]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 1dffc259cf4eac8c36604ad6421f4abbbb95999f..2e2bfc30ec321a592296c2d8c501a396a1d88e01 100644 (file)
@@ -203,49 +203,46 @@ ca:
           que intenteu utilitzar termes comuns.
         needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi?
       user:
           que intenteu utilitzar termes comuns.
         needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi?
       user:
-        email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
-          nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-          privacy policy including section on email addresses"></a>política de privadesa</a>
-          per a més informació)
         new_email: (no es mostrarà mai públicament)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (no es mostrarà mai públicament)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: fa 1 hora aproximadament
-        other: 'fa %{count} hores aproximadament '
+        one: fa %{count} hora aproximadament
+        other: fa %{count} hores aproximadament
       about_x_months:
       about_x_months:
-        one: fa 1 mes aproximadament
+        one: fa %{count} mes aproximadament
         other: fa %{count} mesos aproximadament
       about_x_years:
         other: fa %{count} mesos aproximadament
       about_x_years:
-        one: fa 1 any aproximadament
+        one: fa %{count} any aproximadament
         other: ' fa %{count} anys aproximadament'
       almost_x_years:
         other: ' fa %{count} anys aproximadament'
       almost_x_years:
-        one: fa gairebé 1 any
+        one: fa gairebé %{count} any
         other: gairebé fa gairebé %{count} anys
       half_a_minute: fa mig minut
       less_than_x_seconds:
         other: gairebé fa gairebé %{count} anys
       half_a_minute: fa mig minut
       less_than_x_seconds:
-        one: fa menys d'1 segon
+        one: fa menys d'%{count} segon
         other: fa menys de %{count} segons
       less_than_x_minutes:
         other: fa menys de %{count} segons
       less_than_x_minutes:
-        one: fa menys d'1 minut
+        one: fa menys d'%{count} minut
         other: fa menys de %{count} minuts
       over_x_years:
         other: fa menys de %{count} minuts
       over_x_years:
-        one: fa més d'1 any
+        one: fa més d'%{count} any
         other: fa més de %{count} anys
       x_seconds:
         other: fa més de %{count} anys
       x_seconds:
-        one: fa 1 segon
+        one: fa %{count} segon
         other: fa %{count} segons
       x_minutes:
         other: fa %{count} segons
       x_minutes:
-        one: fa 1 minut
+        one: fa %{count} minut
         other: fa %{count} minuts
       x_days:
         other: fa %{count} minuts
       x_days:
-        one: fa 1 dia
+        one: fa %{count} dia
         other: fa %{count} dies
       x_months:
         other: fa %{count} dies
       x_months:
-        one: fa 1 mes
+        one: fa %{count} mes
         other: fa %{count} mesos
       x_years:
         other: fa %{count} mesos
       x_years:
-        other: un=fa 1 any
+        one: fa %{count} any
+        other: fa %{count} anys
   editor:
     default: Predeterminat (actualment %{name})
     id:
   editor:
     default: Predeterminat (actualment %{name})
     id:
@@ -260,7 +257,7 @@ ca:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Viquipèdia
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Viquipèdia
   api:
@@ -276,6 +273,7 @@ ca:
         reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
+        description_all: Una llista de notes denunciades, comentades o tancades
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
           a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
           a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
@@ -339,7 +337,17 @@ ca:
       delete_account: Suprimeix el compte...
     go_public:
       heading: Edició pública
       delete_account: Suprimeix el compte...
     go_public:
       heading: Edició pública
-      find_out_why_html: (%{link}).
+      currently_not_public: Actualment, les vostres edicions són anònimes i ningú
+        pot veure els vostres missatges o veure la vostra ubicació. Per a veure què
+        heu editat i permetre el contacte a través del lloc web, feu clic al botó
+        de sota.
+      only_public_can_edit: Des del canvi a l'API 0.6, només els usuaris públics poden
+        editar les dades dels mapes.
+      find_out_why: esbrineu per què
+      email_not_revealed: La vostra adreça de correu electrònic no es revelarà en
+        fer-se públic.
+      not_reversible: Aquesta acció no es pot revertir i tots els usuaris nous ara
+        són públics per defecte.
       make_edits_public_button: Fes totes les meves modificacions públiques
     update:
       success_confirm_needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
       make_edits_public_button: Fes totes les meves modificacions públiques
     update:
       success_confirm_needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
@@ -351,22 +359,22 @@ ca:
   browse:
     created: Creat
     closed: Tancat
   browse:
     created: Creat
     closed: Tancat
-    created_html: Creat a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Tancat a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Creat a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
-    deleted_by_html: Eliminat a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
-    edited_by_html: Editat a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per  %{user}
-    closed_by_html: Tancat a <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> per  %{user}
+    created_ago_html: Creat %{time_ago}
+    closed_ago_html: Tancat %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Creat %{time_ago} per %{user}
+    closed_ago_by_html: Tancat %{time_ago} per %{user}
+    deleted_ago_by_html: Eliminat %{time_ago} per %{user}
+    edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} per %{user}
     version: Versió
     in_changeset: Conjunt de canvis
     anonymous: anònim
     no_comment: (cap comentari)
     part_of: Part de
     part_of_relations:
     version: Versió
     in_changeset: Conjunt de canvis
     anonymous: anònim
     no_comment: (cap comentari)
     part_of: Part de
     part_of_relations:
-      one: 1 relació
+      one: '%{count} relació'
       other: '%{count} relacions'
     part_of_ways:
       other: '%{count} relacions'
     part_of_ways:
-      one: 1 via
+      one: '%{count} via'
       other: '%{count} vies'
     download_xml: Baixa l’XML
     view_history: Mostra l’historial
       other: '%{count} vies'
     download_xml: Baixa l’XML
     view_history: Mostra l’historial
@@ -382,8 +390,8 @@ ca:
       relation: Relacions (%{count})
       relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentaris(%{count})
       relation: Relacions (%{count})
       relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentaris(%{count})
-      hidden_commented_by_html: Comentari ocult de l'usuari %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentari de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> a %{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Comentari ocult de %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML del conjunt de canvis
       osmchangexml: XML en format osmChange
       feed:
       changesetxml: XML del conjunt de canvis
       osmchangexml: XML en format osmChange
       feed:
@@ -401,7 +409,7 @@ ca:
       history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes_count:
       history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes_count:
-        one: 1 node
+        one: '%{count} node'
         other: '%{count} nodes'
       also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
         other: '%{count} nodes'
       also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
@@ -411,7 +419,7 @@ ca:
       history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
       members_count:
       history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
       members_count:
-        one: 1 membre
+        one: '%{count} membre'
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
@@ -574,9 +582,9 @@ ca:
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Enviar un missatge a l'autor
       comment_count:
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Enviar un missatge a l'autor
       comment_count:
-        zero: Cap comentari
         one: '%{count} comentari'
         other: '%{count} comentaris'
         one: '%{count} comentari'
         other: '%{count} comentaris'
+      no_comments: Cap comentari
       edit_link: Edita aquesta entrada
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
       edit_link: Edita aquesta entrada
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
@@ -621,12 +629,21 @@ ca:
     contact:
       contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
       contact: contacta
     contact:
       contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
       contact: contacta
+      contact_the_community_html: No dubteu a %{contact_link} la comunitat d'OpenStreetMap
+        si heu trobat un enllaç trencat / error. Anoteu l'URL exacte de la vostra
+        sol·licitud.
     forbidden:
       title: Prohibit
     forbidden:
       title: Prohibit
+      description: L'operació que heu sol·licitat al servidor OpenStreetMap només
+        és disponible per als administradors (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Error de l'aplicació
     internal_server_error:
       title: Error de l'aplicació
+      description: El servidor d'OpenStreetMap s'ha trobat amb una condició inesperada
+        que li ha impedit complir la sol·licitud (HTTP 500)
     not_found:
       title: No s'ha trobat el fitxer
     not_found:
       title: No s'ha trobat el fitxer
+      description: No s'ha pogut trobar cap operació de fitxer/directori/API amb aquest
+        nom al servidor d'OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
@@ -644,11 +661,10 @@ ca:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
-        osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Resultats de %{results_link}
+        latlon: Fonts internes
+        osm_nominatim: Nominatim de l’OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim de l’OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1441,11 +1457,10 @@ ca:
       status: Estat
       reports: Denúncies
       last_updated: Darrera actualització
       status: Estat
       reports: Denúncies
       last_updated: Darrera actualització
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} per %{user}'
       link_to_reports: Veure les denúncies
       reports_count:
       link_to_reports: Veure les denúncies
       reports_count:
-        one: 1 Informe
+        one: '%{count} Informe'
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Element denunciat
       states:
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Element denunciat
       states:
@@ -1455,9 +1470,9 @@ ca:
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Cap informe
-        one: 1 informe
+        one: '%{count} informe'
         other: '%{count} informes'
         other: '%{count} informes'
+      no_reports: Cap informe
       report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
       last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
       report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
       last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
@@ -1617,10 +1632,11 @@ ca:
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
-        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
-          punts possibles.
+      loaded:
+        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'%{count} punt
+          possible.
+        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{count} punts
+          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
       subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
@@ -1721,6 +1737,9 @@ ca:
       success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
       unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
       success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
       unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+      resend_html: Si necessiteu que us tornem a enviar el correu electrònic de confirmació,
+        %{reconfirm_link}.
+      click_here: cliqueu aquí
     confirm_resend:
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
     confirm_email:
@@ -1843,7 +1862,6 @@ ca:
       image: Imatge
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
       image: Imatge
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Què és Gravatar?
         disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
         enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
         what_is_gravatar: Què és Gravatar?
         disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
         enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
@@ -1856,6 +1874,9 @@ ca:
       no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
       update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
         clic al mapa?
       no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
       update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
         clic al mapa?
+      show: Mostra
+      delete: Esborra
+      undelete: Desfés l'esborrat
     update:
       success: S'ha actualitzat el perfil.
       failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
     update:
       success: S'ha actualitzat el perfil.
       failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
@@ -1884,9 +1905,9 @@ ca:
         facebook:
           title: Inicieu la sessió amb Facebook
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
         facebook:
           title: Inicieu la sessió amb Facebook
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Inicieu la sessió amb Windows Live
-          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
+        microsoft:
+          title: Inicieu la sessió amb Windows
+          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows
         github:
           title: Inicieu la sessió amb GitHub
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
         github:
           title: Inicieu la sessió amb GitHub
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
@@ -1909,6 +1930,7 @@ ca:
       support: assistència
   shared:
     markdown_help:
       support: assistència
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Analitzat amb %{kramdown_link}
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
       subheading: Subtítol
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
       subheading: Subtítol
@@ -1927,7 +1949,7 @@ ca:
   site:
     about:
       next: Següent
   site:
     about:
       next: Següent
-      copyright_html: © Col·laboradors/es<br>d’OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}Col·laboradors %{br} d''OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
         aplicacions per a mòbils i dispositius'
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
       used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
         aplicacions per a mòbils i dispositius'
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
@@ -1938,28 +1960,35 @@ ca:
         usen imatges aèries, dispositius GPS i mapes de paper per tal de verificar
         que OSM és correcte i està actualitzat.
       community_driven_title: Impulsat per la comunitat
         usen imatges aèries, dispositius GPS i mapes de paper per tal de verificar
         que OSM és correcte i està actualitzat.
       community_driven_title: Impulsat per la comunitat
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que gestionen els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres i molta més gent.
         La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que gestionen els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres i molta més gent.
-        Si voleu conèixer més sobre la comunitat, visiteu els <a href='%{diary_path}'>diaris d'usuari</a>, els <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunitat</a>, i la pàgina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundació OSM</a>.
+        Si voleu conèixer més sobre la comunitat, visiteu el %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} i la pàgina web de la %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Bloc d'OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: dietaris dels usuaris
+      community_driven_community_blogs: blogs de la comunitat
+      community_driven_osm_foundation: Fundació OSM
       open_data_title: Dades obertes
       open_data_title: Dades obertes
-      open_data_html: 'OpenStreetMap són <i>dades lliures</i>: sou lliures d''usar-lo
-        per a qualsevol propòsit, sempre que especifiqueu que són obra d''OpenStreetMap
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap són %{open_data}: sou lliures d''usar-lo per
+        a qualsevol propòsit, sempre que especifiqueu que són obra d''OpenStreetMap
         i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les dades de determinades
         maneres, només podreu distribuir el resultat sota la mateixa llicència. Vegeu
         i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les dades de determinades
         maneres, només podreu distribuir el resultat sota la mateixa llicència. Vegeu
-        la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina de copyright i llicència</a> per a
-        més detalls.'
+        la %{copyright_license_link} per a més detalls.'
+      open_data_open_data: dades obertes
+      open_data_copyright_license: pàgina de copyright i llicència
       legal_title: Avisos legals
       legal_title: Avisos legals
-      legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
-        formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
-        es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
-        </a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
-        d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
-        de privadesa</a>"
-      legal_2_html: |-
-        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Contacta</a> amb l'OSMF si tens dubtes de llicència, drets de còpia o altres qüestions legals.
-
-        OpenStreetMap, el logo i Estat del Mapa són <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques registrades de l'OSMF</a>.<br><br>
+      legal_1_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+        formalment per la \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) en nom de la comunitat.
+        L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF es troba subjecte a les nostres
+        %{terms_of_use_link}, %{aup_link} i a les nostres %{privacy_policy_link}."
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundació OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: condicions d’ús
+      legal_1_1_aup: polítiques d'ús acceptable
+      legal_1_1_privacy_policy: polítiques de privadesa
+      legal_2_1_html: '%{contact_the_osmf_link} si teniu qüestions sobre la llicència,
+        copyright o altres temes legals.'
+      legal_2_1_contact_the_osmf: Contacteu amb l'OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: marca registrada de l'OSMF
       partners_title: Socis
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Socis
     copyright:
       foreign:
@@ -1976,90 +2005,94 @@ ca:
         mapping_link: Comença a cartografiar
       legal_babble:
         title_html: Drets d'autor i llicència
         mapping_link: Comença a cartografiar
       legal_babble:
         title_html: Drets d'autor i llicència
-        intro_1_html: |-
-          L'OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> són <i>dades obertes</i>, publicades sota la <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) per la <a
-          href="http://osmfoundation.org/">Fundació OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer
-          obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra
-          d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les\nnostres
-          dades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència.
-          El\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codi legal</a>
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} són %{open_data}, sota la llicència
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) per la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: dades obertes
+        introduction_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
+        introduction_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar
+          les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra d'OpenStreetMap
+          i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les\nnostres dades, només
+          podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. El %{legal_code_link}
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
-        intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Text
-          de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA).
+        introduction_2_legal_code: codi legal
+        introduction_3_html: La documentació està sota llicència %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual
+          2.0
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
           les dues coses següents:'
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
           les dues coses següents:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Doneu crèdit a OpenStreetMap mostrant-ne l'avís de copyright.</li>
-            <li>Deixeu clar que les dades són disponibles sota l'Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
+        credit_2_1: Doneu reconeixement a OpenstreetMap mostrant l'avís de copyright.
+        credit_2_2: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència
+          de base de dades oberta (ODbL).
+        credit_3_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
           com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
           s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
           un mapa imprès o una imatge estàtica. Per a més detalls, podeu consultar
           com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
           s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
           un mapa imprès o una imatge estàtica. Per a més detalls, podeu consultar
-          les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">directrius
-          d'atribució</a>.
-        credit_4_html: |-
+          les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: directrius d'atribució
+        credit_4_1_html: |-
           Per tal de fer patent que les dades es troben sota l'Open
           Per tal de fer patent que les dades es troben sota l'Open
-          Database License, podeu enllaçar <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">aquesta pàgina de copyright</a>. Alternativament, i com a requisit si esteu distribuint l'OSM en un formulari de dades, podeu anomenar i enllaçar directament les llicències. En aquells llocs on els enllaços no siguin possibles (p. ex., en material imprès), us suggerim que dirigiu als lectors a openstreetmap.org (possible estenent 'OpenStreetMap' a aquesta adreça sencera) i a opendatacommons.org. En aquest exemple, l'atribució apareix a la cantonada del mapa.
+          Database License, podeu enllaçar %{this_copyright_page_link}. Alternativament, i com a requisit si esteu distribuint l'OSM en un formulari de dades, podeu anomenar i enllaçar directament les llicències. En aquells llocs on els enllaços no siguin possibles (p. ex., en material imprès), us suggerim que dirigiu als lectors a openstreetmap.org (possiblement estenent 'OpenStreetMap' a aquesta adreça sencera) i a opendatacommons.org. En aquest exemple, l'atribució apareix a la cantonada del mapa.
+        credit_4_1_this_copyright_page: aquesta pàgina de copyright
         attribution_example:
           alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web
           title: Exemple d'atribució d'autoria
         more_title_html: Saber-ne més
         attribution_example:
           alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web
           title: Exemple d'atribució d'autoria
         more_title_html: Saber-ne més
-        more_1_html: |-
-          Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autoria, visiteu la <a
-          href="http://osmfoundation.org/Licence">pàgina de llicència de la OSMF</a>.
-        more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
-          oferir una API gratuïta a tercers. Vegeu la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política
-          d'ús de l'API</a>, la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política
-          d'ús de les tessel·les</a> i la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política
-          d'ús de Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Llegiu més sobre com usar les nostres dades i donar-nos reconeixament
+          a la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Pàgina de llicència de l'OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Tot i que OpenStreetMap són dades obertes, no podem proporcionar
+          una API gratuïta als mapes per a tercers.
+          Vegeu la %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} i %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Política d'ús de l'API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Política d'ús de les tessel·les
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Política d'ús de Nominatim
         contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
         contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
           També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
           i d''altres fonts, entre elles:'
         contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
         contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
           També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
           i d''altres fonts, entre elles:'
-        contributors_at_html: '<strong>Àustria</strong>: conté dades de <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-          Wien</a> (sota <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-          BY</a>), el <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-          Voralberg</a> i el Land Tirol (sota <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
-          BY AT amb correccions</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Austràlia</strong>: Conté dades de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          Autralia Limited</a> publicades per Commonwealth of Australia sota els termes
-          de <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Canadà</strong>: conté dades de GeoBase ®,
-          GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals del Canadà), CanVec (© Departament
-          de Recursos Naturals del Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut
-          d''Estadística del Canadà).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlàndia</strong>: Conté dades de la base
-          de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases
-          de dades sota la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">llicència
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>França</strong>: conté dades de la
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: '<strong>Països Baixos</strong>: Conté &copy; dades
-          d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelanda</strong>: Conté dades de <a href="https://data.linz.govt.nz/">
-          LINZ Data Service</a> amb permís per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"></a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Eslovènia</strong>: Conté dades de l''<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoritat
-          de Topografia i Cartografia</a> i del <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeri
-          d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació</a> (informació pública d''Eslovènia).'
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Espanya</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartogràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          amb llicència per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sud-àfrica</strong>: conté dades del
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, drets d'autor reservats per l'estat.
-        contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades de l''Ordnance
-          Survey &copy; Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
+        contributors_at_austria: Àustria
+        contributors_at_stadt_wien: Ciutat de Viena
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Estat de Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT amb esmenes
+        contributors_au_australia: Austràlia
+        contributors_ca_canada: Canadà
+        contributors_fi_finland: Finlàndia
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Conté dades d''origen de la «Direction
+          Générale des Impôts».'
+        contributors_fr_france: França
+        contributors_nl_netherlands: Països Baixos
+        contributors_nz_new_zealand: Nova Zelanda
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Sèrbia
+        contributors_rs_rgz: Autoritat geodèsica sèrbia
+        contributors_si_slovenia: Eslovènia
+        contributors_si_gu: Autoritat de topografia i cartografia
+        contributors_si_mkgp: Ministeri d'Agricultura, Forestal i Alimentació
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: conté dades procedents de
+          l'Institut Geogràfic Nacional d'Espanya (%{ign_link}) i el
+          Sistema Cartogràfic Nacional (%{scne_link}) amb llicència per a la reutilització sota %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Espanya
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: conté dades procedents de %{ngi_link},
+          drets d''autor reservats de l''estat.'
+        contributors_za_south_africa: Sud-àfrica
+        contributors_za_ngi: 'Direcció General: Informació Geoespacial Nacional'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: conté dades d'Ordnance Survey &copy; Drets d'autor i base de dades de la Corona
+          2010-2023.
+        contributors_gb_united_kingdom: Regne Unit
+        contributors_2_html: Per a més detalls sobre aquestes i altres fonts que s'han
+          usat per ajudar a millorar OpenStreetMap, vegeu %{contributors_page_link}
+          a la wiki d'OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: Pàgina dels col·laboradors
         contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica
           que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona
           cap garantia o accepta cap responsabilitat.
         contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica
           que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona
           cap garantia o accepta cap responsabilitat.
@@ -2068,16 +2101,16 @@ ca:
           d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
           o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels
           titulars dels drets d'autor.
           d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
           o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels
           titulars dels drets d'autor.
-        infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor
-          que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
-          us plau aneu a la pàgina web dedicada al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Procediment
-          per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
-          són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes
-          sobre l’ús de les marques, consulteu la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">política
-          de marques registrades</a>.
+        infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor
+          de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc,
+          dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada
+        infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia
+        trademarks_titleMarques registrades
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són
+          marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre
+          l'ús de les marques, vegeu %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Polítiques de marca registrada
     index:
       js_1: O bé esteu utilitzant un navegador no compatible amb JavaScript o bé teniu
         JavaScript deshabilitat.
     index:
       js_1: O bé esteu utilitzant un navegador no compatible amb JavaScript o bé teniu
         JavaScript deshabilitat.
@@ -2109,6 +2142,9 @@ ca:
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
+      licence_details_html: Les dades d'OpenStreetMap estan sota la llicència %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
           incloses a la llista següent:'
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
           incloses a la llista següent:'
@@ -2153,11 +2189,16 @@ ca:
             és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les
             dades vós mateix.
         add_a_note:
             és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les
             dades vós mateix.
         add_a_note:
-          instructions_html: Feu clic a <a class='icon note'></a> o a la mateixa icona
-            sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo.
-            Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran.
+          instructions_1_html: |-
+            Feu clic a %{note_icon} o a la mateixa icona sobre el mapa.
+            Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i altres usuaris ho investigaran.
       other_concerns:
         title: Altres qüestions
       other_concerns:
         title: Altres qüestions
+        concerns_html: Si us preocupa com s'usen les dades o dubteu dels continguts,
+          consulteu %{copyright_link} per a més informació legal, o contacteu amb
+          el %{working_group_link} adient.
+        copyright: pàgina de copyright
+        working_group: Grup de treball de l'OSMF
     help:
       title: Com obtenir ajuda
       introduction: OpenStreetMap té diversos recursos per conèixer el projecte, per
     help:
       title: Com obtenir ajuda
       introduction: OpenStreetMap té diversos recursos per conèixer el projecte, per
@@ -2201,8 +2242,20 @@ ca:
       removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
         s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
         des del navegador web.
       removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
         s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
         des del navegador web.
+      desktop_application_html: Encara podeu utilitzar Potlatch %{download_link}.
+      download: baixant l'aplicació d'escriptori per a Mac i Windows
+      id_editor_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per
+        defecte, el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia
+        anteriorment. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Canvieu aquí les vostres preferències
     any_questions:
       title: Alguna pregunta?
     any_questions:
       title: Alguna pregunta?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap té diversos recursos per aprendre sobre el projecte, preguntant i responent
+        preguntes, i debatent col·laborativament i documentant temes de mapatge.
+        %{help_link}. Esteu en una organització que fa plans per OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obteniu ajuda aquí
+      welcome_mat: Feu un cop d'ull al Material de benvinguda
     sidebar:
       search_results: Resultats de la cerca
       close: Tanca
     sidebar:
       search_results: Resultats de la cerca
       close: Tanca
@@ -2295,16 +2348,36 @@ ca:
         que cal saber
       whats_on_the_map:
         title: Què hi ha al mapa
         que cal saber
       whats_on_the_map:
         title: Què hi ha al mapa
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap és un lloc per mapejar coses que són %{real_and_current} -
+          inclou milions d'edificis, carreteres i altres detalls sobre llocs. Podeu mapejar qualsevol mena de cosa del món real que us interessi.
+        real_and_current: reals i actuals
+        off_the_map_html: El que %{doesnt} inclou són dades subjectives com ara rànquings,
+          objectes històrics o hipotètics, i dades de fonts amb drets d'autor. A no
+          ser que tingueu permís, no copieu de mapes en línia o en paper.
+        doesnt: "no"
       basic_terms:
         title: Condicions bàsiques per editar el mapa
         paragraph_1: L'OpenStreetMap té un argot propi. Aquí tens unes quantes paraules
           clau que et poden venir bé.
       basic_terms:
         title: Condicions bàsiques per editar el mapa
         paragraph_1: L'OpenStreetMap té un argot propi. Aquí tens unes quantes paraules
           clau que et poden venir bé.
+        an_editor_html: Un %{editor} és un programa o lloc web que podeu usar per
+          editar el mapa.
+        a_node_html: Un %{node} és un punt al mapa, com ara un únic restaurant o un
+          arbre.
+        a_way_html: Una %{way} és una línia o una àrea, com ara una carretera, un
+          rierol, un llac o un edifici.
+        a_tag_html: Una %{tag} etiqueta és una dada sobre un node o via, com ara el
+          nom d'un restaurant o el límit de velocitat d'una carretera.
         editor: editor
         node: node
         way: via
         tag: etiqueta
       rules:
         title: Normes
         editor: editor
         node: node
         way: via
         tag: etiqueta
       rules:
         title: Normes
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap té poques regles formals, però esperem que tots els participants col·laboreu i us comuniqueu amb la comunitat. Si esteu considerant
+          qualsevol altra activitat que no sigui l'edició manual, llegiu i seguiu les directrius sobre
+          %{imports_link} i %{automated_edits_link}.
         imports: Importacions
         automated_edits: Edicions automatitzades
       start_mapping: Comença a editar el mapa
         imports: Importacions
         automated_edits: Edicions automatitzades
       start_mapping: Comença a editar el mapa
@@ -2312,15 +2385,30 @@ ca:
         title: No tens temps per editar? Escriu una nota
         para_1: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps
           per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
         title: No tens temps per editar? Escriu una nota
         para_1: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps
           per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
+        para_2_html: |-
+          Només cal que us dirigiu al %{map_link} i cliqueu la icona de la nota: %{note_icon}.
+          Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el missatge, cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran.
         the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunitats
         the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunitats
+      lede_text: "Persones d'arreu del món contribueixen o utilitzen OpenStreetMap.\nSi
+        bé moltes hi participen individualment, d'altres han format comunitats.\nAquests
+        grups tenen diferents mides i representen àrees des de ciutats petites fins
+        a grans regions de diversos països. \nTambé poden ser formals o informals."
       local_chapters:
         title: Capítols locals
       local_chapters:
         title: Capítols locals
+        about_text: |-
+          Els capítols locals són grups a nivell de país o regió que han fet el pas formal d'establir entitats legals sense ànim de lucre. Representen l'àrea del mapa i els mapejadors de la zona quan tracten amb el govern local, les empreses i els mitjans de comunicació. També han format una afiliació
+          amb la Fundació OpenStreetMap (OSMF), donant-los un enllaç a l'òrgan de govern legal i de copyright.
         list_text: 'Les comunitats següents s''estableixen formalment com a capítols
           locals:'
       other_groups:
         title: Altres grups
         list_text: 'Les comunitats següents s''estableixen formalment com a capítols
           locals:'
       other_groups:
         title: Altres grups
+        other_groups_html: |-
+          No cal establir formalment un grup en la mateixa mesura que els capítols locals.
+          De fet, molts grups existeixen amb molt d'èxit com a reunió informal de persones o com a
+          grup comunitari. Qualsevol pot configurar o unir-se a aquests. Més informació a la %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Pàgina wiki de les comunitats
   traces:
     visibility:
       private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats)
   traces:
     visibility:
       private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats)
@@ -2361,7 +2449,7 @@ ca:
       tags: Etiquetes
     show:
       title: S'està mostrant la traça %{name}
       tags: Etiquetes
     show:
       title: S'està mostrant la traça %{name}
-      heading: S'està mostrant la traça %{name}
+      heading: Visualització de la traça %{name}
       pending: PENDENT
       filename: 'Nom del fitxer:'
       download: baixada
       pending: PENDENT
       filename: 'Nom del fitxer:'
       download: baixada
@@ -2381,13 +2469,12 @@ ca:
       visibility: 'Visibilitat:'
       confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Visibilitat:'
       confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Pàgina %{page}
       older: Traces més antigues
       newer: Traces més recents
     trace:
       pending: PENDENT
       count_points:
       older: Traces més antigues
       newer: Traces més recents
     trace:
       pending: PENDENT
       count_points:
-        one: 1 punt
+        one: '%{count} punt'
         other: '%{count} punts'
       more: més
       trace_details: Mostra els detalls de la traça
         other: '%{count} punts'
       more: més
       trace_details: Mostra els detalls de la traça
@@ -2406,6 +2493,8 @@ ca:
       description: Navega per les traces pujades recentment
       tagged_with: etiquetat amb %{tags}
       empty_title: Aquí encara no hi ha res
       description: Navega per les traces pujades recentment
       tagged_with: etiquetat amb %{tags}
       empty_title: Aquí encara no hi ha res
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o obteniu més informació sobre les traces
+        de GPS a la %{wiki_link}.'
       upload_new: Puja una traça nova
       wiki_page: pàgina wiki
       upload_trace: Puja una traça
       upload_new: Puja una traça nova
       wiki_page: pàgina wiki
       upload_trace: Puja una traça
@@ -2583,9 +2672,17 @@ ca:
     new:
       title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
     new:
       title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
+      please_contact_support_html: Contacteu amb l'%{support_link} per gestionar la
+        creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui
+        possible.
       support: assistència
       about:
         header: Lliure i editable
       support: assistència
       about:
         header: Lliure i editable
+        paragraph_1: A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap està completament
+          creat per persones com tu, i és lliure per tal que qualsevol persona pugui
+          arreglar-lo, actualitzar-lo, descarregar-lo i utilitzar-lo.
+        paragraph_2: Registreu-vos per començar a contribuir. Us enviarem un correu
+          electrònic per confirmar el vostre compte.
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
       external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
       external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
@@ -2594,6 +2691,11 @@ ca:
         servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
       continue: Registreu-vos-hi
       terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
         servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
       continue: Registreu-vos-hi
       terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
+      email_confirmation_help_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament, consulteu
+        la nostra %{privacy_policy_link} per obtenir més informació.
+      privacy_policy: política de privadesa
+      privacy_policy_title: Política de privadesa de l'OSMF incloent la secció sobre
+        adreces de correu electrònic
     terms:
       title: Termes
       heading: Termes
     terms:
       title: Termes
       heading: Termes
@@ -2609,6 +2711,10 @@ ca:
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
+      guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
+        i algunes %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: resum llegible per humans
+      informal_translations: traduccions informals
       continue: Continua
       decline: Rebutja
       you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
       continue: Continua
       decline: Rebutja
       you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
@@ -2650,6 +2756,7 @@ ca:
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
+      uid: 'ID d''usuari:'
       ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct declined: Rebutjat
       ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct declined: Rebutjat
@@ -2700,6 +2807,8 @@ ca:
       support: assistència
       automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
         per activitat sospitosa.
       support: assistència
       automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
         per activitat sospitosa.
+      contact_support_html: Un administrador revisarà aquesta decisió ben aviat, o
+        podeu contactar amb %{support_link} si voleu parlar-ne.
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
       invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
       invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
@@ -2783,19 +2892,19 @@ ca:
       time_past_html: Va acabar a %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Va acabar a %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 hora
+          one: '%{count} hora'
           other: '%{count} hores'
         days:
           other: '%{count} hores'
         days:
-          one: 1 dia
+          one: '%{count} dia'
           other: '%{count} dies'
         weeks:
           other: '%{count} dies'
         weeks:
-          one: 1 setmana
+          one: '%{count} setmana'
           other: '%{count} setmanes'
         months:
           other: '%{count} setmanes'
         months:
-          one: 1 mes
+          one: '%{count} mes'
           other: '%{count} mesos'
         years:
           other: '%{count} mesos'
         years:
-          one: 1 any
+          one: '%{count} any'
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
@@ -2837,7 +2946,9 @@ ca:
     index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
     index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
-      subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
+      subheading_html: Notes %{submitted} o %{commented} per %{user}
+      subheading_submitted: enviades
+      subheading_commented: comentades
       no_notes: Sense notes
       id: Id
       creator: Creador
       no_notes: Sense notes
       id: Id
       creator: Creador
@@ -2850,15 +2961,15 @@ ca:
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentari de %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentari d'un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resolt per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Creat per %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Creat per un anònim %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Comentari d'un anònim %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Resolt per %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Reactivat per %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Amagat per %{user} %{time_ago}
       report: informa d'aquesta nota
       anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
         de ser verificats independentment.
       report: informa d'aquesta nota
       anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
         de ser verificats independentment.
@@ -2869,6 +2980,8 @@ ca:
       comment: Comenta
       report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
         podeu %{link}.
       comment: Comenta
       report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
         podeu %{link}.
+      other_problems_resolve: Per la resta de problemes amb la nota, si us plau, resoleu-ho
+        vós mateix amb un comentari.
       other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient.
       disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
     new:
       other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient.
       disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
     new:
@@ -2925,6 +3038,7 @@ ca:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitari
         opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic)
       layers:
         hot: Humanitari
         opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic)
       layers:
@@ -2934,17 +3048,18 @@ ca:
         gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activa capes extra per als problemes del mapa
         title: Capes del mapa
         gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activa capes extra per als problemes del mapa
         title: Capes del mapa
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termes del lloc web i l'API</a>
-      cyclosm: Estil de les tessel·les fet per <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap França</a>
-      thunderforest: Tessel·les cortesia d' <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Tessel·les cortesia de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: L'estil de les tessel·les fet per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        França</a>
+      openstreetmap_contributors: Els col·laboradors de l'OpenStreetMap
+      make_a_donation: Feu una donació
+      website_and_api_terms: Condicions del lloc web i de l'API
+      cyclosm_credit: Estil de tessel·les per %{cyclosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap França
+      thunderforest_credit: Tessel·les cortesia de %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Tessel·les cortesia de %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Tessel·les cortesia de %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Estil de tessel·les per %{hotosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Equip humanitari de l'OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
@@ -2972,9 +3087,14 @@ ca:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta  (GraphHopper)
         graphhopper_car: Cotxe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A peu (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Bicicleta  (GraphHopper)
         graphhopper_car: Cotxe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A peu (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Cotxe (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A peu (Valhalla)
       descend: Desnivell negatiu
       directions: Indicacions
       distance: Distància
       descend: Desnivell negatiu
       directions: Indicacions
       distance: Distància
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts.
         no_place: No hem pogut trobar «%{place}».
       errors:
         no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts.
         no_place: No hem pogut trobar «%{place}».