]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 0dbf9e2c1814d4f00d7126b8168dd1553ab69f37..020dcb446a704a8c08d6ec598aad306def89cb1c 100644 (file)
@@ -467,7 +467,7 @@ vi:
       reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Báo cáo ghi chú này
+      report: báo cáo ghi chú này
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
@@ -661,11 +661,11 @@ vi:
           aerodrome: Sân bay
           airstrip: Bãi hạ cánh
           apron: Sân Đậu Máy bay
           aerodrome: Sân bay
           airstrip: Bãi hạ cánh
           apron: Sân Đậu Máy bay
-          gate: Cổng
+          gate: Cổng Máy bay
           hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
           holding_position: Chỗ Dừng Máy bay
           hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
           holding_position: Chỗ Dừng Máy bay
-          navigationaid: Há»\97 trợ Ä\91iá»\81u hÆ°á»\9bng hàng không
+          navigationaid: Há»\97 trợ Ä\90iá»\81u hÆ°á»\9bng Hàng không
           parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           taxilane: Làn Đường lăn
           parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           taxilane: Làn Đường lăn
@@ -725,7 +725,7 @@ vi:
           ice_cream: Tiệm Kem
           internet_cafe: Cà phê Internet
           kindergarten: Tiểu học
           ice_cream: Tiệm Kem
           internet_cafe: Cà phê Internet
           kindergarten: Tiểu học
-          language_school: Trương học ngôn ngữ
+          language_school: Trương học Ngoại ngữ
           library: Thư viện
           loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng
           love_hotel: Khách sạn tình yêu
           library: Thư viện
           loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng
           love_hotel: Khách sạn tình yêu
@@ -872,7 +872,7 @@ vi:
           crossing: Lối Qua đường
           cycleway: Đường Xe đạp
           elevator: Thang máy
           crossing: Lối Qua đường
           cycleway: Đường Xe đạp
           elevator: Thang máy
-          emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp
+          emergency_access_point: Điểm Truy cập Khẩn cấp
           footway: Đường Đi bộ
           ford: Khúc Sông Cạn
           give_way: Bảng Nhường đường
           footway: Đường Đi bộ
           ford: Khúc Sông Cạn
           give_way: Bảng Nhường đường
@@ -948,8 +948,8 @@ vi:
           brownfield: Cánh đồng Nâu
           cemetery: Nghĩa địa
           commercial: Khu vực Thương mại
           brownfield: Cánh đồng Nâu
           cemetery: Nghĩa địa
           commercial: Khu vực Thương mại
-          conservation: Bảo tồn
-          construction: Công trường Xây dựng
+          conservation: Khu vực Bảo tồn Thiên nhiên
+          construction: Khu vực đang Xây dựng
           farmland: Trại
           farmyard: Sân Trại
           forest: Rừng Trồng Cây
           farmland: Trại
           farmyard: Sân Trại
           forest: Rừng Trồng Cây
@@ -1281,7 +1281,7 @@ vi:
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
           artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
           bed_and_breakfast: Nhà trọ
-          cabin: Túp lều
+          cabin: Nhà tranh
           camp_site: Nơi Cắm trại
           caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động
           chalet: Nhà ván
           camp_site: Nơi Cắm trại
           caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động
           chalet: Nhà ván
@@ -1403,6 +1403,7 @@ vi:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
+      issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề
   reports:
     new:
       title_html: Báo cáo %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Báo cáo %{link}
@@ -1916,26 +1917,26 @@ vi:
         intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.vi\">Creative
           \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC BY-SA)."
         credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
         intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.vi\">Creative
           \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC BY-SA)."
         credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap
-        credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người
-          đóng góp vào OpenStreetMap”.
-        credit_2_1_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo
-          Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ
-          của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA.
-          Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">trang
-          bản quyền này</a>. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không
-          muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt
-          liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện
-          không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi
-          gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap”
-          trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến
-          creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: Các hình ảnh bản đồ lớp “Chuẩn” tại www.openstreetmap.org
-          là một Tác phẩm được Sản xuất bởi Quỹ OpenStreetMap dùng dữ liệu OpenStreetMap
-          theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở. Khi sử dụng kiểu bản đồ này, kiểu yêu cầu
-          cùng lời ghi công của dữ liệu bản đồ.
-        credit_4_html: |-
-          Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.
-          Ví dụ:
+        credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân
+          tho hai quy tắc sau:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Ghi công OpenStreetMap bằng cách hiển thị lời thông báo bản quyền của chúng tôi.</li>
+            <li>Ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo
+          cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác
+          trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tĩnh. Có chi tiết đầy đủ về các quy
+          tắc trong \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines?uselang=vi\">Hướng
+          dẫn ghi công</a>."
+        credit_4_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép
+          Cơ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">trang
+          bản quyền này</a>.\nThay thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết
+          trực tiếp đến văn bản giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu
+          phân phối OSM dưới dạng dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng
+          liên kết (chẳng hạn tác phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org
+          (thí dụ bằng cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong
+          ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ."
         attribution_example:
           alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
           title: Ví dụ ghi công
         attribution_example:
           alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web
           title: Ví dụ ghi công
@@ -2004,7 +2005,7 @@ vi:
           các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
         infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung
           vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng,
           các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
         infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung
           vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng,
-          xin vui lòng tham khảo <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure?uselang=vi">quá
+          xin vui lòng tham khảo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Takedown_procedure?uselang=vi">quá
           trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">trang
           khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Nhãn hiệu
           trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">trang
           khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Nhãn hiệu
@@ -2199,6 +2200,7 @@ vi:
           common:
           - Đất công
           - bãi cỏ
           common:
           - Đất công
           - bãi cỏ
+          - vườn
           retail: Khu vực buôn bán
           industrial: Khu vực công nghiệp
           commercial: Khu vực thương mại
           retail: Khu vực buôn bán
           industrial: Khu vực công nghiệp
           commercial: Khu vực thương mại
@@ -2354,7 +2356,7 @@ vi:
       in: trong
     index:
       public_traces: Tuyến đường GPS công khai
       in: trong
     index:
       public_traces: Tuyến đường GPS công khai
-      my_traces: Tuyến đường của Tôi
+      my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
@@ -2363,6 +2365,7 @@ vi:
         wiki</a>.
       upload_trace: Tải lên tuyến đường
       all_traces: Tất cả các Tuyến đường
         wiki</a>.
       upload_trace: Tải lên tuyến đường
       all_traces: Tất cả các Tuyến đường
+      my_traces: Tuyến đường của Tôi
       traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
       remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
     destroy:
       traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
       remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
     destroy:
@@ -2388,7 +2391,7 @@ vi:
     require_admin:
       not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap.
+      blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
         Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
       blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao
         diện Web để biết chi tiết.
         Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
       blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao
         diện Web để biết chi tiết.
@@ -2642,6 +2645,8 @@ vi:
       activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
       deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này
       confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
       activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
       deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này
       confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
+      unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này
+      unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này
       hide_user: Ẩn Tài khoản Này
       unhide_user: Hiện Tài khoản Này
       delete_user: Xóa Tài khoản Này
       hide_user: Ẩn Tài khoản Này
       unhide_user: Hiện Tài khoản Này
       delete_user: Xóa Tài khoản Này
@@ -2926,6 +2931,9 @@ vi:
         reactivate: Mở lại
         comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
         comment: Bình luận
         reactivate: Mở lại
         comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
         comment: Bình luận
+        report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa,
+          bạn có thể %{link}. Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết
+          lấy bằng cách để lại lời bình luận.
     edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
       chuột vào đây.
     directions:
     edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
       chuột vào đây.
     directions: