Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 8bd1757..ae14d11 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Portuguese (português)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
@@ -19,6 +20,7 @@
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Malafaya
+# Author: Mansil alfalb
 # Author: McDutchie
 # Author: MokaAkashiyaPT
 # Author: Nemo bis
@@ -29,6 +31,7 @@
 # Author: ViriatoLusitano
 # Author: Vitorvicentevalente
 # Author: Waldir
+# Author: Waldyrious
 ---
 pt-PT:
   html:
@@ -37,7 +40,34 @@ pt-PT:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y às %H:%M'
       blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Gravar
+      diary_entry:
+        create: Publicar
+        update: Atualizar
+      issue_comment:
+        create: Adicionar comentário
+      message:
+        create: Enviar
+      client_application:
+        create: Registar
+        update: Editar
+      redaction:
+        create: Criar supressão
+        update: Gravar supressão
+      trace:
+        create: Enviar
+        update: Gravar alterações
+      user_block:
+        create: Criar bloqueio
+        update: Atualizar o bloqueio
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
+        email_address_not_routable: não é atingível
     models:
       acl: Aceder à lista de controlo
       changeset: Conjunto de alterações
@@ -105,6 +135,45 @@ pt-PT:
         description: Descrição
         languages: Línguas
         pass_crypt: Palavra-passe
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: há cerca de 1 hora
+        other: há cerca de %{count} horas
+      about_x_months:
+        one: há cerca de um mês
+        other: há cerca de %{count} meses
+      about_x_years:
+        one: há cerca de 1 ano
+        other: há cerca de %{count} anos
+      almost_x_years:
+        one: há quase 1 ano
+        other: há quase %{count} anos
+      half_a_minute: há meio minuto
+      less_than_x_seconds:
+        one: há menos de 1 segundo
+        other: há menos de %{count} segundos
+      less_than_x_minutes:
+        one: há menos de um minuto
+        other: há menos de %{count} minutos
+      over_x_years:
+        one: há mais de 1 ano
+        other: há mais de %{count} anos
+      x_seconds:
+        one: há 1 segundo
+        other: há %{count} segundos
+      x_minutes:
+        one: há 1 minuto
+        other: há %{count} minutos
+      x_days:
+        one: há 1 dia
+        other: há %{count} dias
+      x_months:
+        one: há 1 mês
+        other: há %{count} meses
+      x_years:
+        one: há 1 ano
+        other: há %{count} anos
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
@@ -119,15 +188,38 @@ pt-PT:
     remote:
       name: Controlo Remoto
       description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Criado %{when}
+        opened_at_by_html: Criado %{when} por %{user}
+        commented_at_html: Atualizado %{when}
+        commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
+        closed_at_html: Resolvido %{when}
+        closed_at_by_html: Resolvido %{when} por %{user}
+        reopened_at_html: Reaberto %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
+      rss:
+        title: Erros reportados no OpenStreetMap
+        description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua
+          área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
+        opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
+        commented: Novo comentário (perto de %{place})
+        closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
+        reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place})
+      entry:
+        comment: Comentário
+        full: Erro reportado completo
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
-    created_html: Criado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Fechado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Criado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Eliminado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Fechado  <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    created_html: Criado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Fechado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Criado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Eliminado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    closed_by_html: Fechado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versão
     in_changeset: Conjunto de alterações
     anonymous: anónimo
@@ -147,8 +239,8 @@ pt-PT:
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
       comment: Comentários (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} hà <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML no formato osmChange
       feed:
@@ -220,6 +312,7 @@ pt-PT:
       wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
       wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
       telephone_link: Telefonar %{phone_number}
+      colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
     note:
       title: 'Erro: %{id}'
       new_note: Reportar Erro
@@ -227,15 +320,15 @@ pt-PT:
       open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name}
       closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name}
       hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name}
-      open_by: Reportado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Resolvido por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaberto por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by: Reportado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Reportado por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar este erro reportado
     query:
       title: Consultar elementos em redor
@@ -276,7 +369,7 @@ pt-PT:
     comment:
       comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
         de %{author}
-      commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
+      commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
     comments:
       comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
         de %{author}
@@ -290,7 +383,14 @@ pt-PT:
   diary_entries:
     new:
       title: Nova entrada no diário
-      publish_button: Publicar
+    form:
+      subject: 'Assunto:'
+      body: 'Texto:'
+      language: 'Língua:'
+      location: 'Localização:'
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diários dos utilizadores
       title_friends: Diários dos amigos
@@ -305,14 +405,6 @@ pt-PT:
       newer_entries: Entradas Recentes
     edit:
       title: Editar entrada do diário
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Língua:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
-      save_button: Gravar
       marker_text: Localização da entrada do diário
     show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
@@ -320,7 +412,6 @@ pt-PT:
       leave_a_comment: Deixar um comentário
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
       login: Iniciar sessão
-      save_button: Gravar
     no_such_entry:
       title: Esta entrada de diário não existe
       heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
@@ -337,11 +428,13 @@ pt-PT:
         other: '%{count} comentários'
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Ocultar esta entrada
+      unhide_link: Mostrar esta entrada
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
       comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentário
+      unhide_link: Mostrar este comentário
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este comentário
     location:
@@ -363,7 +456,6 @@ pt-PT:
       post: Entrada
       when: Quando
       comment: Comentário
-      ago: '%{ago} atrás'
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
   geocoder:
@@ -901,7 +993,7 @@ pt-PT:
           "yes": Loja
         tourism:
           alpine_hut: Albergue de Montanha
-          apartment: Apartamento
+          apartment: Apartamento de férias
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atracção
           bed_and_breakfast: Cama com pequeno-almoço incluído
@@ -978,9 +1070,8 @@ pt-PT:
       status: Estado
       reports: Denúncias
       last_updated: Última Atualização
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver Denúncias
       reports_count:
         one: 1 denúncia
@@ -1100,6 +1191,7 @@ pt-PT:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
+    tou: Condições de utilização
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento
       enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo
@@ -1265,7 +1357,6 @@ pt-PT:
       send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
       subject: Assunto
       body: Mensagem
-      send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
     create:
       message_sent: Mensagem enviada
@@ -1342,10 +1433,11 @@ pt-PT:
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Termos legais
-      legal_html: "Este sítio e outros serviços relacionados são formalmente geridos
-        pela  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a> (OSMF)
-        \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
-        está sujeita\nàs nossas normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
+      legal_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+        geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
+        pela OSMF está sujeita\nàs nossas <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições
+        de Utilização</a>, e normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
         Aceitável</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
         \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>
         \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
@@ -1440,11 +1532,14 @@ pt-PT:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije)</a> e do
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministério da Agricultura, Floresta e Alimentação (Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano)</a>
           (informação pública da Eslovénia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espanha</strong>: Contém dados provenientes do Instituto Geográfico Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) e do Sistema cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) de Espanha
+          licenciado para reutilização com a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: '<strong>África do Sul</strong>: Contém dados provenientes
           de <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial
           Information</a>, State copyright reserved.'
         contributors_gb_html: '<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance
-          Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2012.'
+          Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2019.'
         contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
           utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
           de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1474,7 +1569,7 @@ pt-PT:
       shortlink: Ligação curta
       createnote: Reportar um erro no mapa
       license:
-        copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta
+        copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, com uma licença aberta
       remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto
         e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada
     edit:
@@ -1580,7 +1675,7 @@ pt-PT:
         description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Fórum de ajuda
         description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas
           e respostas do OpenStreetMap.
       mailing_lists:
@@ -1605,7 +1700,7 @@ pt-PT:
           o que precisa de saber no Tapete de Boas-Vindas.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: Wiki OpenStreetMap
         description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
@@ -1694,7 +1789,7 @@ pt-PT:
       edit: Editar
       preview: Mostrar previsão
     markdown_help:
-      title_html: Tabela de códigos (<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>)
+      title_html: Analisado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Cabeçalhos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Sub-secção
@@ -1772,7 +1867,6 @@ pt-PT:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que significa isto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Enviar
       help: Ajuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
     create:
@@ -1805,7 +1899,6 @@ pt-PT:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por vírgulas
-      save_button: Gravar alterações
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que significa isto?
     update:
@@ -1839,7 +1932,6 @@ pt-PT:
     trace:
       pending: PENDENTE
       count_points: '%{count} pontos'
-      ago: Há %{time_in_words_ago}
       more: mais
       trace_details: Ver Detalhes do Trilho
       view_map: Ver Mapa
@@ -1925,10 +2017,8 @@ pt-PT:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar um novo programa
-      submit: Registar
     edit:
       title: Editar o programa
-      submit: Editar
     show:
       title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
       key: 'Chave de Utilizador:'
@@ -2098,18 +2188,26 @@ pt-PT:
         Para obter mais informações consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Termos de colaborador
-      heading: Termos de colaborador
-      read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar"
-        para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições
-        anteriores e futuras.
-      consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
-        se encontram em Domínio Público.
+      title: Condições
+      heading: Condições
+      heading_ct: Condições para colaboradores
+      read and accept with tou: Leia o acordo para colaboradores e as condições de
+        utilização, por favor, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e
+        pressione o botão continuar.
+      contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das suas contribuições
+        atuais e futuras.
+      read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores acima
+      tou_explain_html: Estas %{tou_link} regem o uso do ''site'' na Internet e de
+        outras infraestruturas fornecidas pelo OSMF. Clique a hiperligação, leia e
+        aceite o texto, por favor.
+      read_tou: Li e aceito as condições de utilização
+      consider_pd: Adicionalmente às anteriores, dedico as minhas contribuições ao
+        domínio público.
       consider_pd_why: O que é isto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
         inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
-      agree: Aceitar
+      continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
@@ -2146,12 +2244,10 @@ pt-PT:
       remove as friend: Remover amigo
       add as friend: Adicionar aos amigos
       mapper since: 'A cartografar desde:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       ct status: 'Termos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rejeitou
-      ct accepted: Aceite há %{ago}
-      latest edit: 'Última edição %{ago}:'
+      latest edit: 'Última edição (%{ago}):'
       email address: 'E-mail:'
       created from: 'Criado em:'
       status: 'Estado:'
@@ -2385,7 +2481,6 @@ pt-PT:
         para qualquer outra pessoa leiga.
       period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
         na utilização da API.
-      submit: Criar bloqueio
       tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar.
       tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações
       needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar
@@ -2399,7 +2494,6 @@ pt-PT:
         isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga.
       period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
         na utilização da API.
-      submit: Atualizar o bloqueio
       show: Ver este bloqueio
       back: Ver todos os bloqueios
       needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar?
@@ -2424,19 +2518,32 @@ pt-PT:
       title: Revocando bloqueio de %{block_on}
       heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueio terminará em %{time}.
-      past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado.
+      past: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado.
       confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio?
       revoke: Revogar!
       flash: Este bloqueio foi revogado.
-    period:
-      one: 1 hora
-      other: '%{count} horas'
     helper:
       time_future: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
       time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
         conta.
-      time_past: Terminou há %{time} atrás.
+      time_past: Terminou a %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 hora
+          other: '%{count} horas'
+        days:
+          one: 1 dia
+          other: '%{count} dias'
+        weeks:
+          one: 1 semana
+          other: '%{count} semanas'
+        months:
+          one: 1 mês
+          other: '%{count} meses'
+        years:
+          one: 1 ano
+          other: '%{count} anos'
     blocks_on:
       title: Bloqueios em %{name}
       heading: Lista de bloqueios em %{name}
@@ -2448,10 +2555,7 @@ pt-PT:
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      time_future: Termina em %{time}
-      time_past: Terminou há %{time} atrás
       created: Criado
-      ago: há %{time}
       status: Estado
       show: Mostrar
       edit: Editar
@@ -2476,37 +2580,15 @@ pt-PT:
       next: Seguinte »
       previous: « Anterior
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Criado %{when} atrás
-      opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
-      commented_at_html: Atualizado %{when}
-      commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
-      closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
-      closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
-      reopened_at_html: Reaberto em %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
-    rss:
-      title: Erros reportados no OpenStreetMap
-      description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua
-        área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
-      opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
-      commented: Novo comentário (perto de %{place})
-      closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
-      reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place})
-    entry:
-      comment: Comentário
-      full: Erro reportado completo
     mine:
       title: Erros reportados ou comentados por %{user}
       heading: Erros reportados por %{user}
-      subheading: Erros reportados ou comentados por %{user}
+      subheading_html: Erros reportados ou comentados por %{user}
       id: Identificador
       creator: Criador
       description: Descrição
       created_at: Criado em
       last_changed: Última alteração
-      ago_html: há %{when}
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -2556,6 +2638,8 @@ pt-PT:
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer um donativo</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condições de utilização do ''site''
+        e da API</a>
     site:
       edit_tooltip: Editar o mapa
       edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar
@@ -2596,13 +2680,12 @@ pt-PT:
     directions:
       ascend: Ascenção
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
-        mapquest_car: Carro (MapQuest)
-        mapquest_foot: A pé (MapQuest)
-        osrm_car: Carro (OSRM)
       descend: Descida
       directions: Direções
       distance: Distância
@@ -2706,7 +2789,6 @@ pt-PT:
     edit:
       description: Descrição
       heading: Editar supressão
-      submit: Gravar supressão
       title: Editar supressão
     index:
       empty: Não existem supressões para mostrar.
@@ -2715,7 +2797,6 @@ pt-PT:
     new:
       description: Descrição
       heading: Introduza a informação da nova supressão
-      submit: Criar supressão
       title: A criar uma nova supressão
     show:
       description: 'Descrição:'