]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 6e1c55f2678de34c9f9a7659e073bfe75cdb9624..034abdbd77d721f7a6131b284e353915350ce54e 100644 (file)
@@ -1225,7 +1225,7 @@ ja:
       subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: "<a href=\"http://help.openstreetmap.org/\">質問サイト</a>では、OpenStreetMap についてどんなことでも質問できます:"
-      get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Beginners%27_Guide">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
+      get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners%27_guide?uselang=ja">ウィキを読みましょう</a>。そして、最新ニュースを<a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap ブログ</a>か<a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>で追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast の<a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData ブログ</a>を見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a>で聞くこともできます。(英語です)
       introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。"
       more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}.
       more_videos_here: その他の動画はこちら
@@ -1238,7 +1238,7 @@ ja:
       introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:"
       more_videos: "その他の動画がこちらにあります:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストも行なっています:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners%27_guide
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners%27_guide?uselang=ja
       user_wiki_page: ユーザー ウィキページを作成して、あなたがどこにいるかを示すカテゴリ タグを入れることをお勧めします。例えば、[[Category:Users_in_Tokyo]] などです。
       wiki_signup: "OpenStreetMap ウィキでユーザー登録する場合は:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja
@@ -1347,7 +1347,7 @@ ja:
       flash: 変更を保存しました。
   site: 
     edit: 
-      flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a> でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります。
+      flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a> でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
       no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
       not_public: あなたの編集結果を公開できません。
       potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ ja:
       preview: プレビュー
     search: 
       search: 検索
-      search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>その他の例...</a>"
+      search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Search?uselang=ja'>その他の例...</a>"
       submit_text: 行く
       where_am_i: いまどこ?
       where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
@@ -1485,7 +1485,7 @@ ja:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照
-      empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>ウィキ ページ</a>で GPS トレースの詳細情報をお読みください。
+      empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキ ページ</a>で GPS トレースの詳細情報をお読みください。
       public_traces: 公開 GPS トレース
       public_traces_from: "%{user} による公開 GPS トレース"
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
@@ -1514,7 +1514,7 @@ ja:
     trace_form: 
       description: "説明:"
       help: ヘルプ
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja
       tags: "タグ:"
       tags_help: カンマ区切り
       upload_button: アップロード
@@ -1588,7 +1588,7 @@ ja:
       new image: 画像を追加
       no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
       openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
         link text: これは何ですか?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "優先エディター:"
@@ -1598,12 +1598,12 @@ ja:
         disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。
         disabled link text: なぜ編集できないのですか?
         enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja
         enabled link text: これは何ですか?
         heading: "公開編集:"
       public editing note: 
         heading: 公開編集
-        text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。<b>API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">その理由</a>)<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
+        text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。<b>API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由</a>)<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
       replace image: 現在の画像を置換
       return to profile: プロフィールに戻る
       save changes button: 変更を保存