]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index bb6a67490734aa8d8cc0a75fcfd7afc3733f8a6e..e631fdbde2c2bec421a523ebda536caa66ba8cdd 100644 (file)
@@ -180,6 +180,7 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
+        note: 註釋
     timeout:
       sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
       type:
@@ -187,6 +188,7 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
+        note: 註釋
     redacted:
       redaction: 編修程序 %{id}
       message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
@@ -266,6 +268,7 @@ zh-TW:
   diary_entry:
     new:
       title: 新日記項目
+      publish_button: 發佈
     list:
       title: 日記
       title_friends: 好友的日記
@@ -407,7 +410,7 @@ zh-TW:
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
-          terminal: 終端
+          terminal: 航廈
         amenity:
           animal_shelter: 動物收容所
           arts_centre: 藝術中心
@@ -732,6 +735,7 @@ zh-TW:
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
+          allotments: 小園地
           block: 區塊
           airport: 機場
           city: 城市
@@ -966,9 +970,6 @@ zh-TW:
       text: 進行捐款
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
-    donate_done_header: 感謝您
-    donate_done_line_1: 我們已達我們的募款目標!
-    donate_line_3: 2015 年硬體資助活動
   license_page:
     foreign:
       title: 關於這個翻譯
@@ -1034,6 +1035,10 @@ zh-TW:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
         Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+        (斯洛維尼亞公開資訊).
       contributors_za_html: |-
         <strong>南非</strong>: 包含來自
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1054,6 +1059,8 @@ zh-TW:
       infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
+      trademarks_1_html: 開放街圖和放大鏡logo是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
+        (Licence Working Group)</a>。
   welcome_page:
     title: 歡迎!
     introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
@@ -1073,6 +1080,8 @@ zh-TW:
       tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
     rules:
       title: 規則!
+      paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
+        href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
     questions:
       title: 有任何問題嗎?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
@@ -1114,8 +1123,10 @@ zh-TW:
       description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
     mailing_lists:
       title: 郵件論壇
+      description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
     forums:
       title: 論壇
+      description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
     irc:
       title: IRC
       description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
@@ -1129,7 +1140,7 @@ zh-TW:
   about_page:
     next: 下一頁
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
-    used_by: '%{name} 為數以百計的網站、行動 app 與硬體裝置,提供地圖資料'
+    used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
     lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
     local_knowledge_title: 地方知識
     local_knowledge_html: |-
@@ -1348,9 +1359,7 @@ zh-TW:
           primary: 主要道路
           secondary: 次要道路
           unclassified: 未分級道路
-          unsurfaced: 未鋪設道路
           track: 行車小徑
-          byway: 小路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           footway: 步道
@@ -1374,7 +1383,6 @@ zh-TW:
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
           resident: 住宅區
-          tourist: 旅遊景點
           common:
           - 共有地
           - 草地
@@ -1404,7 +1412,6 @@ zh-TW:
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
-          permissive: 許可進出
           destination: 目的地進出
           construction: 道路施工中
     richtext_area:
@@ -1542,7 +1549,7 @@ zh-TW:
     oauthorize:
       title: 授權使用您的帳號
       request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
-      allow_to: 允許戶端應用程式:
+      allow_to: 允許戶端應用程式:
       allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
@@ -1550,6 +1557,7 @@ zh-TW:
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_notes: 修改註記。
+      grant_access: 授權存取
     oauthorize_success:
       title: 允許授權請求
       allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
@@ -1593,9 +1601,9 @@ zh-TW:
       application: 應用程式名稱
       issued_at: 簽發於
       revoke: 撤銷!
-      my_apps: 我的戶端應用程式
+      my_apps: 我的戶端應用程式
       no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
-      registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
+      registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
       register_new: 註冊您的應用程式
     form:
       name: 名稱
@@ -1618,7 +1626,7 @@ zh-TW:
     update:
       flash: 更新客戶端資訊成功
     destroy:
-      flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
+      flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
   user:
     login:
       title: 登入
@@ -2067,6 +2075,7 @@ zh-TW:
       link: 連結或 HTML
       long_link: 連結
       short_link: 簡短連結
+      geo_uri: Geo URL
       embed: HTML
       custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
       format: 格式:
@@ -2145,24 +2154,25 @@ zh-TW:
         no_route: 查無兩個地點間的路徑。
         no_place: 抱歉 - 查無該地點。
       instructions:
-        continue_on: 繼續行駛
-        slight_right: 靠右至
-        turn_right: 右轉至
-        sharp_right: 右急轉至
-        uturn: 迴轉沿著
-        sharp_left: 左急轉至
-        turn_left: 左轉至
-        slight_left: 靠左至
-        via_point: (通過點)
-        follow: 延著
-        roundabout: 進入圓環
-        leave_roundabout: 離開圓環 -
-        stay_roundabout: 繼續在圓環 -
-        start: 開始於終點
-        destination: 到達目地
-        against_oneway: 單行道起點於
-        end_oneway: 單行道終點於
-        unnamed: (未命名)
+        continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+        slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
+        turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
+        sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
+        uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
+        sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
+        turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
+        slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
+        via_point_without_exit: (通過點)
+        follow_without_exit: 延著 %{name}
+        roundabout_without_exit: 於圓環進入 %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
+        start_without_exit: 於 %{name} 的終點開始
+        destination_without_exit: 到達目地
+        against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+        end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
+        roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
+        unnamed: 未命名
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
       time: 時間
     query: