# Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Meno25
# Author: علاء
---
arz:
+ html:
+ dir: rtl
helpers:
submit:
diary_comment:
message: الرسالة
node: عقدة
node_tag: سمه عقدة
- notifier: المخطر
old_node: عقده قديمة
old_node_tag: سمه عقده قديمة
old_relation: علاقه قديمة
title: العنوان
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
- language: اللغة
+ language_code: اللغة
friend:
user: المستخدم
friend: صديق
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
user:
new_email: (لا يظهر علنًا)
+ accounts:
+ edit:
+ title: عدّل الحساب
+ my settings: إعداداتي
+ public editing:
+ heading: تعديل عام
+ enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+ enabled link text: ما هذا؟
+ disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
+ disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+ save changes button: حفظ التغييرات
+ go_public:
+ heading: 'تعديل عام:'
+ make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
+ update:
+ success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
+ لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
+ success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
browse:
changeset:
title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: على بعد %{count}كم
+ m away: على بعد %{count}متر
+ popup:
+ your location: موقعك
+ nearby mapper: مخطط بالجوار
+ show:
+ no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
+ nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
+ no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
diary_entries:
new:
title: مدخله يوميه جديدة
success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
- ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
cemetery: مقبرة
commercial: منطقه تجارية
construction: ورشه بناء
- farm: مزرعة
farmland: أرض زراعية
farmyard: فناء مزرعة
forest: غابة
home: روح للصفحه الرئيسيه
logout: خروج
log_in: تسجيل الدخول
- log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
sign_up: اعمل حساب
- sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
edit: عدّل هذه الخريطة
history: تاريخ
export: صدِّر
failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
gpx_success:
- loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
- نقطه ممكنه.
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
signup_confirm:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
new:
title: أرسل رسالة
send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
- subject: الموضوع
- body: نص الرسالة
back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
create:
message_sent: تم إرسال الرسالة
people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
show:
title: اقرأ الرسالة
- from: من
- subject: الموضوع
- date: التاريخ
reply_button: رد
unread_button: علّم كغير مقروءة
- to: إلى
sent_message_summary:
destroy_button: احذف
mark:
destroy:
destroyed: حُذفت الرسالة
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: نسيان كلمه المرور
heading: أنسيت كلمه المرور؟
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+ create:
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
- reset_password:
+ edit:
title: إعاده ضبط كلمه المرور
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
- flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+ update:
+ flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
profiles:
edit:
home location: 'موقع المنزل:'
password: 'كلمه المرور:'
lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
login_button: لُج
- account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
- تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
site:
index:
osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
embeddable_html: HTML مضمن
licence: الرخصة
- export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
- المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
options: خيارات
format: الهيئة
scale: القياس
footway: طريق مشاة
rail: سكه حديدية
subway: قطار الأنفاق
- tram:
- - ترام
- - ترام
runway:
- مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
- مدرج مطار لمناورات الطائرات
- apron:
- - ساحه مطار
- - صاله مطار
+ apron_only: ساحه مطار
admin: حدود إدارية
- forest: غابة
- wood: غابة
+ forest:
+ - غابة
+ - غابة
golf: ملعب غولف
park: منتزه
- resident: منطقه سكنية
common:
- شائع
- مرج
+ resident: منطقه سكنية
retail: منطقه بيع بالمفرق
industrial: منطقه صناعية
commercial: منطقه تجارية
title: اعمل حساب
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
لك تلقائيًا.
- contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
- الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
- وقت ممكن.
- email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
- confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
- display name: 'اسم المستخدم:'
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
التفضيلات فى وقت لاحق.
no_such_user:
الذى تم النقر عليه خاطئ.
show:
my diary: يوميتي
- new diary entry: مدخله يوميه جديدة
my edits: مساهمات
my traces: آثاري
my settings: إعداداتي
mapper since: 'مُخطط منذ:'
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
created from: 'أُنشىء من:'
- description: الوصف
- user location: الموقع
- if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
- يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
- settings_link_text: إعدادات
- no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
- km away: على بعد %{count}كم
- m away: على بعد %{count}متر
- nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
- no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
role:
administrator: هذا المستخدم إداري
moderator: هذا المستخدم وسيط
moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
create_block: منع هذا المستخدم
activate_user: نشّط هذا المستخدم
- deactivate_user: احذف هذا المستخدم
hide_user: اخفِ هذا المستخدم
unhide_user: أظهر هذا المستخدم
delete_user: احذف هذا المستخدم
confirm: أكّد
- popup:
- your location: موقعك
- nearby mapper: مخطط بالجوار
- account:
- title: عدّل الحساب
- my settings: إعداداتي
- public editing:
- heading: 'تعديل عام:'
- enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ما هذا؟
- disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
- disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
- public editing note:
- heading: تعديل عام
- html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
- موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
- على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
- يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
- السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
- لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
- save changes button: حفظ التغييرات
- make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
- return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
- flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
- بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
- flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
- set_home:
- flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
go_public:
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
user_role:
title: إنشاء عرقله على %{name}
heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
- tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
- tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
back: اعرض كل العرقلات
edit:
title: تعديل العرقله على %{name}
block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
المنسدله.
create:
- try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
- للرد.
- try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
update:
only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
revoke:
title: إبطال العرقله على %{block_on}
heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
- time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
- past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+ time_future_html: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
+ past_html: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
revoke: ابطل!
flash: تم إبطال هذه العرقله.