+++ /dev/null
-# Macedonian translations for Ruby on Rails
-# by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
-
-"mk":
- date:
- formats:
- default: "%d/%m/%Y"
- short: "%e %b"
- long: "%B %e, %Y"
- only_day: "%e"
-
- day_names: [Недела, Понеделник, Вторник, Среда, Четврток, Петок, Сабота]
- abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сре, Чет, Пет, Саб]
- month_names: [~, Јануари, Февруари, Март, Април, Мај, Јуни, Јули, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
- abbr_month_names: [~, Јан, Фев, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
- order:
- - :day
- - :month
- - :year
-
- time:
- formats:
- default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
- time: "%H:%M"
- short: "%d %b %H:%M"
- long: "%B %d, %Y %H:%M"
- only_second: "%S"
-
- am: 'АМ'
- pm: 'ПМ'
-
- datetime:
- formats:
- default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
- distance_in_words:
- half_a_minute: 'пола минута'
- less_than_x_seconds:
- zero: 'помалку од секунда'
- one: 'помалку од 1 секунда'
- few: 'помалку од %{count} секунди'
- other: 'помалку од %{count} секунди'
- x_seconds:
- one: '1 секунда'
- few: '%{count} секунди'
- other: '%{count} секунди'
- less_than_x_minutes:
- zero: 'помалку од минута'
- one: 'помалку од 1 минута'
- other: 'помалку од %{count} минути'
- x_minutes:
- one: '1 минута'
- other: '%{count} минути'
- about_x_hours:
- one: 'околу 1 час'
- few: 'околу %{count} часа'
- other: 'околу %{count} часа'
- x_days:
- one: '1 ден'
- other: '%{count} денови'
- about_x_months:
- one: 'околу 1 месец'
- few: 'околу %{count} месеци'
- other: 'околу %{count} месеци'
- x_months:
- one: '1 месец'
- few: '%{count} месеци'
- other: '%{count} месеци'
- about_x_years:
- one: 'околу 1 година'
- other: 'околу %{count} години'
- over_x_years:
- one: 'над 1 година'
- other: 'над %{count} години'
-
- number:
- format:
- precision: 3
- separator: ','
- delimiter: '.'
- currency:
- format:
- unit: 'MKD'
- precision: 2
- format: '%n %u'
-
- support:
- array:
- sentence_connector: "и"
-
- activerecord:
- errors:
- template:
- header:
- one: 'Не успеав да го зачувам %{model}: 1 грешка.'
- few: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
- other: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
- body: "Ве молиме проверете ги следните полиња:"
- messages:
- inclusion: "не е во листата"
- exclusion: "не е достапно"
- invalid: "не е исправен"
- confirmation: "не се совпаѓа со својата потврда"
- accepted: "мора да биде прифатен"
- empty: "мора да биде зададен"
- blank: "мора да биде зададен"
- too_long: "е предолг (не повеќе од %{count} карактери)"
- too_short: "е прекраток (не помалку од %{count} карактери)"
- wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате %{count} карактери)"
- taken: "е зафатено"
- not_a_number: "не е број "
- greater_than: "мора да биде поголемо од %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на %{count}"
- equal_to: "мора да биде еднакво на %{count}"
- less_than: "мора да биде помало од %{count}"
- less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на %{count}"
- odd: "мора да биде непарно"
- even: "мора да биде парно"
-