbana
           heathland: Hed
           industrial: Industriellt område
@@ -1283,7 +1434,7 @@ sv:
           park: Park
           permissive: Endast tillträde för behöriga
           pitch: Bollplan
-          primary: Riksväg
+          primary: Primär väg (riksväg)
           private: Privat tillgång
           rail: Järnväg
           reserve: Naturreservat
@@ -1295,27 +1446,43 @@ sv:
           school: 
             - Skola
             - universitet
-          secondary: Länsväg
+          secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           station: Järnvägsstation
-          subway: T-bana
+          subway: Tunnelbana
           summit: 
-            - Topp
+            - Höjd
             - topp
           tourist: Turistattraktion
           track: Spår
           tram: 
-            - spårvagn
-            - spårvagn
-          trunk: Motortrafikled
+            - Snabbspårväg
+            - spårväg
+          trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
-          wood: Vårdad skog
+          wood: Naturskog
+    markdown_help: 
+      alt: Alt-text
+      first: Första objektet
+      heading: Rubrik
+      headings: Rubriker
+      image: Bild
+      link: Länk
+      ordered: Sorterad lista
+      second: Andra objektet
+      subheading: Underrubrik
+      text: Text
+      title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Osorterad lista
+      url: Webbadress
+    richtext_area: 
+      edit: Redigera
+      preview: Förhandsgranska
     search: 
       search: Sök
-      search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
       submit_text: Gå
-      where_am_i: Var är jag
+      where_am_i: Var är jag?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
     sidebar: 
       close: Stäng
@@ -1328,7 +1495,11 @@ sv:
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+      scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
+    description: 
+      description_with_count: 
+        other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+      description_without_count: GPX-fil från %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
@@ -1346,13 +1517,17 @@ sv:
       uploaded_at: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-spår
     list: 
+      description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
       your_traces: Dina GPS-spår
     make_public: 
-      made_public: Spår offentliggjort
+      made_public: GPS-spår offentliggjort
     offline: 
       heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
@@ -1362,16 +1537,16 @@ sv:
       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
       by: av
       count_points: "%{count} punkter"
-      edit: Redigera
+      edit: redigera
       edit_map: Redigera karta
       identifiable: IDENTIFIERBAR
       in: i
       map: karta
       more: mer
-      pending: BEHANDLAS
+      pending: VÄNTANDE
       private: PRIVAT
       public: PUBLIK
-      trace_details: Visa spårdetaljer
+      trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
@@ -1385,23 +1560,25 @@ sv:
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina spår
-      traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+      traces_waiting: 
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      next: Nästa »
-      previous: « Föregående
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      newer: Nyare GPS-spår
+      older: Äldre GPS-spår
+      showing_page: Sida %{page}
     view: 
-      delete_track: Radera detta spår
+      delete_track: Radera detta GPS-spår
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
       edit: redigera
-      edit_track: Redigera detta spår
+      edit_track: Redigera detta GPS-spår
       filename: "Filnamn:"
-      heading: Visar spår %{name}
+      heading: Visar GPS-spår %{name}
       map: karta
       none: Ingen
       owner: "Ägare:"
@@ -1409,9 +1586,9 @@ sv:
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Taggar:"
-      title: Visar spår %{name}
-      trace_not_found: Spår hittades inte!
-      uploaded: "Uppladdad den:"
+      title: Visar GPS-spår %{name}
+      trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+      uploaded: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
@@ -1422,14 +1599,19 @@ sv:
     account: 
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
-        heading: "Användarvillkor:"
+        agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
+        heading: "Bidragsgivarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
-      current email address: "Nuvarande E-postadress:"
+        review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
+      current email address: "Nuvarande e-postadress:"
       delete image: Ta bort nuvarande bild
-      email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
+      email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1442,6 +1624,7 @@ sv:
       new image: Lägg till en bild
       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
@@ -1453,7 +1636,7 @@ sv:
         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: vad är detta?
-        heading: "Publik redigering:"
+        heading: "Offentlig redigering:"
       public editing note: 
         heading: Offentlig redigering
         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
@@ -1463,11 +1646,14 @@ sv:
       title: Redigera konto
       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
     confirm: 
-      before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
+      already active: Detta konto har redan bekräftats.
       button: Bekräfta
-      heading: Bekräfta ett användarkonto.
-      press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
-      success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+      heading: Kontrollera din e-post!
+      introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+      introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
+      press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
+      unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
     confirm_email: 
       button: Bekräfta
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
@@ -1476,6 +1662,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1486,23 +1673,25 @@ sv:
       heading: Användare
       hide: Göm valda användare
       showing: 
-        one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+        one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
       title: Användare
     login: 
-      account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+      account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
+      account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
-      heading: Inloggning
+      heading: Logga in
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      no account: Har du inget konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
-      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
+      openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
+      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1515,21 +1704,21 @@ sv:
           alt: Logga in med myOpenID OpenID
           title: Logga in med myOpenID
         openid: 
-          alt: Logga in med ett OpenID-URL
+          alt: Logga in med en OpenID-URL
           title: Logga in med OpenID
         wordpress: 
-          alt: Logga in med Wordpress OpenID
+          alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
           title: Logga in med Wordpress
         yahoo: 
           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
           title: Logga in med Yahoo
       password: "Lösenord:"
       register now: Registrera dig nu
-      remember: "Kom ihåg mig:"
+      remember: Kom ihåg mig
       title: Logga in
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
-      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
     logout: 
       heading: Logga ut från OpenStreetMap
       logout_button: Logga ut
@@ -1544,37 +1733,43 @@ sv:
       title: Förlorat lösenord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
-      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
-      success: "%{name} är nu din vän."
+      button: Lägg till som vän
+      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+      heading: Lägg till %{user} som en vän?
+      success: "%{name} är nu din vän!"
     new: 
+      about: 
+        header: Fri och redigerbar
+        html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
-      continue: Fortsätt
-      display name: "Namn som visas:"
+      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+      continue: Skapa ett konto
+      display name: "Visat namn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
-      fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
-      flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
-      heading: Skapa ett användarkonto
-      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
-      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
       password: "Lösenord:"
-      terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+      terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
-      title: Skapa konto
+      title: Registrera
+      use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
     no_such_user: 
-      body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+      body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
-      title: Ingen sådan användare
+      title: Finns ingen sådan användare
     popup: 
       friend: Vän
       nearby mapper: Användare i närheten
       your location: Din position
     remove_friend: 
+      button: Ta bort som vän
+      heading: Ta bort %{user} som vän?
       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
     reset_password: 
@@ -1588,54 +1783,73 @@ sv:
     set_home: 
       flash success: Hemposition sparad
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
       heading: Kontot avstängt
       title: Kontot avstängt
       webmaster: Webbmaster
     terms: 
       agree: Jag godkänner
+      consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
-      heading: Vilkor för bidrag till kartan
+      guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
+      heading: Villkor för deltagare
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
-        rest_of_world: Resten av världen
-      legale_select: Välj din vistelseort
+        rest_of_world: Övriga världen
+      legale_select: "Välj det land du bor i:"
+      read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
       title: Villkor för deltagare
+      you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
-      add as friend: lägg till som vän
+      add as friend: Lägg till vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
-      block_history: visa tilldelade blockeringar
-      blocks by me: blockeringar av mig
-      blocks on me: mina blockeringar
+      block_history: tilldelade blockeringar
+      blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+      blocks on me: Blockeringar av mig
+      comments: Kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
       create_block: blockera denna användare
       created from: "Skapad från:"
-      deactivate_user: deaktivera denna användare
+      ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+      ct declined: Avböjda
+      ct status: "Användarvillkor:"
+      ct undecided: Ej bestämda
+      deactivate_user: avaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
+      diary: Dagbok
+      edits: Redigeringar
       email address: "E-post:"
+      friends_changesets: vänners ändringsset
+      friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       hide_user: dölj denna användare
-      if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+      if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
       km away: "%{count}km bort"
       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m bort"
       mapper since: "Karterar sedan:"
-      moderator_history: visa tilldelade blockeringar
-      my diary: min dagbok
-      my edits: mina redigeringar
-      my settings: mina inställningar
-      my traces: mina GPS-spår
+      moderator_history: utdelade blockeringar
+      my comments: Mina kommentarer
+      my diary: Min dagbok
+      my edits: Mina redigeringar
+      my messages: Mina meddelanden
+      my notes: Mina kartanteckningar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mina inställningar
+      my traces: Mina GPS-spår
       nearby users: Andra användare nära dig
+      nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+      nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
-      no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
-      oauth settings: oauth inställningar
-      remove as friend: ta bort vän
+      no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig.
+      notes: Kartanteckningar
+      oauth settings: oauth-inställningar
+      remove as friend: Ta bort vän
       role: 
         administrator: Den här användaren är en administratör
         grant: 
@@ -1647,76 +1861,140 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
-      spam score: "Spambeömmning:"
+      spam score: "Spam-poäng:"
       status: "Status:"
-      traces: spår
+      traces: Spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
       user location: Användarposition
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
     blocks_by: 
+      empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än."
+      heading: Lista över blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} har inte blockerats än."
+      heading: Lista över blockeringar på %{name}
+      title: Blockeringar på %{name}
     create: 
-      flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
-      try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+      flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
+      try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar.
+      try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+    edit: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Redigera blockering på %{name}
+      needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+      period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      show: Visa denna blockering
+      submit: Uppdatera blockering
+      title: Redigera blockering på %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+      block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
     helper: 
       time_future: Slutar om %{time}.
+      time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+      until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     index: 
       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
-      heading: Lista över blockerade användare
+      heading: Lista över användarblockeringar
       title: Användarblockeringar
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+      non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+    new: 
+      back: Visa alla blockeringar
+      heading: Skapa blockering på %{name}
+      needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+      period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+      reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+      submit: Skapa blockering
+      title: Skapa blockering på %{name}
+      tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
+      tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
     not_found: 
       back: Tillbaka till index
+      sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
     partial: 
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
+      next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
+      previous: « Föregående
       reason: Orsak till blockering
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
       show: Visa
+      showing_page: Sida %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 timma
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
-      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
-      flash: Denna blockering har återkallats.
-      heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
-      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
-      revoke: Återkalla!
+      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
+      flash: Denna blockering har upphävts.
+      heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+      revoke: Upphäv!
       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
       title: Upphäv blockering av %{block_on}
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
+      heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
       revoke: Återkalla!
+      revoker: "Återställare:"
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
-      time_past: Slutade %{time} sedan
+      time_past: Slutade för %{time} sedan
+      title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
       success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+      already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
     grant: 
       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
       confirm: Bekräfta
-      fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+      fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.
       heading: Bekräfta rolltilldelning
       title: Bekräfta rolltilldelning
     revoke: 
       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
       confirm: Bekräfta
-      fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+      fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.
       heading: Bekräfta återkallning av roll
       title: Bekräfta återkallning av roll
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+      paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
+      title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+    basic_terms: 
+      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
+      node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
+      tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+      title: Grundläggande termer för kartering
+      way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\n<a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>."
+      title: Några frågor?
+    start_mapping: Börja kartlägga
+    title: Välkommen!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
+      on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+      title: Vad finns på kartan