]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index a97b238055c59f101cc7175f585b1919ea814275..a5f137ca2d8d034d580e5a8332dc49feaa4d5e5a 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Mechanizatar
 # Author: Nerogaf
 # Author: Plaga med
+# Author: Serge
 # Author: Unomano
 # Author: ZlyiLev
 # Author: Zmicier21
@@ -69,7 +70,6 @@ be:
       message: Паведамленне
       node: Пункт
       node_tag: Тэг пункта
-      notifier: Абвяшчэнне
       old_node: Стары пункт
       old_node_tag: Стары тэг пункта
       old_relation: Старое дачыненне
@@ -280,6 +280,12 @@ be:
       entry:
         comment: Каментар
         full: Тлумачэнне
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Выдаліць мой уліковы запіс
+        warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і
+          не можа быць зменены.
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваць уліковы запіс
@@ -295,15 +301,6 @@ be:
         disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
           ананімныя.
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
-        html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
-          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
-          бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
-          кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
-          сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
-          чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
-          цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Умовы ўдзелу:'
         agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
@@ -314,7 +311,9 @@ be:
           ў агульнай уласнасці.
         link text: што гэта?
       save changes button: Запісаць змены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
+    go_public:
+      heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
+      make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
     update:
       success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце
         сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса.
@@ -1171,10 +1170,6 @@ be:
         ignored: Праігнаравана
         open: Адкрыта
         resolved: Вырашана
-    update:
-      new_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана
-      successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена
-      provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
     show:
       title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1253,10 +1248,8 @@ be:
     home: Дамоў
     logout: Выйсці
     log_in: Увайсці
-    log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
     sign_up: Зарэгістравацца
     start_mapping: Пачаць маляваць карту
-    sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
     edit: Правіць
     history: Гісторыя
     export: Экспарт
@@ -1289,8 +1282,6 @@ be:
     community: Супольнасьць
     community_blogs: Блогі супольнасці
     community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
-    foundation: Фонд
-    foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем
       text: Зрабіць ахвяраванне
@@ -1404,8 +1395,6 @@ be:
       success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
       unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
-      reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацвярджэнне па электроннай пошце,
-        <a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
     confirm_resend:
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
     confirm_email:
@@ -1440,8 +1429,6 @@ be:
     new:
       title: Даслаць паведамленне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
-      subject: Тэма
-      body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
     create:
       message_sent: Паведамленне адпраўлена
@@ -1468,14 +1455,10 @@ be:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Прачытаць паведамленне
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
       destroy_button: Выдаліць
       back: Назад
-      to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
@@ -1530,18 +1513,8 @@ be:
       lost password link: Згубілі пароль?
       login_button: Увайсці
       register now: Зарэгістравацца зараз
-      with username: 'Ужо маеце ўліковы запіс OpenStreetMap? Увайдзіце ў сістэму з
-        Вашым іменем удзельніка і паролем:'
       with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
-      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      to make changes: Каб змяняць даныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты ўліковы
-        запіс.
-      create account minute: Стварыце ўліковы запіс. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
       no account: Не маеце асабістага рахунка?
-      account not active: Прабачце, ваш уліковы запіс пакуль не актывізаваны.<br />Націсніце
-        на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння ўліковага запісу, каб актывізаваць
-        яго, або <a href="%{reconfirm}">запытайце новы ліст-пацвярджэнне на электронную
-        пошту</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
       auth_providers:
@@ -1769,9 +1742,6 @@ be:
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
-      export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання
           адной з наступных крыніц:'
@@ -1789,10 +1759,6 @@ be:
           title: Загрузкі Geofabrik
           description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных
             гарадоў
-        metro:
-          title: Выбаркі Metro
-          description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх
-            тэрыторый
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
@@ -1825,11 +1791,6 @@ be:
             і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
       other_concerns:
         title: Іншыя перасцярогі
-        explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца
-          або іх зместам, звярніцеся да нашай \n<a href='/copyright'>старонкі аўтарскіх
-          правоў</a> для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай
-          \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>рабочай групай
-          OSMF</a>."
     help:
       title: Атрыманне дапамогі
       introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце,
@@ -1851,10 +1812,6 @@ be:
         title: Рассылкі
         description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
           шырокім коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі.
-      forums:
-        title: Форумы
-        description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу
-          ў стылі дошкі аб'яў.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы.
@@ -1869,6 +1826,8 @@ be:
       wiki:
         title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Ёсць пытанні?
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1954,57 +1913,23 @@ be:
           toilets: Прыбіральні
     welcome:
       title: Вітаем!
-      introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
+      introduction: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
         карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось
         кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць.
       whats_on_the_map:
         title: Што змяшчае карта
-        on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія <em>існуюць у цяперашні
-          момант</em>, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці.
-          Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць
-          вас.
-        off_html: Карта <em>НЕ</em> ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак,
-          гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены
-          аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых
-          карт або карт у Інтэрнэце.
       basic_terms:
         title: Невялікі слоўнік картографа
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых
+        paragraph_1: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых
           слоў, якія могуць быць карыснымі.
-        editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
-          можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
-        node_html: <Strong>Пункт (node)</strong> - гэта пункт на карце, напрыклад,
-          рэстаран ці дрэва.
-        way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
-          дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
-        tag_html: |-
-          <strong>Тэг (tag)</strong> - гэта элемент апісання пункта або лініі, напрыклад,
-          назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
       rules:
         title: Правілы!
-        paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але
-          мы чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю.
-          Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка,
-          прачытайце і выконвайце рэкамендацыі па <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Імпарту</a>
-          і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Аўтаматызаваных
-          Праўках</a>.
-      questions:
-        title: Ёсць пытанні?
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі
-          аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання
-          і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \n<a href='%{help_url}'>Атрымаеце
-          дапамогу тут</a>. А калі вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap,
-          то вам <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>сюды</a>."
       start_mapping: Пачаць маляваць карту
       add_a_note:
         title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу!
-        paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта
-          марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста
-          дадаць заўвагу на карту.
-        paragraph_2_html: "Проста перайдзіце <a href='%{map_url}'>да карты</ a> і
-          націсніце на значок заўвагі: \n<span class='icon note'></span>. Гэта дазволіць
-          дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягваць мышшу. Дадайце ваша паведамленне,
-          націсніце «захаваць», і іншыя ўдзельнікі змогуць яго пабачыць і праверыць."
+        para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць
+          час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць
+          заўвагу на карту.
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
@@ -2080,9 +2005,6 @@ be:
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
-      empty_html: Пакуль тут нічога няма. <a href='%{upload_link}'>Загрузіце новы
-        след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</
-        a>.
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       my_traces: Мае GPS-сляды
     destroy:
@@ -2118,11 +2040,11 @@ be:
         вам варта праглядзець іх.
   oauth:
     authorize:
-      title: Ð\9fÑ\80адаÑ\81Ñ\82аÑ\9eленне Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка
-      request_access_html: Ð\94аÑ\81Ñ\82аÑ\81аванне %{app_name} Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка,
-        %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
-        Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bмаÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\86Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cкÑ\96 Ñ\85оÑ\87аце.
-      allow_to: 'Ð\94азволÑ\96Ñ\86Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\96енÑ\86камÑ\83 Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8e:'
+      title: Ð\94азваленне Ð½Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð²Ð°Ñ\88ага Ñ\9eлÑ\96ковага Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\83
+      request_access_html: Ð\9fÑ\80агÑ\80ама %{app_name} Ð·Ð°Ð¿Ñ\8bÑ\82вае Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\83лÑ\96ковага
+        запісу, %{user}. Праверце калі ласка, ці хочаце Вы, каб праграма мела наступныя
+        Ð¼Ð°Ð¶Ð»Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð°Ð±Ñ\80аÑ\86Ñ\8c Ð°Ð´Ð½Ñ\83 Ñ\86Ñ\96 Ð½ÐµÐºÐ°Ð»Ñ\8cкÑ\96, Ñ\8fк Ð¿Ð°Ð¶Ð°Ð´Ð°Ðµце.
+      allow_to: 'Ð\94азволÑ\96Ñ\86Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\96енÑ\86кай Ð¿Ñ\80агÑ\80аме:'
       allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
       allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
       allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
@@ -2191,13 +2113,6 @@ be:
         аўтаматычна.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
-        html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца
-          такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, спампоўвання
-          і выкарыстання.</p> \n<p>Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем
-          вам ліст для пацверджання ўліковага запісу.</p>"
-      email address: 'Паштовы адрас:'
-      confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
-      display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
         яго потым ў вашых параметрах.
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
@@ -2223,8 +2138,6 @@ be:
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
-        апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       continue: Працягнуць
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
@@ -2242,7 +2155,6 @@ be:
       deleted: выдалены
     show:
       my diary: Мой дзённік
-      new diary entry: новы запіс у дзённіку
       my edits: Мае змены
       my traces: Мае сляды
       my notes: Мае заўвагі
@@ -2268,8 +2180,6 @@ be:
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
-      description: Апісанне
-      user location: Месцазнаходжанне
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік з’яўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік з’яўляецца мадэратарам
@@ -2284,15 +2194,12 @@ be:
       comments: Каментары
       create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка
       activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка
-      deactivate_user: Дэактываваць гэтага карыстальніка
       confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка
       hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка
       unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка
       delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
       report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
-    set_home:
-      flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     go_public:
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     index:
@@ -2355,8 +2262,6 @@ be:
       heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
         доступ да API.
-      tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
-      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
       back: Паказаць усе блакіроўкі
     edit:
       title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
@@ -2370,10 +2275,6 @@ be:
       block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага
         спісу.
     create:
-      try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце
-        яму дастаткова часу для адказу.
-      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
-        яго блакіроўкай.
       flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.