]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Add description for mountain passes
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 632ad330dab0f62c4d4a113325bdacc9504fd76c..6ccf506664b439a079b9ae54eb7b2009260b3b75 100644 (file)
@@ -995,7 +995,6 @@ dsb:
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     view: Kórta
     view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisedło za projekt
@@ -1024,7 +1023,7 @@ dsb:
       credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
       credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
       infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
-      intro_1_html: OpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
       intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
       more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
@@ -1100,8 +1099,6 @@ dsb:
       back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś