]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/rails-locales/da.yml
Switch to using the rails-i18n-updater gem instead of the rails-i18n plugin
[rails.git] / vendor / rails-locales / da.yml
diff --git a/vendor/rails-locales/da.yml b/vendor/rails-locales/da.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0a306a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
+# by Lars Hoeg (larshoeg@gmail.com, http://www.lenio.dk/)
+
+da:
+  # active_support
+  date:
+    # See http://sproget.dk/svarbase/SV00000046/ and http://en.wikipedia.org/wiki/Date_formats
+    # either use traditional (2.10.03, 2. oktober 2003): "%e.%m.%y", "%e. %B %Y"
+    # or international ISO 8601 format (2003-10-20): "%Y-%m-%d"
+    # Note: some Windows distributions do not support %e - you may have to use %d instead
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%e. %b %Y"
+      long: "%e. %B %Y"
+
+    day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
+    abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø] # Note: unescaped 'on' is parsed as true
+    month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
+    abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
+    order:
+      - :day
+      - :month
+      - :year
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%e. %B %Y, %H:%M"
+      short: "%e. %b %Y, %H:%M"
+      long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
+    am: ""
+    pm: ""
+
+  support:
+    array:
+      # Rails 2.2
+      #sentence_connector: "og"
+      #skip_last_comma: true
+      # Rails 2.3
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " og "
+      last_word_connector: " og "
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Vælg..."
+
+  # action_view
+  number:
+    format:
+      separator: ","
+      delimiter: "."
+      precision: 3
+      significant: false
+      strip_insignificant_zeros: false
+
+    currency:
+      format:
+        format: "%u %n"
+        unit: "DKK"
+        separator: ","
+        delimiter: "."
+        precision: 2
+        significant: false
+        strip_insignificant_zeros: false
+
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 3
+        significant: true
+        strip_insignificant_zeros: true
+      # Rails 2.2
+      #storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+      # Rails 2.3
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+      decimal_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          unit: ""
+          thousand: Tusind
+          million: Million
+          billion: Milliard
+          trillion: Billion
+          quadrillion: Billiard
+
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "et halvt minut"
+      less_than_x_seconds:
+        one:   "mindre end et sekund"
+        other: "mindre end %{count} sekunder"
+      x_seconds:
+        one:   "et sekund"
+        other: "%{count} sekunder"
+      less_than_x_minutes:
+        one:   "mindre end et minut"
+        other: "mindre end %{count} minutter"
+      x_minutes:
+        one:   "et minut"
+        other: "%{count} minutter"
+      about_x_hours:
+        one:   "cirka en time"
+        other: "cirka %{count} timer"
+      x_days:
+        one:   "en dag"
+        other: "%{count} dage"
+      about_x_months:
+        one:   "cirka en måned"
+        other: "cirka %{count} måneder"
+      x_months:
+        one:   "en måned"
+        other: "%{count} måneder"
+      about_x_years:
+        one:   "cirka et år"
+        other: "cirka %{count} år"
+      over_x_years:
+        one:   "mere end et år"
+        other: "mere end %{count} år"
+      almost_x_years:
+        one:   "næsten et år"
+        other: "næsten %{count} år"
+    prompts:
+      year:   "År"
+      month:  "Måned"
+      day:    "Dag"
+      hour:   "Time"
+      minute: "Minut"
+      second: "Sekund"
+
+  helpers:
+    select:
+      prompt: "Vælg..."
+
+    submit:
+      create: "Opret %{model}"
+      update: "Opdater %{model}"
+      submit: "Gem %{model}"
+
+  errors:
+    format: "%{attribute} %{message}"
+
+    messages: &errors_messages
+      inclusion: "er ikke i listen"
+      exclusion: "er reserveret"
+      invalid: "er ikke gyldig"
+      confirmation: "stemmer ikke overens med bekræftelse"
+      accepted: "skal accepteres"
+      empty: "må ikke udelades"
+      blank: "skal udfyldes"
+      too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
+      too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
+      wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
+      not_a_number: "er ikke et tal"
+      not_an_integer: "er ikke et heltal"
+      greater_than: "skal være større end %{count}"
+      greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
+      equal_to: "skal være lig med %{count}"
+      less_than: "skal være mindre end %{count}"
+      less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
+      odd: "skal være ulige"
+      even: "skal være lige"
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:   "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
+          other: "%{count} fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
+        body: "Der var problemer med følgende felter:"
+
+      messages:
+        taken: "er allerede brugt"
+        record_invalid: "Validering fejlede: %{errors}"
+        <<: *errors_messages
+
+      full_messages:
+        format: "%{attribute} %{message}"