]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml
Switch to using the rails-i18n-updater gem instead of the rails-i18n plugin
[rails.git] / vendor / plugins / rails-i18n / locale / fur.yml
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml
deleted file mode 100644 (file)
index 5975140..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-# Friulian translations for Ruby on Rails 
-# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
-
-fur:
-  number:
-    format:
-      separator: ","
-      delimiter: "."
-      precision: 3
-      
-    currency:
-      format:
-        format: "%n %u"
-        unit: "€"
-        separator: "."
-        delimiter: ","
-        precision: 2
-        
-    percentage:
-      format:
-        delimiter: ""
-        # precision: 
-        
-    precision:
-      format:
-        # separator:
-        delimiter: ""
-        # precision:
-        
-    human:
-      format:
-        # separator: 
-        delimiter: ""
-        precision: 1
-      storage_units:
-        format: "%n %u"
-        units:
-          byte:
-            one:   "Byte"
-            other: "Byte"
-          kb: "Kb"
-          mb: "Mb"
-          gb: "Gb"
-          tb: "Tb"
-
-  date:
-    formats:
-      default: "%d-%m-%Y"
-      short: "%d di %b"
-      long: "%d di %B dal %Y"
-
-    day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide]
-    abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab]
-
-    month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar]
-    abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic]
-    order: [ :day, :month, :year ]
-  
-  time:
-    formats:
-      default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
-      short: "%d di %b %H:%M"
-      long: "%d di %B %Y %H:%M"
-          
-    am: 'am'
-    pm: 'pm'
-      
-  datetime:
-    distance_in_words:
-      half_a_minute: "mieç minût"
-      less_than_x_seconds:
-        one:  "mancul di un secont"
-        other: "mancul di {{count}} seconts"
-      x_seconds:
-        one:  "1 secont"
-        other: "{{count}} seconts"
-      less_than_x_minutes:
-        one:  "mancul di un minût"
-        other: "mancul di {{count}} minûts"
-      x_minutes:
-        one:  "1 minût"
-        other: "{{count}} minûts"
-      about_x_hours:
-        one:  "cirche une ore"
-        other: "cirche {{count}} oris"
-      x_days:
-        one:  "1 zornade"
-        other: "{{count}} zornadis"
-      about_x_months:
-        one:  "cirche un mês"
-        other: "cirche {{count}} mês"
-      x_months:
-        one:  "1 mês"
-        other: "{{count}} mês"
-      about_x_years:
-        one:  "cirche un an"
-        other: "cirche {{count}} agns"
-      over_x_years:
-        one:  "plui di un an"
-        other: "plui di {{count}} agns"
-    prompts:
-      year:   "An"
-      month:  "Mês"
-      day:    "Dì"
-      hour:   "Ore"
-      minute: "Minût"
-      second: "Seconts"
-
-  support:
-    array:
-      words_connector: ", "
-      two_words_connector: " e "
-      last_word_connector: ", e "
-        
-  activerecord:
-    errors:
-      template:
-        header: 
-          one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
-          other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
-        body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
-      messages:
-        inclusion: "non è includût te liste"
-        exclusion: "al è riservât"
-        invalid: "nol è valit"
-        confirmation: "nol è compagn de conferme"
-        accepted: "al à di jessi acetât"
-        empty: "nol pues jessi vueit"
-        blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
-        too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
-        too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
-        wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
-        taken: "al è za doprât"
-        not_a_number: "nol è un numar"
-        greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
-        greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
-        equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
-        less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
-        less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
-        odd: "al à di jessi dispar"
-        even: "al à di jessi pâr"
\ No newline at end of file