]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index df3514aeccee92eab01d29c45ffe46fade9a4808..6b7e259f1bf528ab404bcdf44a103f331c94a610 100644 (file)
@@ -60,7 +60,6 @@ ku-Latn:
       message: Peyam
       node: Nuqte
       node_tag: Nîşana Nuqteyê
-      notifier: Agahker
       old_node: Nuqteya Kevin
       old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
       old_relation: Eleqeya Kevin
@@ -294,17 +293,6 @@ ku-Latn:
         disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
           in.
         disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
-      public editing note:
-        heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
-        html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
-          ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
-          te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
-          te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
-          0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî  dikarin
-          daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
-          bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
-          re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
-          nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Şertên beşdariyê
         agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
@@ -316,8 +304,10 @@ ku-Latn:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Ev çi ye?
       save changes button: Guherandinan qeyd bike
-      make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
       delete_account: Hesabê Jê bibe...
+    go_public:
+      heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+      make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
     update:
       success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
         Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
@@ -1447,10 +1437,6 @@ ku-Latn:
         ignored: Guh nedê
         open: Veke
         resolved: Çareserkirî ye
-    update:
-      new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
-      successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
-      provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
     show:
       title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1532,10 +1518,8 @@ ku-Latn:
     home: Here Cihê Mala Xwe
     logout: Derkeve
     log_in: Têkeve
-    log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
     sign_up: Xwe Qeyd Bike
     start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
-    sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
     export: Derxîne
@@ -1571,8 +1555,6 @@ ku-Latn:
     community: Civak
     community_blogs: Blogên Civakê
     community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
-    foundation: Weqif
-    foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
     make_a_donation:
       title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
       text: Bexş bike
@@ -1739,8 +1721,6 @@ ku-Latn:
       success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
       already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
       unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
-      reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
-        te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
     confirm_resend:
       failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
     confirm_email:
@@ -1783,8 +1763,6 @@ ku-Latn:
     new:
       title: Peyamê bişîne
       send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
-      subject: Mijar
-      body: Nivîs
       back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
     create:
       message_sent: Peyam hate şandin
@@ -1813,14 +1791,10 @@ ku-Latn:
         rast têbikeve.
     show:
       title: Peyamê bixwîne
-      from: Ji
-      subject: Mijar
-      date: Dem
       reply_button: Bersiv bide
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       destroy_button: Jê bibe
       back: Paşve vegere
-      to: Ji bo
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
         ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
         Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
@@ -1899,17 +1873,8 @@ ku-Latn:
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
       register now: Vê gavê xwe qeyd bike
-      with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
-        bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
       with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
-      new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
-      to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
-        te hebe.
-      create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
       no account: Hesabekî te tine?
-      account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.<br />Xêra xwe ji bo aktîvkirina
-        hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
-        an jî <a href="%{reconfirm}">e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze</a>.
       auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
       openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
       auth_providers:
@@ -1948,9 +1913,6 @@ ku-Latn:
       support: piştgirî
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: |-
-        Bi <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-        hate analîzkirin
       headings: Sernivîs
       heading: Sernivîs
       subheading: Sernivîsa binî
@@ -2164,8 +2126,6 @@ ku-Latn:
       map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
       embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
       licence: Lîsans
-      export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
       too_large:
         advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
           li xwarê a lîstekirî biemilînin.
@@ -2184,9 +2144,6 @@ ku-Latn:
           title: Daxistinên Geofabrikê
           description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
             sîstematîk têne nûkirin
-        metro:
-          title: Xulasayê Bajara Mezin
-          description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
         other:
           title: Çavkaniyên din
           description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
@@ -2221,9 +2178,6 @@ ku-Latn:
             lê bikolin.
       other_concerns:
         title: Meseleyên din
-        explanation_html: |-
-          Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
-          koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
     help:
       title: Wergirtina alîkariyê
       introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
@@ -2245,10 +2199,6 @@ ku-Latn:
         title: Lîsteya E-nameyan
         description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
           de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
-      forums:
-        title: Forum (Kevinbûyî)
-        description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
-          daxuyaniyê tercîh dikin.
       community:
         title: Foruma civatê
         description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
@@ -2270,11 +2220,8 @@ ku-Latn:
       removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
         Ji ber ku Adobe Flash Player vekişiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
         berdest e.
-      desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">daxistina
-        sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê</a>.
-      id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
-        geroka te ya webê de wekî şixula Potlatchê dixebite. <a href="%{settings_url}">Ji
-        vir tercîhên xwe biguherîne</a>.
+    any_questions:
+      title: Pirsekî te heye?
     sidebar:
       search_results: Encamên lêgerînê
       close: Bigire
@@ -2361,57 +2308,24 @@ ku-Latn:
           toilets: Tiwalet
     welcome:
       title: Tu bi xêr hatî!
-      introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
-        yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
-        dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
-        heye ku divê tu van bizanibî.
+      introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê ku
+        bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+        bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
+        ku divê tu van bizanibî.
       whats_on_the_map:
         title: Çi hene li ser nexşeyê
-        on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
-          - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
-          cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
-        off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
-          dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
-          be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
-          ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
       basic_terms:
         title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
-          ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
-        editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
-          înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
-        node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
-          an jî darek.
-        way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
-          an jî avahiyek e.
-        tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
-          jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+        paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+          li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
       rules:
         title: Qaîdeyên vêǃ
-        paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
-          jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
-          bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
-          xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
-          bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
-          û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
-          otomatîk</a>."
-      questions:
-        title: Pirsekî te heye?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
-          pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
-          nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
-          werbigire</a>. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
-          <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Rûpela Xêrhatinê kontrol bike</a>.
       start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
       add_a_note:
         title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
-        paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
-          ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
-          notek binivîsî bes e.
-        paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
-          ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
-          zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
-          binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+        para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+          û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+          bes e.
     communities:
       title: Civatên me
       lede_text: |-
@@ -2506,9 +2420,6 @@ ku-Latn:
       public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
       description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
       tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
-      empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
-        an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
-        wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
       upload_trace: Şopek GPSê bar bike
       all_traces: Temamê Şopan
       my_traces: Şopên min
@@ -2689,12 +2600,6 @@ ku-Latn:
       support: piştgirî
       about:
         header: Belaş e û dikare were sererastkirin
-        html: |-
-          <p>OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.</p>
-          <p>Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.</p>
-      email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
-      confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
-      display name: Navê ku tê xuyanː
       display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
         vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
       external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
@@ -2722,9 +2627,6 @@ ku-Latn:
       consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
         Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
-      guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
-        <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
-        nefermî</a>'
       continue: Dewam bike
       decline: Red bike
       you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
@@ -2746,7 +2648,6 @@ ku-Latn:
       deleted: hate jêbirin
     show:
       my diary: Rojnivîska min
-      new diary entry: nivîsa nû yê rojane
       my edits: Guhartinên min
       my traces: Şopên min
       my notes: Notên min
@@ -2775,8 +2676,6 @@ ku-Latn:
       created from: Ji van hate çêkirinː
       status: 'Rewş:'
       spam score: Skora spamêː
-      description: Danasîn
-      user location: Cihê bikarhênerê
       role:
         administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
         moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
@@ -2791,7 +2690,6 @@ ku-Latn:
       comments: Şîrove
       create_block: Vê bikarhênere asteng bike
       activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
-      deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
       confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
       unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
       unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
@@ -2800,8 +2698,6 @@ ku-Latn:
       delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
       confirm: Pesend bike
       report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
-    set_home:
-      flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
     go_public:
       flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
         te jî heye ji bo guherandinê.
@@ -2873,9 +2769,6 @@ ku-Latn:
       title: Li ser %{name} astengî çêbike
       heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
       period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
-      tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
-      tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
-        da.
       back: Hemû astengiyan bibîne
     edit:
       title: Astenga li ser %{name} biguherîne
@@ -2888,10 +2781,6 @@ ku-Latn:
       block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
         vekirin be.
     create:
-      try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
-        re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
-      try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
-        bide jê re wextekî maqûl bide.
       flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
     update:
       only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê