]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
preserve visual center of map on sidebar transitions
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index d69c452bad3eca4c35a1a6df1288f2802879ff9a..922ea938ac6a693fe721418f976ece0f60d41919 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
+# Author: 아라
 sq: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -266,7 +267,6 @@ sq:
     changeset: 
       anonymous: Anonim
       big_area: (e madhe)
-      id: "#%{id}"
       no_comment: (asgjë)
       no_edits: (asnjë redaktim)
       show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
@@ -392,7 +392,6 @@ sq:
       drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
       export: Eksporto
       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
-      view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -554,8 +553,6 @@ sq:
     map: 
       base: 
         mapquest: MapQuest Open
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_tooltip: Edit Harta
   layouts: 
@@ -564,7 +561,6 @@ sq:
     log_in: Kyçuni
     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
     logout: Ç'kyçu
-    logout_tooltip: Ç'kyçu
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
     project_name: 
@@ -586,7 +582,7 @@ sq:
       credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA”."
       credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
       more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
       more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
@@ -594,7 +590,7 @@ sq:
       title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
-      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
+      native_link: shqip verzion
       text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
       title: Rreth ksaj faqeje
   message: 
@@ -604,8 +600,6 @@ sq:
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
-    read: 
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
       delete_button: Fshij
   notifier: 
@@ -621,20 +615,8 @@ sq:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       greeting: Tung,
     message_notification: 
-      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
       hi: Tung %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-    signup_confirm_html: 
-      introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
-      more_videos_here: më shumë video këtu
-      wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth_clients: 
     form: 
       name: Emri
@@ -800,12 +782,9 @@ sq:
       update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
     confirm: 
       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      before you start: Ne e dimë që ju mezi po prisni të filloni punën me harta, por para se të veproni kështu, mund të plotësoni disa informata më shumë rreth vetes suaj në formën e mëposhtme.
       button: Konfirmo
       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
-      reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="%{reconfirm}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
-      success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
       unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
     confirm_email: 
       button: Konfirmo
@@ -864,9 +843,6 @@ sq:
       display name: "Emri i pamshem:"
       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
       email address: "Email Adresa:"
-      fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
-      flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në %{email} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-      heading: Krijo nje akount shfrytezimi
       license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
       no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)