]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 8a6890fe3e84f68dbb226cf0f4db837142ef1be8..424caa925a486c865446925571c52495db87e7e7 100644 (file)
@@ -69,6 +69,7 @@
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
@@ -90,12 +91,13 @@ fr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Enregistrer
+        create: Commenter
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
@@ -106,7 +108,7 @@ fr:
       client_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
@@ -178,9 +180,10 @@ fr:
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
+        body: Corps
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Langue
+        language_code: Langue
       doorkeeper/application:
         name: Nom
         redirect_uri: Rediriger les URI
@@ -288,6 +291,9 @@ fr:
       x_years:
         one: l’année dernière
         other: il y a %{count} ans
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
@@ -362,6 +368,7 @@ fr:
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       public editing:
         heading: Modification publique
@@ -371,18 +378,6 @@ fr:
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
-      public editing note:
-        heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
-          et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
-          votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
-          contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
-          site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
-          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
-          savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
-          opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -395,8 +390,10 @@ fr:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       delete_account: Suppression du compte...
+    go_public:
+      heading: Modification publique
+      make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
         Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -428,8 +425,10 @@ fr:
     view_history: Voir l’historique
     view_details: Afficher les détails
     location: 'Emplacement :'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
-      title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+      title: 'Groupe de modifications: %{id}'
       belongs_to: Auteur
       node: Nœuds (%{count})
       node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
@@ -470,6 +469,7 @@ fr:
         one: 1 membre
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
+      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
@@ -480,7 +480,7 @@ fr:
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
     not_found:
       title: Non trouvé
-      sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
+      sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -489,8 +489,8 @@ fr:
         note: note
     timeout:
       title: Erreur de dépassement du délai d’attente
-      sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
-        de temps à être récupérées.
+      sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
+        trop de temps à être récupérées.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -521,23 +521,7 @@ fr:
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Note : %{id}'
-      new_note: Nouvelle note
-      description: Description
-      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
-      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
-      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      report: signaler cette note
+      email_link: Courriel %{email}
     query:
       title: Interroger les objets
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -561,6 +545,7 @@ fr:
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
+      title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -572,7 +557,7 @@ fr:
       load_more: Charger davantage
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
-        met trop de temps pour être chargée.
+        a mis trop de temps à récupérer.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
@@ -639,7 +624,7 @@ fr:
       login: Se connecter
     no_such_entry:
       title: Aucune entrée de carnet correspondante
-      heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
+      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
       body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
@@ -694,6 +679,26 @@ fr:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+      contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+      contact: contacter
+      contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+        si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+        demande.
+    forbidden:
+      title: Interdit
+      description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+        n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Erreur de l’application
+      description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+        qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Fichier introuvable
+      description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+        de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
@@ -712,14 +717,12 @@ fr:
     search:
       title:
         latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Téléphérique
@@ -1602,6 +1605,9 @@ fr:
       successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
       provide_details: Veuillez fournir les détails requis
   layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo d’OpenStreetMap
     home: Aller à votre domicile
@@ -1642,6 +1648,7 @@ fr:
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
+    communities: Communautés
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1694,6 +1701,7 @@ fr:
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
@@ -1974,9 +1982,6 @@ fr:
       account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
         cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
         sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
-      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter l’<a href="%{webmaster}">assistance en
-        ligne</a> si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2009,6 +2014,11 @@ fr:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
+    suspended_flash:
+      suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+        en discuter.
+      support: assistance
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2191,7 +2201,7 @@ fr:
           veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
           de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
           href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques de commerce
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
           Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
           des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
@@ -2216,6 +2226,7 @@ fr:
         vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
         publiques à partir de votre %{user_page}.
       user_page_link: page utilisateur
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       id_not_configured: iD n’a pas été configuré
       no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2229,8 +2240,6 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
-      export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2303,6 +2312,7 @@ fr:
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
       help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum d’aide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
           d’OpenStreetMap.
@@ -2315,6 +2325,7 @@ fr:
         description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
           interface sous forme de tableau d’affichage.
       community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum de la communauté
         description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2343,6 +2354,8 @@ fr:
       id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
         dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
         vos préférences ici</a>.
+    any_questions:
+      title: Des questions ?
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2429,56 +2442,48 @@ fr:
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
-        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
-        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
-        importantes à savoir.
+      introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+        Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+        à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
-        on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
-          et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
-          élément du monde réel qui vous intéresse.
-        off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
-          comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
-          et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
-          voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
-          une carte sur papier ou en ligne.
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+        paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
-        editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
-          vous permet de modifier la carte.
-        node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
-          restaurant ou un arbre isolé.
-        way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
-          exemple une route, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
-        tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
-          à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
-          de vitesse d’une route.
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importations</a>
-          et les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">modifications
-          automatiques</a>.
-      questions:
-        title: Des questions ?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
-        paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas
-          le temps de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+        para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+          de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
           il est facile d’ajouter une note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+    communities:
+      title: Communautés
+      lede_text: |-
+        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+      local_chapters:
+        title: Chapitres locaux
+        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+          et du droit d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+          que chapitres locaux :'
+      other_groups:
+        title: Autres groupes
+        about_html: |-
+          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2563,10 +2568,6 @@ fr:
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
-        nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
-        wiki</a>.
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
@@ -2698,6 +2699,7 @@ fr:
       no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
         son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
+      oauth_2: OAuth 2
       new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
@@ -2746,14 +2748,12 @@ fr:
       title: S’inscrire
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
         mesure de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_support_html: Veuillez contacter l’<a href="%{support}">assistance</a>
-        pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
-        le plus rapidement possible.
+      please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+        la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+        possible.
+      support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
-        html: |-
-          <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
-          <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
       display name: 'Nom affiché :'
@@ -2784,9 +2784,11 @@ fr:
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       continue: Continuer
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refuser
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
@@ -2800,6 +2802,7 @@ fr:
         les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
         consulter %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: cette page du wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
       heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
@@ -2882,15 +2885,10 @@ fr:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
       support: assistance
-      body_html: |-
-        <p>
-          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
-          activité suspecte.
-        </p>
-        <p>
-          Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
-          pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-        </p>
+      automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+        en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+        ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
@@ -2899,7 +2897,7 @@ fr:
       invalid_scope: Étendue non valide
       unknown_error: Échec d’authentification
     auth_association:
-      heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+      heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
       option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
         compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
       option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2933,7 +2931,8 @@ fr:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
       non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
     not_found:
-      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé.
+      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur avec l’identifiant %{id} n’a pas été
+        trouvé.
       back: Retour à l’index
     new:
       title: Création d’un blocage sur « %{name} »
@@ -3045,6 +3044,44 @@ fr:
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
+    show:
+      title: 'Note : %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      report: signaler cette note
+      anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+        qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+      hide: Masquer
+      resolve: Résoudre
+      reactivate: Réactiver
+      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment: Commenter
+      report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+        être supprimées, vous pouvez %{link}.
+      other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+        vous-même avec un commentaire.
+      other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+      disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nouvelle note
+      intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+        exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+      advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+        carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+        venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+      add: Ajouter une note
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3057,7 +3094,7 @@ fr:
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
-      format: 'Format :'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Échelle :'
       image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
@@ -3126,26 +3163,6 @@ fr:
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
-    notes:
-      new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
-          cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
-        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
-          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
-        add: Ajouter une note
-      show:
-        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
-          qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
-        hide: Masquer
-        resolve: Résoudre
-        reactivate: Réactiver
-        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commenter
-        report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
-          être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
-          la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
@@ -3153,13 +3170,18 @@ fr:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
         fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: À pied (<em>OSRM<em>)
+        fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
-        graphhopper_car: En voiture (<em>GraphHopper<em>)
-        graphhopper_foot: À pied (<em>GraphHopper</em>)
+        graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».