+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crochet.david
+# Author: Damouns
+# Author: EtienneChove
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Peter17
+# Author: Quentinv57
fr:
activerecord:
attributes:
body: Corps
diary_entry:
language: Langue
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
title: Titre
user: Utilisateur
friend:
sender: Expéditeur
title: Titre
trace:
+ description: Description
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
name: Nom
+ public: Public
size: Taille
user: Utilisateur
+ visible: Visible
user:
active: Actif
+ description: Description
display_name: Nom affiché
email: Courriel
languages: Langues
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
language: Langue
+ message: Message
node: Nœud
node_tag: Balise de nœud
notifier: Notificateur
old_way: Ancien chemin
old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+ relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Balise de relation
+ session: Session
trace: Piste
tracepoint: Point de la piste
tracetag: Balise de la piste
way_tag: Balise du chemin
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset : {{id}}"
+ changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+ changesetxml: Groupe de modifications XML
download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Groupe de modifications {{id}}
title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Groupe de modifications
changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
one: "Concerne la relation suivante :"
other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
- no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce changeset.
+ no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
show_area_box: Montrer le cadre
changeset_navigation:
all:
changeset_comment: "Commentaire :"
edited_at: "Édité le :"
edited_by: "Édité par :"
- in_changeset: "Dans le changeset :"
+ in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
map:
deleted: Effacé
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
+ relation: relation
way: chemin
paging_nav:
of: de
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Télécharger le XML
+ relation: Relation
relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
view_history: voir l'historique
relation_details:
entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
type:
node: Nœud
+ relation: Relation
way: Chemin
start:
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
+ id: ID
saved_at: Sauvegardé à
user: Utilisateur
list:
edit:
body: "Message:"
language: "Langue:"
+ latitude: "Latitude:"
location: "Lieu:"
+ longitude: "Longitude:"
marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
save_button: Sauvegarder
subject: "Sujet:"
embeddable_html: HTML incorporable.
export_button: Exporter
export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
+ format: Format
format_to_export: Format à exporter
image_size: Taille de l'image
latitude: "Lat :"
+ licence: Licence
longitude: "Lon :"
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
mapnik_image: Image de Mapnik
+ max: max
+ options: Options
osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
osmarender_image: Image d'Osmarender
output: Sortie
paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
scale: Échelle
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
change_marker: Modifier la position du marqueur
osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Villes
+ places: Places
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: SansNom
+ site:
+ edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
+ history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications
layouts:
- alt_donation: Faire un don
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Éditer
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous.
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
log_in: Connexion
log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
logout: Déconnexion
logout_tooltip: Se déconnecter
+ make_a_donation:
+ text: Faire un don
+ title: Soutenez OpenStreetMap avec un don en argent
news_blog: Blog de nouvelles
news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
delete:
deleted: Message supprimé
inbox:
+ date: Date
from: De
my_inbox: Ma boîte de réception
no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
heading: Utilisateur ou message inexistant
title: Utilisateur ou message inexistant
outbox:
+ date: Date
inbox: boîte de réception
my_inbox: Ma {{inbox_link}}
no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
subject: Objet
title: Boîte d'envoi
to: À
- you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{sent_count}} messages
+ you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{count}} messages
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+ date: Date
from: De
reading_your_messages: Lecture de vos messages
reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
trace:
ago: il y a {{time_in_words_ago}}
by: par
+ count_points: "{{count}} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
in: dans
trace_details: Voir les détails du chemin
view_map: Voir la carte
trace_form:
+ description: Description
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
change your settings: modifiez vos options
delete image: Effacer l'image
+ description: Description
diary: journal
edits: éditions
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
remove as friend: enlever en tant qu'ami
send message: Envoyer un message
settings_link_text: options
+ traces: traces
upload an image: Envoyer une image
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur