]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/id.yml
Merge pull request #4401 from KasperFranz/buried-wikidata
[rails.git] / config / locales / id.yml
index 89e0561a0d509e94f8d84d4c09fd302dcb97ef43..b1be472c65c0bacc5ebe4ca399baf97e0f340db4 100644 (file)
@@ -1461,9 +1461,9 @@ id:
         zero: Tak ada
         one: satu
         other: '%{count} laporan'
-      report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
-      last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
-      last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
+      report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
+      last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
       resolve: Selesaikan
       ignore: Abaikan
       reopen: Buka lagi
@@ -1744,8 +1744,6 @@ id:
   messages:
     inbox:
       title: Kotak Masuk
-      my_inbox: Kotak Masuk Saya
-      my_outbox: Kotak Keluar Saya
       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} pesan baru'
@@ -1753,12 +1751,14 @@ id:
       old_messages:
         one: '%{count} pesan lama'
         other: '%{count} pesan lama'
-      from: Dari
-      subject: Subyek
-      date: Tanggal
       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
+    messages_table:
+      from: Dari
+      to: Kepada
+      subject: Subyek
+      date: Tanggal
     message_summary:
       unread_button: Tandai belum dibaca
       read_button: Tandai sudah dibaca
@@ -1778,14 +1778,9 @@ id:
       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
     outbox:
       title: Kotak keluar
-      my_inbox: Kotak Masuk Saya
-      my_outbox: Kotak Keluar Saya
       messages:
         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
-      to: Kepada
-      subject: Subjek
-      date: Tanggal
       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
@@ -1803,6 +1798,9 @@ id:
         yang benar untuk membacanya.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Hapus
+    heading:
+      my_inbox: Kotak Masuk Saya
+      my_outbox: Kotak Keluar Saya
     mark:
       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
@@ -2144,12 +2142,7 @@ id:
         untuk fitur ini.
     export:
       title: Ekspor
-      area_to_export: Wilayah untuk diekspor
       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
-      format_to_export: Format untuk diekspor
-      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
-      map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
-      embeddable_html: HTML yang terkait
       licence: Lisensi
       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2174,17 +2167,6 @@ id:
         other:
           title: Sumber Lain
           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
-      options: Pilihan
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: Maks
-      image_size: Ukuran gambar
-      zoom: Perbesar
-      add_marker: Tambahkan penanda ke peta
-      latitude: 'Lintang:'
-      longitude: 'Bujur:'
-      output: Hasil
-      paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
       export_button: Ekspor
     fixthemap:
       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
@@ -2293,31 +2275,24 @@ id:
           footway: Jalan Setapak
           rail: Rel Kereta
           subway: Kereta bawah tanah
-          cable:
-          - Kereta Kabel
-          - Kereta Gantung
-          runway:
-          - Landasan bandara
-          - landas hubung
-          apron_only: Tempat Parkir Pesawat
+          cable_car: Kereta Kabel
+          chair_lift: Kereta Gantung
+          runway: Landasan bandara
+          taxiway: landas hubung
+          apron: Tempat Parkir Pesawat
           admin: Batas administrasi
-          forest:
-          - Hutan
-          - Kayu
+          forest: Hutan
+          wood: Kayu
           golf: Lapangan Golf
           park: Taman
-          common:
-          - Umum
-          - Padang rumput
-          - kebun
+          common: Umum
           resident: Area Permukiman
           retail: Area pertokoan
           industrial: Kawasan industri
           commercial: Area komersial
           heathland: Semak
-          lake:
-          - Danau
-          - Wilayah Serapan (Reservoir)
+          lake: Danau
+          reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
           farm: Pertanian
           brownfield: Lahan kosong
           cemetery: Pemakaman
@@ -2326,14 +2301,12 @@ id:
           centre: Pusat Olahraga
           reserve: Cagar Alam
           military: Kawasan militer
-          school:
-          - Sekolah
-          - universitas
+          school: Sekolah
+          university: universitas
           building: Bangunan Penting
           station: Stasiun Kereta Api
-          summit:
-          - Puncak
-          - puncak
+          summit: Puncak
+          peak: puncak
           tunnel: Dashed Casing = terowongan
           bridge: Black casing = jembatan
           private: Akses pribadi