]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/gl.json
Merge branch 'master' into moderation
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / gl.json
index 1b1806b3b77926664afa62a9db4ca9784de54c56..6d78ff8943cdb06528f9fb26dc39645d60a033f7 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@
             },
             "draw_line": {
                 "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
+            },
+            "drag_node": {
+                "connected_to_hidden": "Isto non se pode editar xa que está conectado cun elemento oculto."
             }
         },
         "operations": {
                     "line": "Liña borrada",
                     "area": "Área borrada.",
                     "relation": "Relación borrada.",
-                    "multiple": "Borrados {n} recursos."
+                    "multiple": "Borrados {n} elementos."
                 },
                 "too_large": {
                     "single": "Este elemento non pode ser borrado porque non é totalmente visible.",
                 },
                 "incomplete_relation": {
                     "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque aínda non foi completamente baixado.",
-                    "multiple": "Estes recursos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados."
+                    "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados."
                 },
                 "part_of_relation": {
-                    "single": "Este recurso non pode ser eliminado porque é parte dunha relación maior. Debe primeiro eliminarlo da relación.",
-                    "multiple": "Estes recursos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debe en primeiro lugar eliminalos das relacións."
+                    "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque é parte dunha relación maior. Debes primeiro eliminalo da relación.",
+                    "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debes en primeiro lugar eliminalos das relacións."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
-                    "single": "Este recurso non poden ser borrado porque conecta cun recurso agochado.",
-                    "multiple": "Estes recursos non poden ser borrados porque conectan con recursos agochados."
+                    "single": "Este elemento non poden ser borrado porque está conectado cun elemento agochado.",
+                    "multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque conectan con elementos agochados."
                 }
             },
             "add_member": {
                 "annotation": "Unidos {n} elementos.",
                 "not_eligible": "Estes elementos non se poden unir.",
                 "not_adjacent": "Estos elementos non se poden fusionar porque os seus extremos non están ligados.",
-                "restriction": "Estos elementos non ponden ser unidos porque polo menos un é membro dunha \"{relation}\" relación.",
+                "restriction": "Estes elementos non se poden unir porque polo menos un delees é un membro dunha relación \"{relation}\".",
                 "incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente.",
                 "conflicting_tags": "Estes elementos non se poden unir porque algunhas das súas etiquetas teñen valores contraditorios."
             },
                 },
                 "too_large": {
                     "single": "Este elemento non pode ser movido porque actualmente non é completamente visible.",
-                    "multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos porque actualmente non son completamente visibles."
+                    "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque actualmente non son completamente visibles."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
                     "single": "Este elemento non pode ser movido proque está ligado a un elemento agochado.",
             },
             "reflect": {
                 "title": {
-                    "long": "Reflexar ao Longo",
-                    "short": "Reflexar ao Curto"
+                    "long": "Reflexar ao longo",
+                    "short": "Reflexar ao curto"
                 },
                 "description": {
                     "long": {
             "localized_translation_language": "Escoller idioma",
             "localized_translation_name": "Nome"
         },
+        "zoom_in_edit": "Fai zoom para editar",
         "login": "loguear",
         "logout": "saír",
         "loading_auth": "Conectando con OpenStreetMap...",
             "about_changeset_comments": "Acerca dos comentarios dos conxuntos de cambios",
             "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
             "google_warning": "Mencionaches Google neste comentario: lembra que a copia de Google Maps está estrictamente prohibida.",
-            "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
+            "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
         },
         "contributors": {
             "list": "Edicións de {users}",
                 "accuracy": "Precisión",
                 "unknown": "Descoñecido",
                 "show_tiles": "Amosar teselas",
-                "hide_tiles": "Ocultar teselas"
+                "hide_tiles": "Ocultar teselas",
+                "show_vintage": "Mostrar antigüidade",
+                "hide_vintage": "Ocultar antigüidade"
             },
             "history": {
                 "key": "H",
                 "title": "Medidas",
                 "selected": "{n} seleccionados",
                 "geometry": "Xeometría",
-                "closed": "pechado",
+                "closed_line": "liña pechada",
+                "closed_area": "área pechada",
                 "center": "Centro",
                 "perimeter": "Perímetro",
                 "length": "Lonxitude",
                 "centroid": "Centroide",
                 "location": "Localización",
                 "metric": "Métrico",
-                "imperial": "Imperial"
+                "imperial": "Imperial",
+                "node_count": "Número de nodos"
             }
         },
         "geometry": {
             "title": "Fondo",
             "description": "Axustes do fondo",
             "key": "B",
-            "percent_brightness": "{opacity}% brillo",
+            "backgrounds": "Fondos",
             "none": "Ningún",
             "best_imagery": "Mellor fonte de imaxes coñecida deste sitio",
             "switch": "Voltar a este fondo",
             "custom": "Personalizado",
             "custom_button": "Editar fondo personalizado",
-            "custom_prompt": "Introducir unha plantilla URL de mosaico. Os tokens válidos son:\n   - {zoom}/{z}, {x}, {y} para o esquema de mosaico Z/X/Y\n   - {ty} para coordenadas Y invertidas estilo TMS\n   - {u} para o esquema quadtile\n   - {switch:a,b,c} para multiplexado de servidores DNS\n\nExemplo:\n{example}",
-            "fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe",
-            "imagery_source_faq": "De onde ven esta imaxe?",
+            "overlays": "Superposicións",
+            "imagery_source_faq": "Información das imaxes/Informar dun problema",
             "reset": "reiniciar",
-            "offset": "Arrastre en calquera parte da área gris de embaixo para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros.",
+            "display_options": "Opcións de visualización",
+            "brightness": "Brillo",
+            "contrast": "Contraste",
+            "saturation": "Saturación",
+            "sharpness": "Enfoque",
             "minimap": {
-                "description": "Mapa pequeno",
+                "description": "Mostrar minimapa",
                 "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. ",
                 "key": "/"
-            }
+            },
+            "fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe",
+            "offset": "Arrastre en calquera parte da área gris de embaixo para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros."
         },
         "map_data": {
             "title": "Datos de mapa",
             "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
             "unknown_error_details": "Asegúrate de que estás conectado a internet.",
             "uploading": "Subindo trocos a OpenStreetMap...",
+            "conflict_progress": "Comprobando conflitos: {num} de {total}",
             "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
             "conflict": {
                 "header": "Resolvendo os conflitos de edición",
             "facebook": "Compartir no Facebook",
             "twitter": "Compartir no Twitter",
             "google": "Compartir no Google+",
-            "help_html": "Os cambios deben aparecer na capa \"Standard\" en poucos minutos. Outras capas, e certas características, pode levar máis tempo.",
+            "help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa \"Estándar\" nuns minutos. Outras capas, e determinados elementos, poden tardar máis tempo.",
             "help_link_text": "Detalles",
             "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
         },
         "splash": {
             "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
             "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
-            "walkthrough": "Comezar o titorial"
+            "walkthrough": "Comezar o titorial",
+            "start": "Editar agora"
         },
         "source_switch": {
             "live": "en liña",
             "untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
             "untagged_relation": "Relación sen etiquetar",
             "untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.",
-            "many_deletions": "Ti estás a borrar {n} elementos. Estás seguro de que queres facer isto? Isto o borrará do mapa e ninguén o verá en openstreetmap.org.",
             "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
             "deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
         },
         "mapillary": {
             "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary"
         },
+        "openstreetcam_images": {
+            "tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de OpenStreetCam",
+            "title": "Superposición de fotos (OpenStreetCam)"
+        },
+        "openstreetcam": {
+            "view_on_openstreetcam": "Ver esta imaxe en OpenStreetCam"
+        },
         "help": {
             "title": "Axuda",
             "key": "H",
-            "help": "# Axuda\n\nEste é un editor para [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa\nlibre e editable do mundo. Podes usalo para engadir e actualizar\ninformación da túa zona, facendo dun mapa mundial de código aberto e\ndatos abertos mellor para todos.\n\nAs edicións que podes facer neste mapa serán visibes para calquera que use\nOpenStreetMap. Para facer unha edición debes\n[iniciar sesión](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [iD editor](http://ideditor.com/) é un proxecto colaborativo con\n[código fonte dispoñible en GitHub] (https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
-            "editing_saving": "#  Editar e gardar\n\nEste editor foi deseñado para traballar principalmente online, e agora estás accedendo a el a través dun sitio web.\n\n### Seleccionar elementos\n\nSelecciona elementos do mapa, coma unha estrada ou punto de interese, facendo clic sobre el no mapa. Isto resaltará a función seleccionada e abrirá un panel con detalles sobre el. Se fas clic co botón dereito, amosarase un menú con cousas que podes facer co elemento.\n\nPra escoller múltiplos elementos manten pulsada a tecla 'Shift' (Maiúsculas). Logo fai clic nos elementos que queiras seleccionar, ou arrastra sobre o mapa para debuxar un lazo que selecionará tódolos puntos que queden dentro da súa área\n\n### Gardar edicións\n\nCando fagas trocos como edicións de rúas, edificios ou lugares, son almacenados localmente ata que os subas ao servidor. Non te preocupes se tes un erro; podes desfacer os trocos facendo clic no botón desfacer, e refacer trocos no botón refacer.\n\nFai clic en 'Gardar' ao rematar un grupo de edicións: por exemplo, se remataches unha zona da cidade e queiras iniciar unha nova zona. Terás oportunidade de revisar o que fixeches, e o editor fará suxestións útiles e dará avisos se algo non está correcto nos trocos.\n\nSe che parece todo correcto, podes poñer un breve resumo explicando os cambios que fixeches, e logo fai clic en 'Subir' para que se publiquen os trocos en [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), onde serán visibles a tódolos usuarios para que os empreguen e actualicen.\n\nSe non es quen de facer as edicións dunha sentada podes deixalo, e cando volvas (no mesmo navegador e ordenador), a aplicación do editor darache a oportunidade de restaurar e gardar o traballo feito\n\n###  Usar o editor\n\nPodes ver unha lista de atallos do teclado premendo a tecla `?`.\n",
-            "roads": "# Estradas\n\nPodes crear, corrixir, e borrar estradas con este editor. As estradas poden ser de todo tipo:\npistas, autoestradas, camiños, ciclopistas, e máis; calquer tipo de segmento polo que se acostume a pasar debería ser mapeado.\n\n### Seleccionar\n\nPincha sobre unha estrada para seleccionala. Mostrarase un esbozo, xunto\ncunha barra lateral que mostra máis información sobre a estrada. Se fas clic dereito sobre ela, terás un menú de accións que podes aplicar á estrada\n\n### Modificar\n\nMoitas veces vas ver que as estradas non están aliñadas coas imaxes por tras delas\nou cunha pista GPS. Podes axustar estradas para que estean no lugar axeitado.\n\nPrimeiro fai clic na estrada que queiras modificar. Iluminarase e amosará\nos puntos de control ao longo dela que podes arrastrar para mellorar a súa localización. Se queres engadir novos puntos de control para máis precisión, fai doble clic na parte da estrada na que queiras o novo nodo, e un punto engadirase.\n\nSe a estrada conecta con outra estrada, pero non se conecta correctamente sobre\no mapa, podes arrastrar un dos seus puntos de control sobre o outro punto na estrada\nco fin de unilas. Ter as estradas conectardas é importante para o mapa e esencial para proporcionar instrucións de conducción.\n\nTamén podes facer clic dereito sobre a estrada e escoller a ferramenta 'Mover', ou simplemente premer a tecla de acceso rápido `M`, para mover toda a estrada\nde vez, e logo premer de novo para gardar ese movemento.\n\n### Borrar\n\nSe unha estrada é totalmente incorrecta —se podes ver que non existe nas imaxes de satélite e, idealmente, ter confirmado localmente que non está presente— podes eliminala, o cal o quita do mapa. Sé cauteloso ao eliminar características;\ncomo calquera outra edición, os resultados son vistos por todos, e ten en conta que as imaxes de satélite moitas veces están desactualizadas, de xeito que a estrada pode estar simplemente recén construída.\n\nPodes eliminar unha estrada facendo clic nela e pulsando a tecla \"Suprimir\", ou facendo clic dereito nela e logo facendo clic na icona do lixo.\n\n### Crear\n\nAtopaches algún lugar no que debería haber un camiño, pero non o hai? Preme na icona \"liña\"\nna esquina superior esquerda do editor ou prema a tecla de acceso rápido `2` para comezar a debuxar.\n\nPreme no inicio da estrada no mapa para comezar a deseñar. Se a estrada\nramifica dende unha estrada existente, comeza premendo sobre o lugar onde elas se conectan.\n\nDespois, prema en puntos ao longo do camiño que sigan o camiño correcto, segundo imaxes de satélite ou GPS. Se a estrada que está deseñando cruza outra estrada, conéctaa\npremendo sobre o punto de intersección. Cando acabes co deseño, fai clic dúas veces ou preme \"Enter\" ou \"Intro\" no teclado.\n\n",
-            "gps": "# GPS\n\nAs trazas GPS gardadas son unha valiosa fonte de información para OpenStreetMap. Este editor\nsoporta trazas locais —arquivos `.gpx` no teu computador local—. Podes obter\neste tipo de trazas GPS cun varias apliacións de smartphone e tamén con\nhardware GPS persoal.\n\nPara obter información sobre como realizar trazados GPS, le\n[Mapeando con un SmartPhone, GPS o papel](http://learnosm.org/es/mobile-mapping/).\n\nPara utilizar unha traza GPX para o mapeado, arrastra e solta o arquivo GPX sobre o editor do mapa.\nDe ser recoñecido, será engadido ao mapa cunha liña en púrpura brillante. Fai clic no menú \"Datos do mapa\" no lado dereito para activar,\ndesactivar ou facer zoom nesta nova capa GPX.\n\nAs trazas GPX non se suben directamente a OpenStreetMap. O mellor xeito de\nusalas é deseñar no mapa usándoas como unha guía para as novas características a\nengadir, e ademáis [subilas a OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\npara que outros usuarios as empreguen.\n",
-            "imagery": "# Imaxes\n\nAs imaxes aéreas son un recurso importante para o mapeado. Unha combinación de\nvoos aéreos, imaxes de satélite, e fontes compilados de forma libre están dispoñibles\nno editor baixo o menú 'Axustes do fondo' á dereita.\n\nPor omisión preséntase no editor unha capa de satélite de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), pero a medida que vas movendo o mapa e facendo zoom a novas áreas xeográficas,\nnovas fontes estarán disponíbles. Nalgúns países, como Estados\nUnidos, Francia e Dinamarca teñen dispoñibles imaxes de moi alta calidade para algunhas áreas.\n\nAs imaxes ás veces están descentradas do mapa por mor dun erro\npor parte do provedor de imaxes. Se ves unha morea de camiños desprazadas con respecto ao fondo,\nnon as movas todas para coincidir co fondo. Pola contra, podes axustar\nas imaxes de xeito que coincidan cos datos existentes premendo en 'Axustar offset da imaxe' na\nparte inferior da interface de usuario da configuración de fondo.\n",
-            "addresses": "# Enderezos\n\nOs enderezos son algunhas das informacións máis útiles para o mapa.\n\nAínda que os enderezos son moitas veces representados como partes de rúas, en OpenStreetMap\nestán rexistrados como atributos de edificios e lugares ao longo das rúas.\n\nPodes engadir información de enderezos para lugares mapeados como contornos de construción\nasí como os mapeados como puntos individuais. A fonte ideal de datos de direccións\né unha investigación sobre o terreo ou coñecemento persoal. Como ocorre con calquera\noutra característica, a copia de fontes comerciais como Google Maps está estrictamente\nprohibida.\n",
-            "inspector": "# Usando o Inspector\n\nO inspector é a sección na parte esquerda da páxina que permite\nmodificar os detalles do elemento seleccionado.\n\n### Seleccionar un Tipo de Elemento\n\nDespois de engadir un punto, liña ou área, podes escoller o tipo de elemento que\né, como se é unha autoestrada ou rúa residencial, supermercado ou café.\nO inspector pode amosar botóns para os tipos de recursos comúns, e pode\natopar outros tipos escribindo o que estás a procurar no cadro de busca.\n\nPreme o 'i' na parte inferior dereita dun botón do tipo de elemento para\nsaber máis sobre el. Preme nun botón para escoller o tipo.\n\n### Usando formularios e edición de etiquetas\n\nDespois de seleccionar un tipo de elemento, ou cando se selecciona un elemento que xa\nten un tipo asignado, o inspector pode amosar campos con detalles sobre\no elemento como o seu nome e enderezo.\n\nPor baixo dos campos que ve, podes facer clic no menú desplegable  'Engadir campo' para engadir\noutros detalles, como unha ligazón a Wikipedia, o acceso de cadeiras de rodas, e moito máis.\n\nNa parte inferior do inspector, preme en 'etiquetas adicionais' para engadir arbitrariamente\noutras etiquetas ao elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) é un\nexcelente recurso para aprender máis sobre as combinacións de etiquetas máis populares.\n\nOs cambios feitos no inspector aparecen aplicados ao mapa.\nPodes desfacelo en calquera momento premendo o botón 'Desfacer'.\n",
-            "buildings": "# Edificios\n\nOpenStreetMap é a base de datos de edificios máis grande do mundo. Podes crear\ne incrementar esta base de datos.\n\n### Seleccionar\n\nPodes seleccionar un edificio premendo no seu bordo. Isto destacará o edificio e abrirá unha barra lateral que mostra máis información\nsobre o edificio. Se fas clic co botón dereito, amosarase un menú de accións que podes executar no edificio.\n\n### Modificar\n\nAlgúns edificios está incorrectamente ubicados ou teñen etiquetas incorrectas.\n\nPara mover un edificio enteiro, seleciónao e preme o atallo de teclado `M`, ou fai clic dereito sobre el e escolle a ferramenta 'Mover'. Move\nco teu rato o edificio, e fai clic cando estea correctamente ubicado.\n\nPara corrixir a forma específica dun edificio, fai clic e arrastra os nós que forman\no bordo a lugares mellores.\n\n### Crear\n\nUnha das principais cuestións en torno ao engadindo de edificios ao mapa é que\nOpenStreetMap rexistra edificios tanto como formas e coma puntos. A regra de ouro\né _mapear un edificio como unha forma sempre que sexa posible_, e mapear empresas, casas,\ninstalacións, e outras cousas que operan fóra dos edificios como puntos situados\ndentro da forma do edificio.\n\nPara comezar a deseñar un edificio como unha forma preme no botón 'Área' na parte superior\nesquerda da interface, e para rematalo preme o boton 'Enter' no seu teclado\nou no primeiro nó deseñado para pechar a forma.\n\n### Borrar\n\nSe un edificio é totalmente incorrecto —se podes ver que non existe nas imaxes de satélite e, idealmente, ter confirmado localmente que non está presente— podes eliminalo, o cal o quita do mapa. Sé cauteloso ao eliminar características;\ncomo calquera outra edición, os resultados son vistos por todos, e ten en conta que as imaxes de satélite moitas veces están desactualizadas, de xeito que o edificio podería estar simplemente recén construído.\n\nPodes eliminar un edificio premendo sobre el para seleccionalo e logo premendo a tecla 'Suprimir', ou facendo clic dereito sobre el e logo facendo clic na icona do lixo.\n\n",
-            "relations": "# Relacións\n\nA relación é un tipo especial de recurso no OpenStreetMap que agrupa\noutros elementos. Por exemplo, dous tipos comúns de relacións son *relacións de ruta*,\nque agrupan tramos de estrada que pertencen a unha autoestrada ou autovía específica, e *multipolígonos*, que agrupan varias liñas que definen\nunha área complexa (unha con varias zonas ou buratos, como un donut).\n\nO conxunto de recursos nunha relación chámanse *membros*. Na barra lateral, podes\nver de que relacións un recurso é membro, e premer nunha relación\npara seleccionala. Cando se selecciona a relación, podes ver os seus\nmembros da lista na barra lateral, e tamén destacados no mapa.\n\nPara a maior parte, ID vai coidar de manter relacións automaticamente\nmentres edita. A principal cousa da que tes que ser consciente, é que se eliminas un\ntramo de estrada para redeseñalo con máis precisión, tes que asegurarse de que a\nnova sección é membro das mesmas relacións que o orixinal.\n\n## Editar Relacións\n\nSe desexa editar relacións, aquí está o básico.\n\nPara engadir un elemento a unha relación, selecciona o elemento, fai clic no botón \"+\" na sección \"Tódalas relacións\" da barra lateral, e escolle ou escribe o nome do elemento.\n\nPara crear unha nova relación, selecciona o primeiro elemento que deba ter a relación,\npreme no botón \"+\" na sección \"Tódalas relacións\", e seleccione \"Nova relación ...\".\n\nPara quitar un recurso dunha relación, selecciona o elemento e preme o botón lixo\nao lado da relación da que o queiras eliminar.\n\nPodes crear multipolígonos con furados usando a ferramenta \"Unir\". Debuxa dúas áreas (interior\ne exterior), mantén pulsada a tecla maiúsculas e preme en cada unha delas para seleccionar as dúas, e despois\npreme na tecla `C`. Outra opción é selecionar ambas, facer clic dereito sobre unha delas e\nlogo facer clic sobre o botón \"Unir\" (+).\n"
+            "help": {
+                "title": "Axuda"
+            }
         },
         "intro": {
             "done": "feito",
             },
             "areas": {
                 "title": "Áreas",
-                "add_playground": "As *áreas* son usadas para amosar límites de elementos tales como lagoas, edificios e zonas residenciais.{br}Poden ser empregadas para cartografar con maior detalle moitos dos elementos que normalmente cartografarías como puntos. **Fai clic no botón {button} Área para engadir a nova área.**",
+                "add_playground": "As *áreas* son usadas para amosar límites de elementos tales como lagoas, edificios e zonas residenciais.{br}Tamén poden ser empregadas para cartografar con maior detalle moitos dos elementos que normalmente cartografarías como puntos. **Fai clic no botón {button} Área para engadir unha nova área.**",
                 "start_playground": "Engadamos este parque infantil ao mapa debuxando unha área. As áreas debúxanse colocando *nodos* ao longo do bordo exterior do elemento. **Fai clic ou preme a barra espaciadora para poñer un nodo inicial nunha das esquinas do parque infantil.**",
                 "continue_playground": "Continúa debuxando a área colocando máis nodos ao longo do bordo do parque infantil. Está ben conectar a área cos camiños peonís existentes.{br}Consello: podes manter presa a tecla '{alt}' para evitar que os nodos se conecten nos elemetos próximos. **Continúa a debuxar a área do parque infantil.**",
                 "finish_playground": "Remata a área premendo enter, ou facendo clic outra vez no último ou no primeiro nodo. **Remata de debuxar a área para o parque infantil.**",
                     "label": "Capacidade",
                     "placeholder": "50, 100, 200..."
                 },
-                "cardinal_direction": {
-                    "label": "Sentido",
-                    "options": {
-                        "E": "Leste",
-                        "ENE": "Les-nordeste",
-                        "ESE": "Les-sueste",
-                        "N": "Norte",
-                        "NE": "Nordeste",
-                        "NNE": "Nor-nordeste",
-                        "NNW": "Nor-noroeste",
-                        "NW": "Noroeste",
-                        "S": "Sur",
-                        "SE": "Sueste",
-                        "SSE": "Sur-sueste",
-                        "SSW": "Sur-suroeste",
-                        "SW": "Suroeste",
-                        "W": "Oeste",
-                        "WNW": "Oés-noroeste",
-                        "WSW": "Oés-suroeste"
-                    }
-                },
                 "castle_type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
-                "clock_direction": {
-                    "label": "Sentido",
-                    "options": {
-                        "anticlockwise": "Sentido antihorario",
-                        "clockwise": "Sentido horario"
-                    }
-                },
                 "clothes": {
                     "label": "Roupa"
                 },
                 "memorial": {
                     "label": "Tipo"
                 },
-                "milestone_position": {
-                    "label": "Fito de Posición",
-                    "placeholder": "Distancia cun decimal (123.4)"
-                },
                 "mtb/scale": {
                     "label": "Dificultade en bicicleta de montaña",
                     "options": {
                     "label": "Par",
                     "placeholder": "3, 4, 5..."
                 },
-                "parallel_direction": {
-                    "label": "Dirección",
-                    "options": {
-                        "backward": "Atrás",
-                        "forward": "Adiante"
-                    }
-                },
                 "park_ride": {
                     "label": "Intermodal"
                 },
                 "recycling_accepts": {
                     "label": "Acepta"
                 },
-                "recycling_type": {
-                    "label": "Tipo de reciclaxe",
-                    "options": {
-                        "centre": "Centro de Reciclaxe",
-                        "container": "Contedor"
-                    }
-                },
                 "ref": {
                     "label": "Código de Referencia"
                 },
                     "name": "Troco de divisas",
                     "terms": "troco, cambio, divisa, moeda"
                 },
-                "amenity/bus_station": {
-                    "name": "Estación de autobuses",
-                    "terms": "bus, autobús, estación"
-                },
                 "amenity/cafe": {
                     "name": "Cafetería",
                     "terms": "cafetería, café, bar, tetería"
                 "amenity/fast_food": {
                     "name": "Comida rápida"
                 },
-                "amenity/ferry_terminal": {
-                    "name": "Terminal de ferry"
-                },
                 "amenity/fire_station": {
                     "name": "Parque de bombeiros"
                 },
                 "amenity/ranger_station": {
                     "name": "Estación de gardabosques"
                 },
-                "amenity/recycling": {
-                    "name": "Reciclaxe",
-                    "terms": "reciclaxe, contenedor, lixo, basura, orgánico, plásticos, vidrio, punto limpo"
-                },
                 "amenity/recycling_centre": {
                     "name": "Centro de Reciclaxe",
                     "terms": "centro de reciclaxe, punto limpo"
                     "name": "Camiño de ferradura",
                     "terms": "camiño, ferradura, cabalo"
                 },
-                "highway/bus_stop": {
-                    "name": "Parada de autobús",
-                    "terms": "parada, autobús, bus"
-                },
                 "highway/corridor": {
                     "name": "Corredor interior",
                     "terms": "corredor, pasillo"
                 "landuse/forest": {
                     "name": "Forestal"
                 },
-                "landuse/garages": {
-                    "name": "Garaxes"
-                },
                 "landuse/grass": {
                     "name": "Céspede",
                     "terms": "céspede, herba"
                 "office/administrative": {
                     "name": "Administración local"
                 },
-                "office/company": {
-                    "name": "Oficina de empresa"
-                },
                 "office/coworking": {
                     "name": "Espacio de cotraballo"
                 },
                     "terms": "bufete, avogados, legal"
                 },
                 "office/lawyer/notary": {
-                    "name": "Notaría",
-                    "terms": "notaría, notario"
+                    "name": "Notaría"
                 },
                 "office/ngo": {
                     "name": "Oficina ONG"
                 "power/transformer": {
                     "name": "Transformador"
                 },
-                "public_transport/platform": {
-                    "name": "Plataforma"
-                },
-                "public_transport/stop_position": {
-                    "name": "Parada de transporte público"
-                },
                 "railway": {
                     "name": "Ferrocarril"
                 },
                 "railway/funicular": {
                     "name": "Funicular"
                 },
-                "railway/halt": {
-                    "name": "Halt Ferroviario"
-                },
                 "railway/level_crossing": {
                     "name": "Paso a nivel (estrada)",
                     "terms": "paso a nivel, cruce ferroviario, paso ferroviario, cruce a nivel"
                 "railway/narrow_gauge": {
                     "name": "Tren de Vía Estreita"
                 },
-                "railway/platform": {
-                    "name": "Plataforma"
-                },
                 "railway/rail": {
                     "name": "Vía de tren"
                 },
                 "railway/signal": {
                     "name": "Sinal Tren"
                 },
-                "railway/station": {
-                    "name": "Estación de ferrocarril"
-                },
                 "railway/subway": {
                     "name": "Metro"
                 },
                 "railway/tram": {
                     "name": "Tranvía"
                 },
-                "railway/tram_stop": {
-                    "name": "Parada de tranvía"
-                },
                 "relation": {
                     "name": "Relación"
                 },
                 "shop/jewelry": {
                     "name": "Xoiería"
                 },
-                "shop/kiosk": {
-                    "name": "Quiosco"
-                },
                 "shop/kitchen": {
                     "name": "Tenda de cociñas"
                 },
                 "name": "OSM Inspector: Lapelas"
             },
             "Waymarked_Trails-Cycling": {
-                "attribution": {
-                    "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, datos do mapa contribuidores do OpenStreetMap, ODbL 1.0"
-                },
                 "name": "Marcador de Pistas: Ciclismo"
             },
             "Waymarked_Trails-Hiking": {
-                "attribution": {
-                    "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, datos do mapa contribuidores do OpenStreetMap, ODbL 1.0"
-                },
                 "name": "Marcador de Pistas: Excursionismo"
             },
             "Waymarked_Trails-MTB": {
-                "attribution": {
-                    "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, datos do mapa contribuidores do OpenStreetMap, ODbL 1.0"
-                },
                 "name": "Marcador de Pistas: MTB"
             },
             "Waymarked_Trails-Skating": {
-                "attribution": {
-                    "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, datos do mapa contribuidores do OpenStreetMap, ODbL 1.0"
-                },
                 "name": "Marcador de Pistas: Skate"
             },
             "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
-                "attribution": {
-                    "text": "© Michael Spreng, CC by-SA 3.0, datos do mapa contribuidores do OpenStreetMap, ODbL 1.0"
-                },
                 "name": "Marcadores de Pistas: Deportes de inverno"
             },
             "basemap.at": {