]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Translate "Go" in the search submit text as "Ok" instead of "Áfrám", sub-optimal...
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 5f2d223915fb2cb1813b879fcee6245287c71878..7caf3f9b1482629f1bb7d3e9cf9724753a9a240a 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ de:
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
       no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
-      show_area_box: "Zeige Bereichsgrenze"
+      show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
       box: "Bereichsgrenze"
       has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
       has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
@@ -30,9 +30,9 @@ de:
       relation: "Relation {{relation_name}}"
       relation_as: "(als {{relation_role}})"
     map:
-      loading: "Lade..."
+      loading: "Laden..."
       deleted: "Gelöscht"
-      view_larger_map: "Zeige größere Karte"
+      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
     node_details:
       coordinates: "Koordinaten: "
       part_of: "Teil von:"
@@ -40,15 +40,15 @@ de:
       node_history: "Knoten-Chronik"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_details: "Details"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
     node:
       node: "Knoten"
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
     not_found:
-      sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     paging_nav:
       showing_page: "Zeige Seite"
       of: "von"
@@ -65,23 +65,23 @@ de:
       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
     start:
       view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
     start_rjs:
       data_frame_title: "Daten"
-      zoom_or_select: "Vergrößere die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
-      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
-      loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, das"
-      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Lade Daten\" unten."
-      load_data: "Lade Daten"
+      zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der"
+      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Daten laden\" unten."
+      load_data: "Daten laden"
       unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe"
       must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"
-      loading: "Lade..."
+      loading: "Laden..."
       show_history: "Chronik"
-      wait: "Verarbeite..."
+      wait: "Verarbeiten..."
       history_for: "Chronik für"
       details: "Details"
       private_user: "Anonymer Benutzer"
@@ -97,13 +97,13 @@ de:
       way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
-      view_details: "Details"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
     way:
       way: "Weg"
       way_title: "Weg: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Seite"
@@ -113,7 +113,7 @@ de:
       anonymous: "Anonym"
       no_comment: "(kein Kommentar)"
       no_edits: "(keine Bearbeitung)"
-      show_area_box: "Zeige Bereich"
+      show_area_box: "Bereich anzeigen"
       big_area: "(groß)"
       view_changeset_details: "Details des Changesets"
       more: "mehr"
@@ -126,19 +126,19 @@ de:
     list_bbox:
       history: "Chronik"
       changesets_within_the_area: "Changesets in dem Bereich:"
-      show_area_box: "Zeige Bereich"
+      show_area_box: "Bereich anzeigen"
       no_changesets: "Keine Changesets"
-      all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"
+      all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
       recent_changes: "Letzte Änderungen"
       no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
-      first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Chronikansicht'."
+      first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken."
       view_the_map: "Karte"
       view_tab: "Kartenansicht"
       alternatively_view: "Alternativ, zeige {{recent_changes_link}}"
     list:
       recent_changes: "Letzte Änderungen"
       recently_edited_changesets: "Zuletzt erstellte Changesets:"
-      for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf seiner Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter nachdem du den gewünschten Kartenausschnitt betrachtest."
+      for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf dessen Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter beim betrachten des gewünschten Kartenausschnitts."
     list_user:
       edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
@@ -166,9 +166,9 @@ de:
       marker_text: Ort des Eintrags
     no_such_entry:
       heading: "Keinen Blogeintrag mit der Nummer: {{id}}"
-      body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     no_such_user:
-      body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
     comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
     reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
@@ -180,7 +180,7 @@ de:
   export:
     start:
       area_to_export: "Bereich für den Export"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Bereich auswählen"
+      manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
       format_to_export: "Format für den Export"
       osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
       mapnik_image: "Mapnik-Bild"
@@ -194,20 +194,20 @@ de:
       max: "max."
       image_size: "Bildgröße"
       zoom: "Zoom"
-      add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"
-      latitude: "Lat:"
-      longitude: "Lon:"
+      add_marker: "Marker zur Karte hinzufügen"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      longitude: "Längengrad:"
       output: "Output"
-      paste_html: "HTML kopieren, um es in eine Website einzufügen."
+      paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
       export_button: "Export"
     start_rjs:
       export: "Export"
-      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
-      click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um eine Markierung hinzuzufügen"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
       change_marker: "Position der Markierung ändern"
       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
-      view_larger_map: "Zeige größere Karte"
+      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
   geocoder:
     results:
       results: "Suchergebnisse"
@@ -253,7 +253,7 @@ de:
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
       click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen"
-      click_the_link_2: "Account zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
@@ -266,8 +266,8 @@ de:
       current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
     signup_confirm_html:
       greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Account zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Konto erstellen für"
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
@@ -298,7 +298,7 @@ de:
       back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
     no_such_user:
       no_such_user: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      sorry: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      sorry: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     outbox: 
       my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"
       inbox: "Posteingang"
@@ -335,7 +335,7 @@ de:
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
       anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
       flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
-      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -377,7 +377,7 @@ de:
     trace_optionals:
       tags: "Tags"
     view:
-      pending: ""
+      pending: "WARTEND"
       filename: "Dateiname:"
       download: "herunterladen"
       uploaded: "Hochgeladen am:"
@@ -396,7 +396,7 @@ de:
       showing: "Zeige Seite"
       of: "von"
     trace:
-      pending: "WARTET"
+      pending: "AUSSTEHEND"
       more: "mehr"
       trace_details: "Track-Details"
       view_map: "Karte anzeigen"
@@ -416,18 +416,18 @@ de:
       lost password link: "Passwort vergessen?"
       login_button: "Anmelden"
     lost_password:
-      title: "Passwort verloren"
+      title: "Passwort vergessen"
       heading: "Passwort vergessen?"
       email address: "E-Mail-Adresse:"
-      new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
+      new password button: "Neues Passwort senden"
       notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
-      notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
+      notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
     reset_password:
       title: Passwort zurücksetzen
       flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
-      flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     new:
-      heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
+      heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
       no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos nicht möglich."
       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
@@ -448,7 +448,7 @@ de:
       my edits: Meine Bearbeitungen
       my traces: Meine Tracks
       my settings: Meine Einstellungen
-      send message: Sende Nachricht
+      send message: Nachricht senden
       diary: Tagebuch
       edits: Bearbeitungen
       traces: Tracks
@@ -498,11 +498,11 @@ de:
       flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
     confirm:
       heading: Bestätige das Benutzerkonto
-      press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
     confirm email:
       heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse
-      press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
     set_home:
       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"