]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Limit the rate at which messages can be sent.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index e5458614b8f3ab86969220353b377b1295f90878..e995eeeb48163a993d9520f92dc3b17a5d2e7c81 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+# Messages for Belarusian (Беларуская)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -30,7 +33,6 @@ be:
         active: Актыўны
         description: Апісанне
         display_name: Бачнае імя
         active: Актыўны
         description: Апісанне
         display_name: Бачнае імя
-        email: Email
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
     models: 
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
     models: 
@@ -70,9 +72,7 @@ be:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Набор зменаў:"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Набор зменаў:"
-      changesetxml: Changeset XML
       download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
       download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
-      osmchangexml: osmChange XML
       title: Набор зменаў
     changeset_details: 
       belongs_to: "Належыць:"
       title: Набор зменаў
     changeset_details: 
       belongs_to: "Належыць:"
@@ -280,7 +280,6 @@ be:
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
-    alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
@@ -311,6 +310,8 @@ be:
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
+    make_a_donation: 
+      text: Зрабіць ахвяраванне
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
@@ -371,7 +372,7 @@ be:
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
-      you_have_sent_messages: У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў
+      you_have_sent_messages: У вас {{count}} дасланых паведамленняў
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
@@ -472,18 +473,13 @@ be:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
   site: 
     edit: 
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
-      flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
-      not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
-      user_page_link: user page
     index: 
     index: 
-      js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript.
-      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце.
-      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.
+      js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Спасылка сюды
         notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Спасылка сюды
@@ -495,9 +491,6 @@ be:
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
       submit_text: =>
       where_am_i: Дзе я?
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
       submit_text: =>
       where_am_i: Дзе я?
-    sidebar: 
-      close: Close
-      search_results: Search Results
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце