]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Update to rails 7.1.3.4
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 848365128f8824d0c4a30574969f4b152c84dfb6..ea0b3008289ee7251389f8d47943dbe7fe65dd8f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alex73
+# Author: Andoti
 # Author: Artsiom91
+# Author: Chadyka
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jhnrvr
 # Author: Jim-by
@@ -57,6 +59,9 @@ be:
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты
         email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ужо заглушаны
     models:
       acl: Спіс правоў доступу
       changeset: Пакет правак
@@ -149,7 +154,6 @@ be:
         auth_provider: Аўтэнтыфікатар
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
-        email_confirmation: Пацверджанне электроннай пошты
         new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
@@ -251,10 +255,8 @@ be:
   auth:
     providers:
       none: Няма
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпедыя
   api:
@@ -286,6 +288,28 @@ be:
         title: Выдаліць мой уліковы запіс
         warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і
           не можа быць зменены.
+        delete_account: Выдаліць уліковы запіс
+        delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap
+          з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:'
+        delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам,
+          апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена.
+        delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць
+          паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі.
+        retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap
+          нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:'
+        retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя.
+        retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны.
+        retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца,
+          будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
+        retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца,
+          будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання.
+        retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца,
+          будуць захаваныя.
+        retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны.
+        recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго
+          нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}.
+        confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
+        cancel: Скасаваць
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваць уліковы запіс
@@ -302,7 +326,7 @@ be:
           ананімныя.
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
       contributor terms:
-        heading: 'Умовы ўдзелу:'
+        heading: Умовы ўдзелу
         agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
         not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
         review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці,
@@ -311,44 +335,35 @@ be:
           ў агульнай уласнасці.
         link text: што гэта?
       save changes button: Запісаць змены
+      delete_account: Выдаліць уліковы запіс...
     go_public:
-      heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
+      heading: Публічнае рэдагаванне
+      find_out_why: даведацца, чаму
+      email_not_revealed: Ваш адрас электроннай пошты не будзе раскрыты, калі стане
+        публічным.
       make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
     update:
       success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце
         сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса.
       success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
+    destroy:
+      success: Уліковы запіс выдалены.
   browse:
-    created: Створаны
-    closed: Зачынены
+    deleted_ago_by_html: Выдалена %{time_ago} карыстальнікам %{user}
+    edited_ago_by_html: Адрэдагавана %{time_ago} карыстальнікам %{user}
     version: Версія
+    redacted_version: Адрэдагаваная версія
     in_changeset: Пакет правак
     anonymous: ананімны
     no_comment: (без каментароў)
     part_of: Частка
     download_xml: Спампаваць XML
     view_history: Прагляд гісторыі
+    view_unredacted_history: Прагляд неадрэдагаванай гісторыі
     view_details: Прагляд звестак
+    view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных
+    view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні
     location: 'Месца:'
-    changeset:
-      title: 'Набор змен: %{id}'
-      belongs_to: Аўтар
-      node: Пункты (%{count})
-      node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
-      way: Лініі (%{count})
-      way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Дачыненні (%{count})
-      relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
-      comment: Каментары (%{count})
-      changesetxml: XML пакета правак
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набор змен %{id}
-        title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
-      discussion: Абмеркаванне
-      still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
-        пакет правак закрыецца.
     node:
       title_html: 'Пункт: %{name}'
       history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}'
@@ -373,6 +388,7 @@ be:
       entry_html: Дачыненне %{relation_name}
       entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
+      title: Не знойдзена
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
         node: пункт
@@ -381,6 +397,7 @@ be:
         changeset: пакет правак
         note: заўвага
     timeout:
+      title: Памылка
       sorry: Прабачце, атрыманне даных для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} заняла
         зашмат часу.
       type:
@@ -412,6 +429,7 @@ be:
       wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
       colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
+      email_link: Электронная пошта %{email}
     query:
       title: Пошук аб’ектаў
       introduction: Націсніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб’екты паблізу.
@@ -435,6 +453,7 @@ be:
     index:
       title: Пакет правак
       title_user: Пакет правак ад %{user}
+      title_user_link_html: Змены ад %{user_link}
       title_friend: Пакеты правак ад вашых сяброў
       title_nearby: Пакеты правак ад карыстальнікаў паблізу
       empty: Пакеты правак не знойдзены.
@@ -444,6 +463,36 @@ be:
       no_more_area: Больш няма пакетаў правак у гэтай вобласці.
       no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
       load_more: Загрузіць больш
+      feed:
+        title: Набор змен %{id}
+        title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
+        created: Створаны
+        closed: Зачынены
+        belongs_to: Аўтар
+    subscribe:
+      heading: Падпісацца на наступнае абмеркаванне зменаў?
+      button: Падпісацца на абмеркаванне
+    unsubscribe:
+      heading: Скасаваць падпіску на наступнае абмеркаванне зменаў?
+      button: Адпісацца ад абмеркавання
+    heading:
+      title: Набор змен %{id}
+    show:
+      title: 'Набор змен: %{id}'
+      created: 'Створана: %{when}'
+      discussion: Абмеркаванне
+      join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
+      still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
+        пакет правак закрыецца.
+      changesetxml: XML пакета правак
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Пункты (%{count})
+      nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лініі (%{count})
+      ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Дачыненні (%{count})
+      relations_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
   changeset_comments:
@@ -461,11 +510,14 @@ be:
     contact:
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваша месцазнаходжанне
       nearby mapper: Карыстальнік
       friend: Сябар
     show:
+      title: Мая панэль
+      edit_your_profile: Адрэдагуйце свой профіль
       my friends: Мае сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
@@ -479,7 +531,7 @@ be:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
     form:
-      location: 'Месца:'
+      location: Месца
       use_map_link: карыстацца картай
     index:
       title: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -500,6 +552,7 @@ be:
     show:
       title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title}
       user_title: Дзённік карыстальніка %{user}
+      discussion: Абмеркаванне
       leave_a_comment: Пакінуць каментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
       login: Увайсці
@@ -516,6 +569,7 @@ be:
         one: 1 каментар
         zero: Каментароў няма
         other: 'Каментароў: %{count}'
+      no_comments: Няма каментароў
       edit_link: Правіць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
       unhide_link: Паказаць гэты запіс
@@ -542,11 +596,37 @@ be:
         title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
         description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
+      no_comments: Няма каментароў у дзённіку
       post: Апублікаваць
       when: Калі
       comment: Каментар
       newer_comments: Навейшыя каментары
       older_comments: Старэйшыя каментары
+  doorkeeper:
+    scopes:
+      phone: Праглядзець ваш нумар тэлефона
+      profile: Праглядзець інфармацыю вашага профілю
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Тлумачэнне розных каналаў сувязі
+      contact: звяртацца
+      contact_the_community_html: Не саромейцеся %{contact_link} да супольнасці OpenStreetMap,
+        калі вы знайшлі непрацуючую спасылку / памылку. Запішыце дакладны URL вашага
+        запыту.
+    bad_request:
+      title: Памылковы запыт
+      description: Запытаная вамі аперацыя на серверы OpenStreetMap   несапраўдная
+        (HTTP 400)
+    forbidden:
+      title: Доступ забаронены
+      description: Запытаная вамі аперацыя на серверы OpenStreetMap даступная толькі
+        адміністратарам (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Памылка праграмы
+      description: Сервер OpenStreetMap сутыкнуўся з нечаканай сітуацыяй, якая перашкодзіла
+        яму выканаць запыт (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Файл не знойдзены
   friendships:
     make_friend:
       heading: Пасябраваць з %{user}?
@@ -629,16 +709,22 @@ be:
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
+          internet_cafe: Інтэрнэт-кафэ
           kindergarten: Дзіцячы садок
+          language_school: Моўная школа
           library: Бібліятэка
+          love_hotel: Гатэль кахання
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
+          money_transfer: Перавод грошай
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
+          music_school: Музычная школа
           nightclub: Начны клуб
           nursing_home: Прыватная лякарня
           parking: Паркоўка
           parking_entrance: Заезд на паркоўку
           parking_space: Паркоўка
+          payment_terminal: Плацежны тэрмінал
           pharmacy: Аптэка
           place_of_worship: Культавы будынак
           police: Паліцыя
@@ -646,7 +732,10 @@ be:
           post_office: Паштовае аддзяленне
           prison: Турма
           pub: Паб
+          public_bath: Лазня
+          public_bookcase: Кніжны абмен
           public_building: Грамадскі будынак
+          ranger_station: Станцыя рэйнджараў
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           school: Школа
@@ -667,12 +756,19 @@ be:
           village_hall: Вясковая зала
           waste_basket: Кош для смецця
           waste_disposal: Смеццевы бак
+          waste_dump_site: Нелегальная звалка
+          watering_place: Вадапой для жывёл
           water_point: Вада
+          weighbridge: Грузавыя вагі
+          "yes": Зручнасць
         boundary:
+          aboriginal_lands: Тэрыторыі тубыльцаў
           administrative: Адміністрацыйная мяжа
           census: Межы перапісу
           national_park: Нацыянальны парк
+          political: Электаральная мяжа
           protected_area: Абаронены раён
+          "yes": Мяжа
         bridge:
           aqueduct: Акведук
           boardwalk: Тратуар
@@ -681,6 +777,39 @@ be:
           viaduct: Віядук
           "yes": Мост
         building:
+          apartment: Кватэра
+          apartments: Кватэры
+          barn: Свіран
+          bungalow: Бунгала
+          cabin: Хаціна
+          chapel: Капліца
+          church: Будынак царквы
+          civic: Грамадзянскі будынак
+          college: Будынак каледжа
+          commercial: Камерцыйны будынак
+          construction: Будынак будуецца
+          hangar: Ангар
+          hospital: Будынак бальніцы
+          hotel: Будынак гасцініцы
+          house: Дом
+          houseboat: Плывучы дом
+          hut: Хата
+          industrial: Прамысловы будынак
+          kindergarten: Дзіцячы сад
+          manufacture: Вытворчы будынак
+          office: Офисны будынак
+          public: Грамадскі будынак
+          residential: Жылы будынак
+          retail: Гандлёвы будынак
+          roof: Дах
+          ruins: Рэшткі будынку
+          school: Школа
+          static_caravan: Мабільны дом
+          temple: Храм
+          terrace: Тэраса
+          train_station: Чыгуначны вакзал
+          university: Универсітэт
+          warehouse: Склад
           "yes": Будынак
         craft:
           brewery: Бровар
@@ -1155,9 +1284,9 @@ be:
         zero: Няма паведамленняў
         one: 1 паведамленне
         other: '%{count} паведамленняў'
-      report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime}
-      last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime}
-      last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname}
+      report_created_at_html: Упершыню паведамлена %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Апошні раз вырашана %{datetime}
+      last_updated_at_html: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname}
       resolve: Вырашыць
       ignore: Ігнараваць
       reopen: Пераадчыніць
@@ -1245,10 +1374,9 @@ be:
     intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць уліковы запіс удзельніка
-    hosting_partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    partners_partners: партнёрамi
+    hosting_partners_2024_html: Хостынг падтрымліваюць %{fastly}, %{corpmembers} і
+      іншыя %{partners}.
+    partners_partners: партнёры
     tou: Умовы карыстання
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
       неабходная тэхнічная праца.
@@ -1258,6 +1386,7 @@ be:
     help: Даведка
     about: Пра праект
     copyright: Аўтарскае права
+    communities: Супольнасці
     community: Супольнасьць
     community_blogs: Блогі супольнасці
     community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
@@ -1268,15 +1397,27 @@ be:
     more: Больш падрабязна
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Запіс у дзённіку OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку'
       hi: Вітанні, %{to_user},
       header: '%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з
         тэмай %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap
+        з тэмай %{subject}:'
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl}
         ці адказаць на %{replyurl}
+      footer_html: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на
+        %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Вы можаце адмовіцца ад падпіскі на абмеркаванне праз %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Вы можаце адмовіцца ад падпіскі на абмеркаванне праз
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Прывітанне, %{to_user},
       header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:'
+      header_html: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} у OpenStreetMap:'
+      footer: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
+        адказаць на %{replyurl}
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1285,8 +1426,16 @@ be:
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
         сябра, у адказ, калі хочаце.
+      see_their_profile_html: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Вы таксама можаце дадаць як сябра па спасылцы %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем
+        %{trace_description} і наступнымі тэгамі: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем
+        %{trace_description} і без тэгаў
     gpx_failure:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
     gpx_success:
@@ -1367,7 +1516,7 @@ be:
       button: Пацвердзіць
       success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
-      unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
+      unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе.
     confirm_resend:
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
     confirm_email:
@@ -1376,11 +1525,10 @@ be:
       button: Пацвердзіць
       success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
       failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
-      unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
+      unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе.
   messages:
     inbox:
       title: Уваходныя
-      my_inbox: Мае уваходныя
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленне'
@@ -1388,12 +1536,14 @@ be:
       old_messages:
         one: '%{count} старое паведамленне'
         other: '%{count} старых паведамленняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
         з  %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Каму
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Адзначыць як нечытанае
       read_button: Адзначыць як прачытанае
@@ -1416,9 +1566,6 @@ be:
       messages:
         one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
         other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
-      to: Каму
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
@@ -1437,34 +1584,33 @@ be:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае уваходныя
     mark:
       as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     destroy:
       destroyed: Паведамленне выдалена
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       email address: 'Паштовы адрас:'
       new password button: Выслаць мне новы пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
-      notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
-        вы хутка зможаце яго скінуць.
-      notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
-    reset_password:
+    edit:
       title: скінуць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: 'Скінуць пароль:'
-      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
       flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
   profiles:
     edit:
-      image: 'Выява:'
+      image: Выява
       gravatar:
         gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         disabled: Граватар быў адключаны.
         enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
       new image: Дадаць выяву
@@ -1478,43 +1624,15 @@ be:
   sessions:
     new:
       title: Уваход
-      heading: Уваход
-      email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Уваход
+      email or username: Электронны адрас або Імя карыстальніка
+      password: Пароль
       remember: Памятаць мяне
       lost password link: Згубілі пароль?
       login_button: Увайсці
       register now: Зарэгістравацца зараз
-      with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
-      no account: Не маеце асабістага рахунка?
+      with external: 'У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс:'
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
-      openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Уваход праз OpenID
-          alt: Уваход праз OpenID URL
-        google:
-          title: Уваход праз Google
-          alt: Уваход праз Google OpenID
-        facebook:
-          title: Увайсці праз Facebook
-          alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
-        windowslive:
-          title: Увайсці праз Windows live
-          alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
-        github:
-          title: Уваход праз GitHub
-          alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
-        wikipedia:
-          title: Увайсці праз Вікіпедыю
-          alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
-        wordpress:
-          title: Уваход праз Wordpress
-          alt: Уваход праз Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Уваход праз AOL
-          alt: Уваход праз AOL OpenID
     destroy:
       title: Выйсці
       heading: Выйсці з OpenStreetMap
@@ -1530,8 +1648,8 @@ be:
   site:
     about:
       next: Далей
-      used_by_html: '%{name} Ð·Ð°Ð±Ñ\8fÑ\81пеÑ\87вае ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ñ\81айÑ\82аÑ\9e,
-        Ð¼Ð°Ð±Ñ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80агÑ\80ам Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8fÑ\9e'
+      used_by_html: '%{name} Ð·Ð°Ð±Ñ\8fÑ\81пеÑ\87вае ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ñ\81айÑ\82аÑ\9e, Ð¼Ð°Ð±Ñ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85
+        Ð¿Ñ\80агÑ\80ам Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8bлад'
       lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
         дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
         свеце.
@@ -1541,22 +1659,8 @@ be:
         палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і
         актуальнымі.
       community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
-      community_driven_1_html: |-
-        Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
-        Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
-        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
       open_data_title: Адкрытыя даныя
-      open_data_1_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце
-        свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся
-        на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў
-        \ якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі
-        па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія
-        правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
       legal_title: Прававыя пытанні
-      legal_1_1_html: |-
-        Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
-        Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Умовамі карыстання</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Палітыкай дазволенага карыстання</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Палітыкай прыватнасці</a>.
       partners_title: Партнёры
     copyright:
       foreign:
@@ -1574,9 +1678,8 @@ be:
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+        credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны
+          выканаць наступныя дзве рэчы:'
         attribution_example:
           alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
           title: Прыклад спасылкі
@@ -1615,12 +1718,7 @@ be:
         для гэтай функцыі.
     export:
       title: Экспарт
-      area_to_export: Экспартаваць мясцовасць
       manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
-      format_to_export: Фармат для экспарту
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML
-      map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
       too_large:
         advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання
@@ -1642,17 +1740,6 @@ be:
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
-      options: Параметры
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: макс
-      image_size: Памер выявы
-      zoom: Павелічэнне
-      add_marker: Дадаць маркер на карту
-      latitude: 'Шыр:'
-      longitude: 'Даў:'
-      output: Вывад
-      paste_html: Уставіць HTML-код у вэб-сайт
       export_button: Экспарт
     fixthemap:
       title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту
@@ -1679,10 +1766,6 @@ be:
       beginners_guide:
         title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
         description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
-      help:
-        title: Пытанні і адказы
-        description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
-          OSM.
       mailing_lists:
         title: Рассылкі
         description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
@@ -1733,35 +1816,29 @@ be:
           cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
+          train: Цягнік
           subway: Метро
-          tram:
-          - Хуткасны трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - Крэсельны пад'ёмнік
-          runway:
-          - Узлетна-пасадачная паласа
-          - рулёжная дарожка
-          apron:
-          - Перон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          trolleybus: Тралейбус
+          bus: Аўтобус
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+          runway: Узлетна-пасадачная паласа
+          taxiway: рулёжная дарожка
+          apron: Перон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
-          wood: Ð\9fушча
+          wood: Ð¿ушча
           golf: Поле для гольфа
           park: Парк
+          common: Агульныя
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Агульныя
-          - луг
           retail: Гандлевая плошча
           industrial: Прамысловая зона
           commercial: Камерцыйная зона
           heathland: Пустка
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake: Возера
+          reservoir: вадасховішча
+          glacier: Ляднік
           farm: Ферма
           brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
           cemetery: Могілкі
@@ -1770,14 +1847,12 @@ be:
           centre: Спартыўны цэнтр
           reserve: Запаведнік
           military: Ваенная зона
-          school:
-          - Школа
-          - універсітэт
+          school: Школа
+          university: Універсітэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначны вакзал
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit: Вяршыня
+          peak: пік
           tunnel: Тунэль (пункцірам)
           bridge: Мост (суцэльная лінія)
           private: Прыватны доступ
@@ -1805,6 +1880,27 @@ be:
         para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць
           час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць
           заўвагу на карту.
+    communities:
+      title: Супольнасці
+      lede_text: |-
+        Людзі з усяго свету ўносяць свой уклад у OpenStreetMap або выкарыстоўваюць яго.
+        Многія ўдзельнічаюць паасобку, іншыя стварылі свае супольнасці.
+        Супольнасці бываюць розных памераў і могуць прадстаўляць як невялікія гарады, так і цэлыя рэгіёны з некалькімі краінамі.
+        Яны таксама могуць быць афіцыйнымі і неафіцыйнымі.
+      local_chapters:
+        title: Мясцовыя аддзяленні
+        about_text: Мясцовыя аддзяленні - гэта групы на ўзроўні краіны або рэгіёна,
+          якія зрабілі фармальны крок і афіцыйна зарэгістравалі некамерцыйную юрыдычную
+          асобу. Яны прадстаўляюць карту рэгіёна і картографаў перад мясцовымі органамі
+          ўлады, бізнесам і СМІ. Яны таксама прыядналіся да OpenStreetMap Foundation
+          (OSMF), што дало сувязь з юрыдычным і аўтарскім органам кіравання.
+        list_text: 'Наступныя суполкі афіцыйна зарэгістраваны ў якасці мясцовых аддзяленняў:'
+      other_groups:
+        title: Іншыя супольнасці
+        other_groups_html: Няма неабходнасці афіцыйна рэгістраваць групу як мясцовае
+          аддзяленне. Насамрэч многія групы вельмі паспяхова існуюць у выглядзе нефармальных
+          сустрэч або суполак. Кожны можа заснаваць такую суполку або далучыцца да
+          яе. Больш падрабязна на старонцы %{communities_wiki_link}.
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
@@ -1827,6 +1923,7 @@ be:
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     edit:
+      cancel: Скасаваць
       title: Рэдагаванне следу %{name}
       heading: Рэдагаванне следу %{name}
       visibility_help: што гэта значыць?
@@ -1843,6 +1940,7 @@ be:
       uploaded: 'Прысланы:'
       points: 'Пункты:'
       start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: карта
       edit: правіць
       owner: 'Уладальнік:'
@@ -1855,7 +1953,6 @@ be:
       visibility: 'Бачнасць:'
       confirm_delete: Выдаліць гэты след?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
       older: Даўнейшыя сляды
       newer: Свежыя сляды
     trace:
@@ -1873,13 +1970,15 @@ be:
       identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
       private: ПРЫВАТНЫ
       trackable: TRACKABLE
-      by: карыстальнікам
-      in: у
     index:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
+      my_gps_traces: Мае GPS-трэкі
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
+      empty_title: Тут яшчэ нічога няма
+      empty_upload_html: '%{upload_link} або даведайцеся больш пра адсочванне GPS
+        на %{wiki_link}.'
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       my_traces: Мае GPS-сляды
     destroy:
@@ -1913,6 +2012,32 @@ be:
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
         ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але
         вам варта праглядзець іх.
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
+      openid:
+        title: Уваход праз OpenID
+        alt: Уваход праз OpenID URL
+      google:
+        title: Уваход праз Google
+        alt: Уваход праз Google OpenID
+      facebook:
+        title: Увайсці праз Facebook
+        alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
+      microsoft:
+        title: Увайсці праз Microsoft
+        alt: Увайсці праз уліковы запіс Microsoft
+      github:
+        title: Уваход праз GitHub
+        alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+      wikipedia:
+        title: Увайсці праз Вікіпедыю
+        alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
+      wordpress:
+        title: Уваход праз Wordpress
+        alt: Уваход праз Wordpress OpenID
+      aol:
+        title: Уваход праз AOL
+        alt: Уваход праз AOL OpenID
   oauth:
     authorize:
       title: Дазваленне на доступ да вашага ўліковага запісу
@@ -1991,11 +2116,9 @@ be:
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
         яго потым ў вашых параметрах.
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
-      use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
-      auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
-        але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
+      use external auth: У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
@@ -2050,7 +2173,6 @@ be:
       ct status: 'Умовы ўдзелу:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
@@ -2080,9 +2202,6 @@ be:
     index:
       title: Удзельнікі
       heading: Удзельнікі
-      showing:
-        one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
@@ -2161,8 +2280,8 @@ be:
     revoke:
       title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
       heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
-      time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
+      time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
       revoke: Адазваць!
       flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
@@ -2204,13 +2323,12 @@ be:
       title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
       created: Створаны
-      status: Статус
+      status: 'Статус:'
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адазваць!
       confirm: Вы ўпэўненыя?
       reason: 'Прычына блакіроўкі:'
-      back: Праглядзець усе блакіроўкі
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка
         будзе знята.
@@ -2225,9 +2343,6 @@ be:
       reason: Прычына блакіроўкі
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканы
-      showing_page: Старонка %{page}
-      next: Далей »
-      previous: « Назад
   notes:
     index:
       title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
@@ -2310,7 +2425,6 @@ be:
         cycle_map: Веласіпедная карта
         transport_map: Транспартная карта
         hot: Гуманітарная карта
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
@@ -2324,7 +2438,7 @@ be:
       createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
       createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
       map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
-      map_data_zoom_in_tooltip: Ð\9fавÑ\8fлÑ\96Ñ\87Ñ\86е, ÐºÐ°Ð± Ñ\83баÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+      map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя
       queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў
     changesets: