]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 3e2139fbb92e1472c3e00b8eb959a74c004f4d63..103772506ca0bd8276dd416e7ec27adce0129df8 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: BennyZ2304
 # Author: DCLXVI
 # Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitar
 # Author: Kareyac
 # Author: Lyubomirv
 # Author: MrPanyGoff
@@ -24,10 +25,10 @@ bg:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Ð\98збеÑ\80и файл
+      prompt: Ð\98збиÑ\80ане Ð½Ð° файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð¡Ñ\8aÑ\85Ñ\80анÑ\8fване
+        create: Ð\9aоменÑ\82иÑ\80ане
       diary_entry:
         create: Публикуване
         update: Обновяване
@@ -37,9 +38,10 @@ bg:
         create: Изпращане
       client_application:
         create: Регистриране
-        update: Обнови
-      doorkeeper_application:
+        update: Обновяване
+      oauth2_application:
         create: Регистриране
+        update: Обновяване
       redaction:
         create: Създаване на поправка
         update: Запазване на поправка
@@ -67,7 +69,6 @@ bg:
       message: Съобщение
       node: Възел
       node_tag: Етикет на възел
-      notifier: Известител
       old_node: Стар възел
       old_node_tag: Етикет на стар възел
       old_relation: Стара релация
@@ -90,14 +91,14 @@ bg:
       way_tag: Етикет на път
     attributes:
       client_application:
-        name: Ð\98ме (Ð\97адължително)
-        url: Ð\9eÑ\81новно Ð¿Ñ\80иложение URL(Ð\97адължително)
+        name: Ð\98ме (задължително)
+        url: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новноÑ\82о Ð¿Ñ\80иложение (задължително)
         allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания
         allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
         allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
         allow_write_api: промени картата
-        allow_read_gpx: прочети личните GPS следи
-        allow_write_gpx: Ð\9aаÑ\87ване на GPS следи
+        allow_read_gpx: четете личните им GPS следи
+        allow_write_gpx: ÐºÐ°Ñ\87ваÑ\82е на GPS следи
         allow_write_notes: промени бележки
       diary_comment:
         body: Текст
@@ -106,7 +107,7 @@ bg:
         title: Тема
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дължина
-        language: Език
+        language_code: Език
       doorkeeper/application:
         name: Име
       friend:
@@ -144,6 +145,7 @@ bg:
         home_lat: Географска ширина
         home_lon: Географска дължина
         languages: Предпочитани езици
+        preferred_editor: Предпочитан редактор
         pass_crypt: Парола
         pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
     help:
@@ -230,6 +232,31 @@ bg:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Цялата бележка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Изтриване на профила
+        delete_account: Изтриване на профила
+        delete_introduction: 'Можете да изтриете профила си в OpenStreetMap, като
+          използвате бутона по-долу. Моля, обърнете внимание на следните подробности:'
+        delete_profile: Информацията от профила Ви, включително аватар, описание и
+          местоположение на дома Ви, ще бъде премахната.
+        delete_display_name: Вашето потребителско име ще бъде премахнато и ще може
+          да се използва отново от други потребители.
+        retain_caveats: 'Въпреки това част от информацията за вас ще бъде запазена
+          в OpenStreetMap, дори и след като профилът Ви бъде изтрит:'
+        retain_edits: Вашите редакции в базата данни на картата, ако има такива, ще
+          бъдат запазени.
+        retain_traces: Качените от Вас GPS следи, ако има такива, ще бъдат запазени.
+        retain_diary_entries: Вашите дневници и коментарите в дневниците, ако има
+          такива, ще бъдат запазени, но скрити от останалите потребители.
+        retain_notes: Вашите бележки към картата и коментарите към тях, ако има такива,
+          ще бъдат запазени, но скрити от останалите потребители.
+        retain_changeset_discussions: Обсъжданията на списъци от промени, ако има
+          такива, ще бъдат запазени.
+        retain_email: Вашият имейл адрес ще бъде запазен.
+        confirm_delete: Сигурни ли сте?
+        cancel: Отказ
   accounts:
     edit:
       title: Промяна на профил
@@ -237,23 +264,20 @@ bg:
       current email address: Текуща електронна поща
       external auth: Удостоверяване от външен източник
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Какво е това?
+        link text: какво е това?
       public editing:
         enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Какво е това?
+        enabled link text: какво е това?
         disabled link text: защо не мога да редактирам?
-      public editing note:
-        heading: Обществено видимо редактиране
       contributor terms:
         heading: Условия за сътрудничество
         agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
         not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Какво е това?
-      save changes button: Съхраняване на промените
-      make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
+      save changes button: Запазване на промените
+    go_public:
+      heading: Обществено видимо редактиране
+      make_edits_public_button: Всички мои промени да са публично достъпни
     update:
       success_confirm_needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете
         електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
@@ -261,12 +285,6 @@ bg:
   browse:
     created: Създадена
     closed: Затворена
-    created_html: Създадена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    closed_html: Затворена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    created_by_html: Създадена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> от %{user}
-    deleted_by_html: Изтрита <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> от %{user}
-    edited_by_html: Променена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> от %{user}
-    closed_by_html: Затворена <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> от %{user}
     version: Версия
     in_changeset: Списък с промени
     anonymous: анонимен
@@ -276,8 +294,6 @@ bg:
     view_history: Показване на историята
     view_details: Показване на детайли
     location: 'Местоположение:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Списък с промени: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -288,8 +304,6 @@ bg:
       relation: Релации (%{count})
       relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Скрит коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML на списъка с промени
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -357,25 +371,6 @@ bg:
       wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
       telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
       colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value}
-    note:
-      title: Бележка № %{id}
-      new_note: Нова бележка
-      description: Описание
-      open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
-      closed_title: Решена бележка № %{note_name}
-      hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
-      opened_by_html: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>
-        %{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Докладване на бележката
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Търсене на обекти
       introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
@@ -490,7 +485,6 @@ bg:
       location: 'Местоположение:'
       view: Преглеждане
       edit: Променяне
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
@@ -517,16 +511,6 @@ bg:
       success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
       not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
-        ca_postcode_html: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -538,14 +522,14 @@ bg:
           t-bar: Седалков лифт
         aeroway:
           aerodrome: Летище
-          apron: Ð\9fеÑ\80он
-          gate: Врата
+          apron: Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð»ÐµÑ\82на Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\82а
+          gate: Врата на летище
           hangar: Хангар
           helipad: Вертолетна площадка
           runway: Писта
           taxilane: Таксилента
           taxiway: Път за рулиране
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\9bеÑ\82иÑ\89ен Ñ\82ерминал
         amenity:
           animal_shelter: Приют за животни
           arts_centre: Център на изкуствата
@@ -586,7 +570,7 @@ bg:
           ferry_terminal: Фериботен терминал
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
-          fuel: Ð\93оÑ\80иво
+          fuel: Ð\91ензиноÑ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f
           gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
           hospital: Болница
@@ -594,7 +578,7 @@ bg:
           ice_cream: Сладолед
           internet_cafe: Интернет Кафе
           kindergarten: Детска градина
-          language_school: Ð£Ñ\87илиÑ\89е Ð·Ð° ÐµÐ·Ð¸Ñ\86и
+          language_school: Ð\95зиково Ñ\83Ñ\87илиÑ\89е
           library: Библиотека
           loading_dock: Товарна рампа
           marketplace: Пазар
@@ -789,7 +773,7 @@ bg:
           cemetery: Гробище
           commercial: Търговска зона
           conservation: Резерват
-          construction: Строителство
+          construction: Строителен обект
           farmland: Обработваема земя
           farmyard: Стопански двор
           forest: Гора
@@ -994,7 +978,7 @@ bg:
           curtain: Магазин за завеси
           deli: Деликатесен магазин
           department_store: Универсален магазин
-          doityourself: Ð\9dаправи сам
+          doityourself: Ð\9cагазин Ð½аправи сам
           dry_cleaning: Химическо чистене
           e-cigarette: Магазин е-цигари
           electronics: Магазин за електроника
@@ -1016,7 +1000,7 @@ bg:
           hairdresser: Фризьорски салон
           hardware: Железария
           health_food: Магазин Здравословна храна
-          hifi: Аудиосистеми
+          hifi: Аудиомагазин
           houseware: Домашни потреби
           ice_cream: Магазин за Сладолед
           jewelry: Бижутериен магазин
@@ -1058,7 +1042,7 @@ bg:
           apartment: Ваканционен апартамент
           artwork: Произведениe на изкуството
           attraction: Атракция
-          cabin: Ð\9aабина
+          cabin: Ð\97аÑ\81лон
           camp_site: Лагер
           caravan_site: Къмпинг
           chalet: Бунгало
@@ -1112,26 +1096,19 @@ bg:
       status: Състояние
       reports: Доклади
       last_updated: Последна промяна
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
       link_to_reports: Преглед на докладите
       reports_count:
-        one: 1 доклад
+        one: '%{count} доклад'
         other: '%{count} доклада'
       reported_item: Докладван елемент
       states:
         ignored: Пренебрегнат
         open: Отворен
         resolved: Решени
-    update:
-      new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
-      successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно
-      provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
     show:
       title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Няма доклади
-        one: 1 доклад
+        one: '%{count} доклад'
         other: '%{count} доклада'
       report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime}
       last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
@@ -1199,16 +1176,14 @@ bg:
     home: Моят дом
     logout: Излизане
     log_in: Влизане
-    log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил
     sign_up: Регистриране
     start_mapping: Картографиране
-    sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране
     edit: Променяне
     history: История
-    export: Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне
+    export: Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане
     issues: Проблеми
     data: Данни
-    export_data: Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне на данни
+    export_data: Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане на данни
     gps_traces: Следи от GPS
     gps_traces_tooltip: Управление на следи от GPS
     user_diaries: Потребителски дневници
@@ -1231,8 +1206,6 @@ bg:
     about: За проекта
     copyright: Авторски права
     community: Общност
-    foundation: Фондация
-    foundation_title: Фондацията OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение
       text: Направете дарение
@@ -1308,8 +1281,6 @@ bg:
       success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
       already active: Този профил вече е бил потвърден.
       unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
-      reconfirm_html: Ако искате отново да изпратим съобщението за потвърждение, <a
-        href="%{reconfirm}">натиснете тук</a>.
     confirm_resend:
       failure: Потребителят %{name} не е открит.
     confirm_email:
@@ -1322,6 +1293,7 @@ bg:
     inbox:
       title: Входящи
       my_inbox: Входяща кутия
+      my_outbox: Изходяща кутия
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ново съобщение'
@@ -1343,9 +1315,7 @@ bg:
     new:
       title: Изпращане на съобщение
       send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
-      subject: Тема
-      body: Текст
-      back_to_inbox: Обратно в пощата
+      back_to_inbox: Обратно към входящата поща
     create:
       message_sent: Съобщението е изпратено
     no_such_message:
@@ -1353,7 +1323,9 @@ bg:
       heading: Няма такова съобщение
       body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
     outbox:
-      title: Изпратени
+      title: Изходящи
+      my_inbox: Входящи
+      my_outbox: Изходяща кутия
       messages:
         one: Изпратили сте %{count} съобщение
         other: Изпратили сте %{count} съобщения
@@ -1369,14 +1341,10 @@ bg:
         за да можете да отговорите.
     show:
       title: Прочетете съобщението
-      from: От
-      subject: Тема
-      date: Дата
       reply_button: Отговор
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       destroy_button: Изтриване
       back: Назад
-      to: До
     sent_message_summary:
       destroy_button: Изтриване
     mark:
@@ -1402,8 +1370,11 @@ bg:
   preferences:
     show:
       title: Предпочитания
+      preferred_editor: Предпочитан редактор
       preferred_languages: Предпочитани езици
+      edit_preferences: Редактиране на предпочитанията
     edit:
+      save: Запазване на предпочитанията
       cancel: Отказ
   profiles:
     edit:
@@ -1436,10 +1407,6 @@ bg:
       login_button: Влизане
       register now: Регистрирайте се
       with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
-      new to osm: Нов за OpenStreetMap?
-      to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
-        профил.
-      create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
       no account: Нямате сметка?
       auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
       openid_logo_alt: Влизане с OpenID
@@ -1475,6 +1442,9 @@ bg:
   shared:
     markdown_help:
       headings: Заглавия
+      subheading: Подзаглавие
+      first: Първи елемент
+      second: Втори елемент
       link: Препратка
       text: Текст
       image: Изображение
@@ -1485,9 +1455,11 @@ bg:
   site:
     about:
       next: Напред
-      copyright_html: <span>&copy;</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
         приложения и устройства'
+      lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят
+        и поддържат данни за пътища, пътеки, кафенета, железопътни гари и много други
+        по целия свят.
       local_knowledge_title: Местно познание
       open_data_title: Отворени данни
       legal_title: Правни въпроси
@@ -1510,15 +1482,7 @@ bg:
         credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
         more_title_html: Открийте повече
         contributors_title_html: Нашите сътрудници
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
-          Главната данъчна дирекция.
         infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
-          марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването
-          на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
-          група по лиценза</a>.
     index:
       js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
       permalink: Постоянна връзка
@@ -1530,16 +1494,16 @@ bg:
       anon_edits_link_text: Разберете защо е така.
       id_not_configured: iD не е настроен
     export:
-      title: Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне
-      area_to_export: Ð\97она Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8fне
+      title: Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане
+      area_to_export: Ð\97она Ð·Ð° ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане
       manually_select: Ръчно избиране на друга област
-      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8fне
+      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
       embeddable_html: HTML-код за вграждане
       licence: Лиценз
       too_large:
-        advice: 'Ð\90ко Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8fнеÑ\82о Ð¿Ð¾-гоÑ\80е Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\80абоÑ\82и, Ð¼Ð¾Ð»Ñ\8f, Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð¾Ñ\82 Ñ\81ледниÑ\82е
-          източници:'
+        advice: 'Ð\90ко ÐµÐºÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80анеÑ\82о Ð¿Ð¾-гоÑ\80е Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\80абоÑ\82и, Ð¼Ð¾Ð»Ñ\8f, Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð¾Ñ\82
+          следните източници:'
         planet:
           title: Planet OSM
         overpass:
@@ -1559,7 +1523,7 @@ bg:
       longitude: 'Геогр. дълж:'
       output: Изход
       paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница
-      export_button: Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне
+      export_button: Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ане
     fixthemap:
       title: Докладвай проблем/Коригирай картата
       how_to_help:
@@ -1576,24 +1540,21 @@ bg:
       beginners_guide:
         title: Наръчник за начинаещи
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Форум за поддръжка
       mailing_lists:
         title: Пощенски списъци
-      forums:
-        title: Форуми
       irc:
         title: IRC
       switch2osm:
         title: switch2osm
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организации
         description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
           Ще получите необходимата информация на началната страница.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: Уики на OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Въпроси?
     sidebar:
       search_results: Резултати от търсенето
       close: Затваряне
@@ -1683,18 +1644,8 @@ bg:
         title: Какво има на картата
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
-        editor_html: <strong>Редактор</strong> е приложение или страница, които използвате,
-          за да променяте картата.
-        node_html: <strong>Възел</strong> е точка на картата, например ресторант или
-          дърво.
-        way_html: <strong>Път</strong> е права или площ, например път, поток, езеро
-          или сграда.
-        tag_html: <strong>Етикет</strong> е част от данни за възел или път, например
-          име на ресторант или ограничение на скоростта.
       rules:
         title: Правилата!
-      questions:
-        title: Въпроси?
       start_mapping: Картографиране
       add_a_note:
         title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка!
@@ -1702,7 +1653,6 @@ bg:
     new:
       upload_trace: Качване на следи от GPS
       visibility_help: какво означава това?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Помощ
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1749,7 +1699,7 @@ bg:
     trace:
       pending: Обработва се
       count_points:
-        one: 1 точка
+        one: '%{count} точка'
         other: '%{count} точки'
       more: още
       view_map: Вижте на картата
@@ -1761,10 +1711,10 @@ bg:
       in: в
     index:
       public_traces: Публични следи от GPS
-      my_traces: Моите следи от GPS
       public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
       tagged_with: с етикет %{tags}
       upload_trace: Качване на следи от GPS
+      my_traces: Моите следи
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS трасета
     description:
@@ -1810,6 +1760,7 @@ bg:
     index:
       title: Мои данни за OAuth
       my_tokens: Упълномощени от мен приложения
+      list_tokens: 'Следните токени са издадени на приложения от ваше име:'
       application: Име на приложението
       issued_at: Упълномощено на
       revoke: Анулиране!
@@ -1821,9 +1772,6 @@ bg:
       title: Регистриране
       about:
         header: Безплатна и достъпна за редактиране
-      email address: 'Електронна поща:'
-      confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
-      display name: Видимо потребителско имеː
       external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
       use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
       continue: Регистриране
@@ -1833,9 +1781,7 @@ bg:
       heading: Условия
       heading_ct: Условия за сътрудничество
       consider_pd_why: какво е това?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       continue: Продължаване
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Отхвърли
       you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
         се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
@@ -1844,15 +1790,12 @@ bg:
         france: Франция
         italy: Италия
         rest_of_world: В останалата част на света
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Няма такъв потребител
       heading: Потребителят %{user} не съществува
       deleted: изтрито
     show:
       my diary: Моя дневник
-      new diary entry: Нова публикация в дневника
       my edits: Мои промени
       my traces: Моите следи
       my notes: Моите бележки
@@ -1879,8 +1822,6 @@ bg:
       created from: 'Създадена от:'
       status: 'Състояние:'
       spam score: 'Оценка за спам:'
-      description: Описание
-      user location: Местоположение
       role:
         administrator: Този потребител е администратор
         moderator: Този потребител е модератор
@@ -1892,15 +1833,12 @@ bg:
       comments: Коментари
       create_block: Блокиране на този потребител
       activate_user: Активирай този Потребител
-      deactivate_user: Деактивирай този Потребител
       confirm_user: Потвърди този Потребител
       hide_user: Скрий този Потребител
       unhide_user: Разкрий този потребител
       delete_user: Изтриване на този потребител
       confirm: Потвърдете
       report: Докладване на потребителя
-    set_home:
-      flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
     index:
       title: Потребители
       heading: Потребители
@@ -1931,19 +1869,19 @@ bg:
       time_future_html: Изтича след %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: час
+          one: '%{count} час'
           other: '%{count} часа'
         days:
-          one: 1 ден
+          one: '%{count} ден'
           other: '%{count} дена'
         weeks:
-          one: 1 седмица
+          one: '%{count} седмица'
           other: '%{count} седмици'
         months:
-          one: месец
+          one: '%{count} месец'
           other: '%{count} месеца'
         years:
-          one: 1 година
+          one: '%{count} година'
           other: '%{count} години'
     show:
       created: 'Създадена:'
@@ -1975,6 +1913,23 @@ bg:
       description: Описание
       created_at: Създадена на
       last_changed: Последна промяна
+    show:
+      title: Бележка № %{id}
+      description: Описание
+      open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
+      closed_title: Решена бележка № %{note_name}
+      hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
+      report: докладване на бележката
+      anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
+        трябва да бъдат проверени.
+      hide: Скриване
+      resolve: Решаване
+      reactivate: Повторно отваряне
+      comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+      comment: Коментиране
+    new:
+      title: Нова бележка
+      add: Добавяне на бележка
   javascripts:
     close: Затваряне
     share:
@@ -2019,9 +1974,6 @@ bg:
         gps: Публични следи от GPS
         overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
         title: Слоеве
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Сътрудници на OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия на страницата и API</a>
     site:
       edit_tooltip: Променяне на картата
       edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата
@@ -2038,17 +1990,6 @@ bg:
         unsubscribe: Отписване
         hide_comment: скриване
         unhide_comment: показване
-    notes:
-      new:
-        add: Добавяне на бележка
-      show:
-        anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения,
-          които трябва да бъдат проверени.
-        hide: Скриване
-        resolve: Решаване
-        reactivate: Повторно отваряне
-        comment_and_resolve: Коментиране и решаване
-        comment: Коментиране
     directions:
       ascend: Изкачване
       engines: